Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Raphael cada día

14.11.2020

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Королевские тайны
(пьеса-сказка в двух частях для детей
всех возрастов, включая пенсионный)
Часть I. Действие третье

Рыцарский зал королевского дворца, украшенный гобеленами и оружием. В центре зала – Волшебные часы. За столом сидит Конрад: он что-то старательно пишет в толстой книге гусиным пером. Рядом на диванчике вольготно лежит Ложь.

Ложь: Ваше величество, я хотел бы вас кое о чём попросить.

Конрад: О чём же?

Ложь: Увеличить мне жалованье. Как вашему Первому другу.

Конрад: Вряд ли это возможно. Ведь вы и так получаете больше всех. И как мой первый самый лучший друг, и как мой Первый министр и как мой первый учитель. Не говоря уже о дополнительных полдниках.

Ложь: Так как вы мне кое-чем обязаны, ваше величество, то я нахожу это напоминание вполне уместным. Займите у кого-нибудь из банкиров, что ли. Скажем, у заморских. Вот Кощей Бессмертный, говорят, даёт кредиты под совсем небольшие проценты.

Конрад: Да, зато в залог берёт жизнь. Ему-то что: он – Бессмертный! И мой указ об отмене сказок – ему не указ. Живёт себе просто волшебно. Ох уж, эти указы! Это всё из-за вас, друзья мои! Придумали тоже: сказки переписывать! Одну подсунули вообще недописанную! Вот эта, как её… «Королевские тайны»… Ерунда какая-то. Всё, хватит! (в сердцах бросает перо) Я в школе столько не писал! И при этом ни одного компьютера, ни одного принтера. Волшебное королевство называется: всё приходится делать от руки!

Ложь: К стоящему делу необходимо приложить руку! (в сторону) И лучше всего – чужую, если это – грязное дело. (Конраду) Пишите, пишите, ваше величество!

Конрад: (нехотя вновь берётся за перо) Но зачем?

Ложь: Как зачем?! Чтобы восстановить справедливость! Чтобы защитить обиженных и угнетённых! Жил себе в лесу серый Волк – тихий, беззлобный зверёк, а эти изверги-охотники вспороли ему живот! Живому! Бедная, забитая старушка, которую все обзывали ведьмой, коротала век в одиночестве, а эта бессердечная Гретель схватила несчастную – и в печь! Сожгла бабушку заживо и даже глазом не моргнула! А ваш коллега? Глупый мальчишка опозорил его на весь мир! Раскричался: видите ли – король – голый! Какое невежество! Достоинство – вот лучшая одежда короля! Его мундир, его мантия! Ещё продолжать? Или хватит?

Конрад: Но это же ложь!

Ложь: Ложь?! Это свежий взгляд на привычные, устарелые вещи. Вот перепишем все сказоньки, тогда жизнь в нашем королевстве пойдёт по-новому! (в сторону) Так тебе и скажи, что переписать сказки заново могут только люди. Сказочным героям, даже если они злы и коварны, как тысяча чертей, это не дано, чёрт побери! (Конраду) А что касается правды, так вот вам урок, ваше величество: король может говорить правду только в том случае, если она ужаснее самой чудовищной лжи.

Конрад: (перестаёт писать и начинает разбирать какие-то бумаги) Почему?

Ложь: Тогда этой правде никто не поверит. И она никому не сможет навредить.

Конрад: Вы обещали мне, что я стану королём и буду счастлив. И где же это счастье? То думаю, что выбрать на сладкое, то полон рот других забот!

Ложь: Ну, не преувеличивайте, ваше величество! Вы же не один. С вами всегда рядом мы, ваши лучшие друзья.

Конрад: Рядом-то рядом! Особенно, когда рядом со мною много шоколада или золота.

Ложь: Шоколада-то много. Золота не хватает.

Конрад: Ну, так вы же сами вчера уволили министра финансов. Уж и не помню, какого по счёту.

