Raphael cada día
Ведьмин колодец (сказочно правдивый роман на основе фантастических приключений в пяти частях) Часть III. «Союз капитанов». Главы 7 и 8
Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Джонни решил начать с прелюдии: с того, как они с незнакомцем ужинали в Зале советов. Чарли Костолом попытался поторопить мальчика, чтобы тот пропустил эту часть своего рассказа, но остальные пираты с предводителем не согласились. Друзьям Дэдуотера было интересно, правда ли, что в столовой Каркалла можно получить всё, что пожелаешь.
Глава 7. Опасный маневр
- Так вот откуда хозяин достаёт для нас выпивку! - хлопнул себя по колену Джек Щепка. - Из своего волшебного буфета!
- Да не оскудеют его запасы! - подхватил Том Колокольчик. - Скажите, сэр, а посуда, из которой вы ели-пили: она была золотая, или серебряная?
- Обыкновенная. Но, думаю, если загадать, можно получить и золотую, и серебряную. Какую хотите.
Пираты восторженно зацокали языками, а Джонни промолчал, что после использования посуда просто превращается в дым - какой бы она ни была: золотой, серебряной или глиняной.
- Стало быть, закажи я барашка на вертеле и бочонок рома, - восхищался Святоша Хью, - всё это передо мною тут же и явилось бы?
- Конечно, - подтвердил Джонни Смит. - И от барашка ещё бы шёл дымок.
- Вот это да! - Святоша Хью хлопнул мальчика по плечу. - Перед нами великий человек, джентльмены! Окажись я на его месте, я бы ни за что не стал бы выползать из этой норы. Так бы и остался там навеки. Подумать только: дымок от барашка… Целый бочонок рома! Сиди себе, пей да закусывай. Ведь это же истинный рай!
- Хью, ты первым бы выполз из-за волшебного стола, как миленький, - усмехнулся Фрэдди Дубовая пятка. - Если бы узнал, где лежит золото…
- А ну, тихо! - рявкнул Чарли Костолом, и пираты умолкли. - Продолжайте, сэр.
«Так вот оно что! Так-так-так! - невидимый помощник в голове Джонни, похоже, нащупал верную тропинку. - Им нужно золото! Золото Железного Ника! Наверное, они решили бежать от него, только не хотят делать это с пустыми руками… Но ведь я тоже не знаю, где хозяин замка хранит свои сокровища. А может, это и к лучшему? Может, сделать вид, что я знаю? Тогда пираты не прикончат меня, как только я не стану им нужен… Смелей, капитан Джонни Смит! Вам предстоит выполнить ещё один опасный манёвр…»
И мальчик продолжил свой рассказ о побеге, не забыв упомянуть о том, что Железный Ник обещал явиться не раньше, чем через семь ночей, включая нынешнюю.
- Значит, у нас есть ещё шесть дней, ребята! - не сдержался Джек Щепка и тут же умолк под гневным взглядом Чарли Костолома. - Я в смысле, что мы можем не торопиться с выходом в море. Ведь мы ещё не знаем курса. Надо потолковать с компасом и всё такое…
Боцман сказал именно «потолковать с компасом - to talk with the compass». Но Джонни тогда упустил эту важную деталь, как и не обратил внимания на определённый артикль перед словом «компас». Мальчик лишь подумал, какие они странные эти моряки: то говорят «компáс» вместо «компас», а то и того хуже - «беседуют» с ним!
- Стало быть, вы вышли из замка по подземному ходу, сэр? - Чарли выбил свою трубку о столешницу. - И хорошо запомнили дорогу?
Джонни кивнул.
- Не забудьте про стальные решётки, сэр Чарльз, - уточнил Фрэдди Дубовая пятка. - Их там, как минимум, две.
- Оставь церемонии для команды, Фрэд! - отмахнулся Костолом. - В кают-компании зови меня просто Чарли. И называй на «вы» только нашего уважаемого гостя, который открыл себе и нам дорогу к свободе. А что до решёток, так какая сталь устоит перед нашим желанием, а, парни?!
- Йо-хо-хо!!! - тотчас заорали пираты хором, вскочив со своих мест.
- Значит, так, - продолжил Костолом, когда пираты вдоволь наорались. - План будет таким. На рассвете мы снимаемся с якоря… Спокойно, спокойно! Я разве сказал, что мы уходим? Мы всего лишь снимаемся с якоря. Чтобы подойти поближе к тому месту, где мистер Джонни Смит вышел на воздух. Ведь вы нам покажете это место, не так ли, сэр? - Чарли прицелился трубкой в мальчика, будто это был пистолет.
- Охотно, джентльмены, - ответил Джонни Смит. - Только учтите: без меня вы не выберетесь.
