Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Raphael cada día

12.09.2020

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Инсектиада 
(сказочная детективная поэма из жизни насекомых)
Главы XIX- XXI

Однако не забыл о деле
Дон Дьего, хоть размяк слегка,
И потащил к заветной цели
Под локоть Майского Жука. 

И вот они до барной стойки
Чуть потолкавшись, добрались,
Где дружно запах виски стойкий
Вдыхать по-рыбьи принялись.

Глава 19. Лицом к лицу

«Цто васа хосет?» - голос звонкий
Раздался рядом с ними вдруг,
И богомол, сухой и тонкий
Затыкал лапками вокруг.
«Вот виски. Осень, осень старый!
А мозет, вотка? Нет? Вино?
Коньак? Люпой у нас товара
Всегда находица давно!»
Дон Дьего левый глаз прищурил,

Беря бармена на прицел:
«Кончай комедию, в натуре.
Вернёшь, что стибрил, будешь цел».

Ответ получен был короткий.
Удар - и сыщик на полу.
А Майский Жук, как агнец кроткий,
Под стулом спрятался в углу.
Лишь лёгкий шелест обозначил,
Что драчуна и след простыл.
Он ускользнул. Увы, без сдачи.
Исчез, как ветер, легкокрыл.
Вокруг никто не удивился
Тому, что рядом кто-то слёг:
Подумаешь, один напился,
Второй - так тот вообще протёк.
Нам людям, это всё знакомо.
С тех пор, как узнано вино.
И в мире честных насекомых
Такой сюжет не нов давно.
И Майский думал с огорченьем,
Костюм отряхивая свой:
Лимит опасных приключений
Он перекрыл уже с лихвой.
Кряхтя, поднялся подполковник,
Проверил челюсть на излом.
От злости бурый, как шиповник,
Сквозь зубы сплюнул: «Повезло…»
Пред ним другой бармен поставил
С янтарной жидкостью стакан.
Но сыщик прочь его отставил:
«Спиртное - враг холостяка!»

Глава 20. На крючке 

«Полицию позвать бы надо», -
Заметил робко Майский Жук.
Но сыщик заявил с бравадой:
«Не надо нервничать, мой друг!

 

Ведь он всего лишь исполнитель.
А мне же нужен кукловод.
Я только в первом акте зритель.
А во втором - наоборот!
Теперь мерзавец под контролем:
Попалась рыбка на крючок.
Паук сигналит, что доволен
Тем, как я воткнул в него жучок…»
«Паук?! - тут Майский тихо всхлипнул, -
Так тот бессовестный нахал
По вашему заданью липнул
Ко мне?! От вас не ожидал!»
«Не обижайтесь так, дружище! -
Дон Дьего нервно закурил, -
Мы сыщики. Копаем, ищем.
Ну, иногда перемудрим…
Пора размяться за рулеткой.
Да, кстати, с этою вдовой
Ты часто видишься, иль редко?
К ней… интерес имеешь свой?»
«Да что вы, Карлос! - Майский вспыхнул, -
Я - и она?! Какой скандал!
Я непременно стал бы психом,
Когда б с ней жизнь свою связал.
Мы лишь друзья. По Alma mater.
Мы рядом, но всегда вдали.
Теперь мы с нею не в формате.
Мы врозь, как в море корабли».
Дон Дьего молча улыбнулся
И поспешил в игорный зал.
А Майский не пошевельнулся.
Лишь снова выпить заказал.
Он ждал, когда среди софитов
Взойдёт заря его любви.
И грел бокал едва отпитый
В ладонях розовых своих.
И вот опять оркестр грянул,
Пропел призывно конферанс,

И снова заструился пряный,
Сердцещипательный романс.
И вновь запела королева,
Императрица красоты.
Запела дива, а не дева,
Богиня сказочной мечты…

Глава 21. Ох, и ах!..

Зал казино был в клубе малым,
И занимал полуподвал.
Хоть здесь музыка не играла,
Зал никогда не пустовал.

 

Здесь многие пытали счастья,
Порою в полной тишине,
Порочной предаваясь страсти
На свежем, как горох, сукне.
Нам, людям, это так знакомо
С тех пор, как познана игра.
И в мире честных насекомых
Царит азарта мишура.
Рулетка белый шар метала
Так, что кружилась голова.
И зло за шаром наблюдала
Фон Шмель, угрюмая вдова.
Она уж проиграла много.
Хотя и пусть, сама себе.
Но на душе её тревога
Играла соло на трубе.
«Быть может, на "зеро" поставить?! -
Вдова воскликнула в сердцах. -
Да, на "зеро"…» «Пардон! Отставить!» -
Вдруг прогремело. «Ох!» и «Ах!»
Вдруг по углам метнулись тени,
И снова в зале: «Ох!» и «Ах!»
«Спокойно! Это ограбленье!

Всем оставаться на местах!»
Был голос этот твёрже стали.
Его хозяин - как скала.
В руках у главаря блистали
Два смит-вессоновских ствола.
«Сюда - бросайте украшенья!
Сюда - кидайте кошельки!
Ключи от кассы! Прочь сомненья!
Свинцом наполнить вам кишки?!»
Как вихрь, бандиты пролетели
Среди испуганной толпы,
И каждому в глаза глядели
Стволы, бесстрастны и тупы.
«Мерси, адьё! До новой встречи!» -
Главарь, прощаясь, прокричал.
Он мнил: успех был обеспечен,
И ничего не замечал.
Бежал вперёд по коридору.
А там - засада. Вот сюрприз!
И голос: «Банда, лапы - в гору!
Стволы и перья - на пол, вниз!»

Продолжение следует... 

Дмитрий Седов
Москва (Россия)

Дополнительные материалы:

Инсектиада 
(сказочная детективная поэма из жизни насекомых)
Главы I и II
Главы III - V
Главы VI - IX
Главы X - XII
Главы XIII - XV
Главы XVI- XVIII

Ведьмин колодец

Волшебный гранат

 



Комментарии



 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.