Ложь: Так для профилактики! Чтоб не погряз в растрате и воровстве. Финансовый кризис, всё-таки…

Конрад: И где взять другого? Это всё из-за вас троих!

Ложь: Я тут ни причём! Это господа Второй и Третий министры! (в сторону) И не уволили беднягу, а казнили. Я всегда говорил: слова «казна» и «казнь» – однокоренные. Потому-то всегда уступаю это чересчур тёплое место тому, кто не боится погореть. (Конраду) Ваше величество, ну долго ли нового назначить? Есть тут одна кандидатура.

Конрад: Ну хорошо, рассмотрим. После обеда.

Часы бьют четверть второго: бом-бом!

Часовые рыцари: (грозно декламируют, почти поют)

Настало время, пробил час!
Сыграет каждый свою роль.
И сгинет в прошлом, хохоча,
Некоронованный король.
И сгинет в прошлом, хохоча,
Некоронованный король!

Ложь съёживается от страха. Но видя, что Конрад очень занят и пропустил мимо ушей песенку Часовых рыцарей, вновь обретает спокойствие.

Конрад: Послушайте, дружище, нельзя ли убрать отсюда этот механический хлам? Совершенно невозможно сосредоточиться!

Ложь: Убрать-то можно, ваше величество. (в сторону) Но они ведь снова вернутся: ходят, когда хотят, куда хотят и зачем хотят… Волшебные часы, будь они неладны… Безобразие!

Входит слуга.

Слуга: Разрешите доложить, ваше величество!

Конрад: (повелительным тоном) Разрешаю!

Слуга: Просители к вашему величеству.

Конрад: В самом деле? И много?

Слуга: (смущённо) Много, ваше величество. Ведь приёмный день всего один. Раз в месяц.

Ложь: Кто такие? По очереди? Список есть? Так… (берёт у слуги бумагу и читает) Мы, старейшие жители Волшебного королевства… Красная шапочка, Дюймовочка, Гензель и Гретель, Золушка, Кот в сапогах, Мальчик с пальчик, Стойкий оловянный солдатик…Что такое?! Кто это писал?!

Слуга: (виновато) Они сами, ваше высокопревосходительство. Это коллективное прошение. В защиту чистоты сказок…

Ложь: Молчать! Чистюля! Забыл, из какого болота я тебя вытащил, земноводное? (передразнивает) Бре-ке-кекс! Не хочу учиться, хочу жениться! Смирно! Стой, не квакай! Вот так. Нет, это безобразие, ваше величество! Мало того, что эти хулиганы не выполняют ваш указ о перемене имён, они осмеливаются являться во дворец с гадкими бумажками! Гнать всех взашей немедленно! И пусть стража пальнёт для острастки. Да аккуратно! Если побьют окна своими пулями, позору не оберёшься: вдруг кто из иностранных послов заявится, а у нас сквозняки!

Слуга убегает. Через некоторое время за сценой слышны шум, выстрелы и крики.

Ложь: А чем это вы заняты, ваше величество?

Конрад: Следую вашим рекомендациям: читаю свежие донесения полиции.

Ложь: И что же там пишут интересного, ваше величество?

Конрад: Тут пишут, что сегодня в столице схвачена шайка вооружённых бунтовщиков. Главарь – некий бродяга, называющий себя рыцарем. И что при этом отличились офицер городской стражи и хозяин трактира, которые мужественно заперли дверь и вызвали на себя огонь гвардейской артиллерии.

Ложь: Ловкие ребята! Хотя уверен, что это не совсем так… Но вам надо приблизить их к себе.

Конрад: Тогда вызовите их ко мне. Немедленно.

Ложь: Уже вызвал, ваше величество. И двух других ваших лучших друзей тоже не забыл пригласить.

Конрад: Как вы догадались?