- Что вы, сэр! - Том Колокольчик расплылся в улыбке. - Ни у кого и в мыслях нет, чтобы устроить вам какую-нибудь каверзу! Мы вместе войдём в замок и вместе выйдем. Но вот потом, уж не обессудьте: каждый пойдёт своей дорогой.
- Признаюсь, что именно об этом я и мечтаю, - улыбнулся в ответ мальчик.
- В таком случае, сэр, надо ли вам объяснять, что вы - наш самый дорогой гость? - спросил Чарли, вновь взяв пистолет. - И что никому из команды не стоит говорить о нашем разговоре? Вот и хорошо. И, конечно, вы не будете против, если с вами всегда будет находиться кто-нибудь из нас?
- Я думаю, что первым возьму шефство над нашим гостем, - Святоша Хью подмигнул Чарли единственным глазом. - От меня всё равно сейчас мало толку. Вот когда будем взрывать решётки…
- Взрывать?! - лицо Костолома исказила брезгливая гримаса. - Да ты в своём уме?! Чтоб подземелье завалило?! Нет, мы будем действовать по-другому… Хватит! Об этом после. Пора командовать отплытие. Джек, Фрэдди, Том, займитесь делом. Я сейчас приду на мостик. Только перекинусь парой слов с Хью и мистером Джонни Смитом.
Все, кого назвал Костолом, нехотя поднялись из-за стола. При этом, как показалось Джонни, квартирмейстер как-то чересчур подозрительно взглянул на Святошу Хью.
- Я оставляю вас вдвоём, джентльмены, - процедил сквозь зубы Костолом, нахлобучивая шитую золотом треуголку. - И надеюсь на ваше благоразумие. Что один из вас не напьётся, а другой не сиганёт головой вниз из кормового окна. И то и другое будет стоить вам головы.
С этими словами предводитель пиратов вышел. Но не успела за ним захлопнуться дверь, как отворилась снова. И на пороге снова стоял Чарли.
- Запомни, Хью, - как можно отчётливее произнёс Костолом, - можешь выпить не больше одной кружки. Я за вами скоро пришлю.
Когда дверь за предводителем пиратов захлопнулась, главный канонир посмотрел на Джонни, пожав плечами: мол, о чём только что говорил этот парень? И тотчас налил себе кружку до краёв из непочатой бутылки.
- Ваше здоровье, сэр, - крякнул пират; выпил, и опять налил.
- Может, стоит задраить трюм? - поинтересовался у главного канонира Джонни; он сам не понял, откуда у него взялось это выражение. - Причём, наглухо?
- Вы правы, сэр, - согласился Святоша Хью. - Иначе можно того: переборщить с балластом.
Но тут же опрокинул в себя кружку, даже не поморщившись. И потянулся было за третьей порцией.
- Давайте-ка лучше споём, - предложил Джонни, остановив руку одноглазого. - Я знаю одну хорошую матросскую песню.
И Джонни, как мог, напел то, что когда-то - о, как давно! - слышал от королевы Эмилии.
Особенно ему удался припев.
- О, вы разорвали моё сердце, - застонал пират, и зарыдал, уронив голову на руки. - А утром, на берег песчаный, трепетна, но холодна, чей-нибудь труп безымянный молча положит волна… Йо-хо-хо! Мы все здесь - трупы, сэр! Нас убил проклятый замок и его чёртов хозяин! Вы - на фрегате мертвецов, сэр! Бегите отсюда, пока не стали одним из нас…
Джонни уж действительно подумывал над тем, не сигануть ли в кормовое окно, как предвидел Чарли Дэдуотер, но тут дверь в каюту распахнулась в третий раз, и в проёме показался Том Колокольчик.
- Хью! Мистер Джонни Смит! - торжественно провозгласил квартирмейстер. - Прошу проследовать за мной, на шканцы.
Глава 8. Джим Улыбка
- Прошу проследовать за мной, на шканцы, - повторил квартирмейстер, насупив брови.
- Куда?! - переспросил мальчик.
- Я провожу, - Хью приподнялся было, но тут же рухнул на скамью.
- Опять нарезался! - брезгливо поморщился Том Колокольчик. - Тебе самому провожатый нужен, бездонная ты бочка.
- Но-но, сын мой! - Святоша Хью погрозил квартирмейстеру толстым, как сосиска, пальцем. - Ещё одно слово, и я предам тебя анафеме! - из единственного глаза пирата вдруг ручьями потекли слёзы. - Если бы ты знал, Томми, как и что сейчас напел мне этот парень!
