Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Татьяна Горская представляет: Рафаэль и я

Raphael cada día

12.06.2020

Татьяна Горская представляет: Рафаэль и я


Автор рассказывает о себе

Певец Рафаэль (Испания)

Я всегда любила учиться. И всегда была примерной ученицей. В школе училась хорошо и с удовольствием, за что меня любили учителя и одноклассники — надо же было у кого-то списывать, особенно математику. Однокурсники меня тоже любили — у меня всегда были все конспекты лекций, я знала как и где найти информацию к очередной курсовой. Да и потом, на многочисленных курсах, я тоже была в первых рядах и с успехом их заканчивала.

Я сбежала с уроков единственный раз в жизни. Потому что вечером в кино было не пробиться, билеты раскупались задолго до самого сеанса — в главном кинотеатре нашего северного городка шел фильм "Пусть говорят". Вот и пришлось изменить своим принципам, чтобы попасть на дневной сеанс.

Эта любовь обрушилась на меня сразу и навсегда. С первым кадром и первыми аккордами гитары. С первым появлением героя на экране. Как же мы за него переживали и как же ненавидели Бланку, не ответившую на его любовь.

И этот голос — волшебный, неземной, поющий на незнакомом языке о таких понятных и простых вещах — радости, любви, горечи расставания и поиске смысла жизни. И эти восемь песен из "Пусть говорят" долгое время были единственными, что я знала из творчества Рафаэля — его диски с другими песнями и фильм "Когда тебя нет" до городка на Крайнем Севере так и не дошли. А потом наступило "Великое молчание Рафаэля" — неожиданное и непонятное.

Потом была взрослая жизнь, работа, дети, довольно непростой быт советской женщины. И другие песни. Муж был поклонником классической музыки, французского языка и Сальваторе Адамо. С ним я научилась разбираться в тонкостях бельканто и отличать Марию Каллас от Монсеррат Кабалье. Причем настолько хорошо, что с уверенностью узнала голос Монсеррат в знаменитой "Барселоне" — мне дали послушать чудом попавшую тогда к нам запись этого произведения. Мне представили его как "Великий Фредди Меркьюри, поющий с какой-то оперной певицей".

Певец Рафаэль Испания

И за все эти годы я только один раз получила привет из юности и напоминание о Рафаэле — когда мой сын неуверенными пальчиками вывел на гитаре мелодию "Темы любви" из "Пусть говорят". Ту, где герой Рафаэля признается в любви — Dicen que somos dos locos de amor...— помните? Много позже я узнала, что это была классика гитарной музыки, знаменитый романс Гомеса, который Рафаэль так проникновенно спел на экране.

А потом Рафаэль вернулся в нашу страну. Физически — на гастроли. И виртуально — через интернет. В начале двухтысячных мне удалось купить переиздание фильма "Пусть говорят" на диске. Но уже не с классической советской озвучкой, где Рафаэль говорит голосом Льва Прыгунова, а с закадровой поверх голоса Рафаэля. Но зато с двумя звуковыми дорожками — русской и испанской. Что меня чрезвычайно обрадовало, потому что пришло мое время учить испанский язык. 

Надо сказать, что испанский не был у меня первым языком — до этого был французский с Сальваторе Адамо и Мирей Матье, английский с Томом Джонсом и Битлами. И еще пяток других языков. Но ни один из них я не учила так быстро и с таким удовольствием, как испанский.

Потому что поводом для изучения испанского был Рафаэль. И он же был учителем. Первоначальный словарный запас я набрала, просто выучив пару десятков текстов его песен. Произношение изучала, напевая вместе с ним. Понимать речь на слух училась на его фильмах и многочисленных интервью — хвала современным коммуникациям.

Главный редактор сайта Вива Рафаэль Наталья Арутюнова нашла меня в соцсетях, после того, как я раскопала все-таки историю песни "Tema de amor" из "Пусть говорят" и опубликовала свое расследование. И предложила вести рубрику "История одной песни Рафаэля". Что я с удовольствием и делаю.

Рафаэль Мартос Санчес

Попутно с прекрасным видеомонтажером Ольгой Михайловой мы сделали субтитры к первому фильму Рафаэля "Близнецы", озвучили ролик испанского телевидения "10 любопытных фактов из жизни Рафаэля", сделали несколько видеоклипов к его ранним и не очень известным песням. С помощью испанских друзей даже удалось восстановить текст к первой песне Рафаэля "Bailando el twist", прозвучавшей с большого экрана, что опубликовано на сайте.

А недавно вместе с Алисией Кучан и Ольгой Михайловой мы завершили очень большую работу для Вива Рафаэль. Но что это, я пока раскрывать не буду. Пусть это станет сюрпризом для наших читателей.

И теперь Рафаэль со мной каждый день. И как артист, и просто как личность. И как в юности, его волшебный голос вновь рассказывает мне, что в этом мире света больше, чем тьмы, ласк и поцелуев больше чем злобы и ненависти, а голубое небо не всегда покрыто темными тучами. Люди всегда хотят мира и любви — и больше ничего, что бы там не говорили.

Ну и пусть говорят.

Татьяна Горская
Краснодар (Россия)

Дополнительные материалы:

Как родилась "Tema de amor"
"Acuarela del río" или история с географией
"Mi gran noche" Рафаэля или как французский искатель приключений
превратился в нежного испанского влюбленного
"Hava nagila" элегантного испанского клезмера или 
давайте возликуем с радостным сердцем
"Gris, gris, el amor es gris..." как серенада для Марии или
какого цвета любовь 
"Me gusta pensar en ti" 
или когда кавер получился лучше оригинала
"Ave, Maria" или молитва, ставшая песней, 
и импровизация, ставшая молитвой 
"Te espero", которой нет в фильме "El golfo",
но которая могла бы быть
"Al margen de la vida" или от любовных страданий к жизненному кредо 
"Bailando twist" или первый шаг Рафаэля на киноэкран 
"A pesar de todo" или танцуем с Рафаэлем твист и рок-н-ролл
"Romantica Moscu" 
или лучший город земли глазами иностранца
"La verbena de la Paloma"
или зеленый старик на улочках старого Мадрида. Часть I

"La verbena de la Paloma"
или страдания молодого Хулиана. Часть II
 
 




Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.