Ложь: Не забывайте, ваше величество, что я всё-таки ваш Первый министр. (в сторону) И ещё на полставки Министр сугубо внутренних и высочайше утверждённых добрых дел. (загибая пальцы) А также Министр нападения, Министр расследования и преследования, Министр печати и не печати, Министр удовольствий и развлечений… (кричит в сторону входной двери) Эй, слуги! Впустить сюда вызванных к его величеству!

Звучат фанфары. Голос церемониймейстера: «Вызванные к его величеству их высокопревосходительства Второй и Третий министры, а также господа Офицер и Трактирщик!» Входят Лесть, Зависть, Офицер и Трактирщик (у двух последних вид даже важнее, чем у министров).

Конрад: (Лести и Зависти, пожимая им руки) Рад видеть вас, друзья мои!

Ложь, Лесть и Зависть становятся у Конрада за спиной и начинают по очереди нашёптывать ему свои подсказки. Их не слышно, но понятно, что то, что произносит Конрад – подсказано ему гадкой троицей.

Конрад: (внимая подсказке Лжи, быстро подходит к Офицеру и Трактирщику, обнимает их и целует) А вас, господа, я особенно рад видеть! Герои! Удальцы! Я намерен наградить вас. Сегодня мною учреждён орден – «Крест Спасителя трона». И вы первыми будете носить его! Поздравляю!

Трактирщик и Офицер: (хором) Рады стараться, ваше величество!

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Итак, вы тот самый смелый офицер?

Офицер: Так точно, ваше величество!

Конрад: (внимая подсказке Лести) В каком же вы чине, храбрец?

Офицер: (растерянно) В офицерском, ваше величество…

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Ошибаетесь! В генеральском! И даже выше. Я присваиваю вам звание маршала! Отныне вы командуете всей армией и флотом Волшебного королевства. Но только не моей личной гвардией: стойких оловянных солдатиков никому не отдам.

Офицер: Ура! Ваше величество, можно одну просьбу? Хвост из галифе разрешите вытащить. Неудобно: чешется, колется и всё такое. Ведь я же кот…

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Маршал, а как же присяга?! Стойко переносить тяготы и лишения! Никаких сказок и никаких котов! Лев, тигр, леопард, камышовый… э, ягуар! Слушай приказ: немедленно готовиться к войне. Выступаем на рассвете.

Офицер: (вытянувшись по стойке смирно) Мур-рра-а-а!!!

Конрад: (внимая подсказке Лести) Тише, тише… ну, ступай. Эй, слуги, выдать господину маршалу орден, новый мундир и новые сапоги! Вот молодец! Настоящий солдат. Обошёлся без этих скучных, девчачьих вопросов: с кем война, почему, зачем, надолго ли…

Отдав честь, Офицер уходит, чеканя шаг.

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Господа министры, направьте ультиматум в какое-нибудь соседнее королевство, что побогаче нашего. Например, в Тридевятое! Текст такой: «Наше величество немедленно предлагает вашему величеству сдаться. Иначе вам будет хуже, чем нам теперь!» Так, а вы, значит, тот самый бесстрашный трактирщик?

Трактирщик: Так точно, ваше величество!

Конрад: (внимая подсказке Лести) А вы в каком звании? Ах, да… Итак, отныне вы – министр финансов.

Трактирщик: Благодарю, ваше величество!

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Слушай приказ: немедленно увеличить жалованье господам Первому министру, Второму министру и Третьему министру. А также выдать им премию в размере годовой порции мороженного. Немедленно. Как понял?

Трактирщик: Понял отлично, ваше величество! А себе жалованье увеличить можно? Ну, или, на худой конец, съесть кого-нибудь? Так, по мелочи, в честь назначения, а?

Конрад: (внимая подсказке Лести) А ты, случайно, не озорник?

Трактирщик: Никак нет! Я очень даже послушный.

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Вот и молодец. Учти, не шали! Вот объявим военное положение, тогда вдоволь напьёшься чужой крови… Да, не забудь увеличить налоги. Причём, как водится в Волшебном королевстве, сказочно увеличить. Чтобы простые люди вздохнули свободно: освободились от презренного металла. Золото – да и серебро тоже – так развращает… И вообще: если народ платит большие налоги, значит, живёт богато! Логично?