- Кончай наматывать сопли на кулак, приятель, - скрипнул зубами Колокольчик. - Давай сюда бутылку, и топай за нами…
Кряхтя и ругаясь, Святоша Хью поплёлся за квартирмейстером и мальчиком…
На палубе царила обычная морская суета, непонятная сухопутному человеку. На самом деле, каждый был на своём месте и был занят своей работой. Рассвет уже давно перешёл в утро. Молодое солнце постепенно согревало корабль, а свежий ветер наполнял паруса.
- Вот это и есть шканцы, - Том Колокольчик указал на пространство от кают-компании до центральной мачты. - Или квартердек. Самое почётное место на корабле, сэр. У нас - от бизани - или кормовой мачты, до грота - самой высокой мачты на корабле. А дальше, вперёд - от грота до первой мачты, что по-нашему зовётся фок, находится шкафут.
Самое почётное место на корабле было отчего-то шумным и… удивительно вонючим. И Джон понял, отчего. Оттого, что почти по самому его центру стояли клетки с птицей. Но квартирмейстер не обращал внимания ни на вонь, ни на куриную возню и квохтанье. Он смотрел куда-то в сторону. На некую будку-домик, стоявшую рядом с грот-мачтой. К этой будке неспешно подходили Чарли Костолом, Фрэдди Дубовая пятка и Джек Щепка.
- Идёмте к нактоузу, сэр, - пригласил квартирмейстер мальчика, и, видя его замешательство, подтолкнул в сторону той самой странной будки. - Это наш корабельный компас. Несколько необычный, но самый верный из всех нактоузов, сэр. Вы в этом скоро сами убедитесь.
- Когда-то у нас был другой компас, более точный и менее капризный, - поспешил добавить словцо-другое Святоша Хью. - Но вот Акулья душа его - того…
- Попридержи язык, - оборвал пирата Колокольчик, и тот виновато прикрыл рот рукой.
- Эй, боцман! - скомандовал Костолом - Собрать всех, кто свободен от вахты, на шканцах! Форма одежды парадная! - Джек тотчас засвистел в свою боцманскую дудку, а Чарли подмигнул Дубовой пятке: - Приятель, а ты нацепил парадный золотой костыль, ха-ха-ха?
Когда моряки собрались и построились вдоль обоих фальшбортов квартердека, Чарли Дэдуотер торжественным шагом подошёл к нактоузу.
- Тук-тук-тук, - кривляясь, Костолом, постучав по крышке «будки». - Кто, кто в домике живёт? Кто, кто там песенки поёт? Кто, кто нам подскажет верный курс?
Молчание было ответом Дэдуотеру, и Джонни подумалось, не спятил ли предводитель пиратов. Но лица у них были такие сосредоточенные и серьёзные, что мальчику ничего не оставалось, как пребывать в недоумённом ожидании.
- Эй, там есть кто-нибудь? поинтересовался Чарли, ещё раз постучав по крыше «домика».
- Чего надо? - из нактоуза вдруг раздался странный, будто замогильный голос.
- Нам нужен твой совет, приятель, - пояснил Костолом, накручивая на палец длинный ус.
- Надеюсь, вы пришли не с пустыми руками, парни? - спросил голос с явной надеждой.
- Конечно, нет! - рявкнул Дэдуотер. - Старший помощник! Снять крышку нактоуза!
И тут случилось то, чего Джонни Смит никак не ожидал. Когда Том Колокольчик снял с домика-будки крышку, больше похожую на скворечник без дна и единого отверстия, под нею обнаружился золотой стрежень, закреплённый в основание тумбы. Но не это поразило мальчика. А то, что было насажано на стрежень. Это была человеческая голова. Всё ещё лохматая, но со струпьями иссохшей кожи на жёлтом, когда-то тщательно выбритом лице. С невероятно живыми чёрными глазами. Голова эта не только улыбалась во весь рот, обнаруживая бессмертный оптимизм и щедрый недостаток зубов, но ещё и говорила.
- Привет вам, парни! - прокаркала голова. - Спасибо, что не забываете!
- Привет тебе, старина! - хором громыхнули пираты.
- Это и есть наш необычный нактоуз, - шепнул Том Колокольчик на ухо обескураженному Джонни. - Джим по прозвищу Улыбка. Потому что никогда не унывает.
«Ведь улыбка - это флаг корабля», - пронеслось в голове у мальчика, когда он перевёл взгляд от компаса на корму, где с чёрного полотнища скалился «Весёлый Роджер».
- Как всегда, Джим? - услужливо поинтересовался Дэдуотер.
- Конечно! - щёлкнул зубами говорящий компас.
- Боцман! Стакан рома и сигару! - скомандовал Костолом.
Тотчас в руках предводителя пиратов оказалось и то, и другое. Он приложил наполненный стакан к губам Джима, и тот стал жадно пить, не обращая внимания на то, что ром тут же вытекал из его шеи, орошая и тумбу, и палубу… А потом Улыбка долго, с наслаждением пыхтел сигарой, зажжённой Дэдуотером, и дым окутывал его, как туман, казалось, вылетая даже из ушей и глазниц. Не говоря уже о когда-то перерубленной глотке. И всё это время собравшиеся терпеливо ждали, вытянувшись по струнке.
- У нас на шканцах разрешается курить только капитану и Джиму, - с уважением прокомментировал Колокольчик на ухо Джонни.
Когда пепел от сигары последний раз упал на доски квартердека, Джим огорчённо разжевал окурок и сверкнул глазами. Тотчас боцман подставил руку, и Улыбка сплюнул табак ему в ладонь.
- Плевать на палубу - тяжкий грех, - пояснил Том Колокольчик на ухо Джонни. - За это можно лишиться головы.
- Он однажды тоже плюнул на палубу? - так же шёпотом спросил мальчик у квартирмейстера.
- Кто? Джим? Нет, что вы, сэр, - хохотнул Колокольчик. - Он приглянулся Железному Нику. И получил в награду бессмертие.
- Лучше уж смерть, чем такое бессмертие, - поёжился мальчик.
- Может быть, - согласился квартирмейстер, глядя, как матросы швабрами вытирают досуха палубу вокруг нактоуза. - Но Джим получил то, о чём мечтал. Смотрите внимательно. Сейчас начнётся самое интересное.
- Ну, как? - спросил Чарли Дэдуотер у Джима Улыбки.
- Отлично, приятель, - ответил говорящий компас, сладко зажмурившись.
- Значит, можно приступать к делу? - Костолом щёлкнул пальцами.
- Можно, приятель, - удовлетворённо согласилась голова. - Крутани-ка меня хорошенько…
Тотчас предводитель пиратов крутанул необычный компас, словно глобус.
- Йо-хо-хо-хо!!! - заорал от восторга Джим Улыбка, и в глазах его вспыхнули алые огоньки; голова его завертелась в бешеном темпе, и чем быстрее она вертелась, тем громче орал говорящий компас. - Я ищу! Я ищу!! Я вижу!!!
Голова крутилась всё медленнее, и, наконец, остановилась.
- Всё в порядке. Я увидел и нашёл, джентльмены, - просипел Джим Улыбка, высовывая сизый язык и облизывая наполовину сгнившие губы. - Хотя, собственно, смотреть пришлось чуть дальше своего носа, - говорящий компас хихикнул. - Зато какая приятная вышла карусель! Помнишь, Чарли, как мы с тобой впервые вышли в Туманный океан? Тогда была такая же болтанка…
- Не тяни волынку, приятель, - сухо отрезал Костолом. От прежнего его почтения к говорящему компасу не осталось и следа. - Давай курс. Пока он не выскочил из твоей дырявой черепушки.
- Не знаю, не знаю… - протянула голова. - Что выбрать: или Море Отчаяния, или Море Безнадёжности?
- Не зли меня, приятель, - пригрозил Костолом.
- Может, ещё одну сигару, Чарли? - взмолился Улыбка. - Или стаканчик рома?
- Ты получил всё в точности, согласно договору, - щёлкнул пальцами Костолом. - Теперь твоя очередь. И ты это знаешь, Джим.
- Ты прав, приятель. Не беспокойся, я не стану тянуть волынку. Поверни меня лицом к корме, Чарли. Вот так. Даю курс, Чарли. На два румба влево от моего носа. И десять шагов строго по прямой. Подчёркиваю: моих шагов, - хохотнула голова. - А твоих - и того меньше.
- Как это: десять шагов? - не понимающе воскликнул Костолом. - Может, ты хотел сказать: «десять миль»? Давай-ка координаты, Джим, не морочь нам головы!
- Забавная история, не правда ли, парни? - усмехнулся Джим Улыбка. - Не любите, когда головёнки, как у меня, идут кругом? Ладно, расслабьтесь. Ваша добыча стоит рядом с Томом Колокольчиком. Да-да, вон тот парень. Вам нужен он. И чтобы понять это, вам не надо было выходить в море, приятели.
Тут Джим Улыбка устало закрыл глаза и захрапел. А пираты гневно уставились на Джонни Смита. Который понял, что на этот раз ему ничто не поможет.
Продолжение следует...
Дмитрий Седов
Москва (Россия)
Дополнительные материалы:
Ведьмин колодец
Часть I. Гороховские сказки
Часть II. Пленник волшебного замка
Часть III. «Союз капитанов»
Главы 1 и 2
Главы 3 и 4
Главы 5 и 6