Трактирщик: Логично, ваше величество!

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Вот и молодец. Всё, ступай. В закрома. Только смотри, много не воруй: казню. Эй, слуги, выдайте новому министру орден, ключ от казны, мешки для сбора налогов, и верёвку с мылом! Шучу! Да побольше мешков, побольше!

Трактирщик торжественно удаляется. Ложь, Лесть и Зависть отходят от Конрада с довольным видом.

Конрад: (недоумённо, как бы очнувшись) Что это я тут такого наговорил?

Ложь: Вы были так искренни в своём восторге, ваше величество!

Лесть: Вы были неподражаемы в своих решениях, о наш великий король Конрад!

Зависть: Вы были просто великолепно суровы и щедры, на зависть всем королям!

Конрад: Но неужели я приказал готовиться к войне?

Ложь: Приказали. Ну и что? Вы – король! Вы должны вести войны. Иначе перестанете быть королём: потому что вас перестанут бояться другие короли. Что? Жертвы? Нет, герои! Чем больше жертв – то есть, героев – тем успешнее война. А успешная война – благо для казны и для трона. Это же королевский закон!

Лесть: Которому вы, ваше величество, как всегда следуете безупречно!

Зависть: Гораздо хуже, когда враги заводятся в тылу. От зависти. Как крысы в подполе.

Ложь: Кстати, ваше величество, этих бунтовщиков я тоже распорядился доставить. Не желаете ли взглянуть? Или лучше заказать бисквиты?

Лесть: А можно и то, и другое!

Зависть: И побольше! Я не о бунтовщиках: я о бисквитах.

Конрад: Ну, хорошо. Валяйте.

Ложь: Эй слуги! Бисквиты для его величества и его лучших друзей! И введите пленников.

Слуга вносит огромный поднос с пирожными и ставит на стол. Затем солдаты вводят в зал Принца и Гюнтера. Они оба в кандалах. Увидев Гюнтера, Конрад бросается к нему.

Конрад: Гюнтер?!

Гюнтер: Конрад!

Принц: (увидев Ложь, Зависть и Лесть) Это вы, негодяи?!

Ложь, Лесть и Зависть, оставив пирожные, живо оказываются рядом с Конрадом и начинают шептать ему на ухо свои подсказки.

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Всем молчать! Что я вижу, Гюнтер? В какое грязное дело ты вляпался! Ты стал бунтовщиком? Или ты им был всегда, но тщательно скрывал своё истинное лицо? На чью корону работаешь?! (показывает на Рыцаря) На его?! Отвечай!

Гюнтер стоит, недоумевая: он не ожидал увидеть друга таким изменившимся.

Конрад: (внимая подсказке Лести) Учтите оба, если вы будете упорствовать, то я прикажу применить к вам нечеловеческие пытки.

Зависть: А может быть, попробуем всё-таки человеческие?

Ложь: Вы что?! Разве мы звери? Это давно запрещено законом. Месяц назад!

Лесть: Это негуманно, как говорит наш мудрый король, известный добряк. Правда, ваше величество?

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Совершенно верно! (пленникам) Вас будут просто пытать: рвать на части, топить, жечь… Ну, и так далее. Без разного рода гадких издевательств вроде колючего свитера, рыбьего жира, горячего молока с пенками и манной каши!

Гюнтер: (смеясь) Конрад, что с тобой? Ты что, пирожными объелся? Поправь корону, дружище! Это же я, Гюнтер, твой друг…

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Не смей говорить мне «ты», негодяй! Я – король! Обращайся ко мне «ваше величество», если не хочешь быть убитым на месте! Не смей смеяться над моей короной! А что касается моих друзей (указывает на Ложь, Лесть и Зависть) – так вот они, рядом со мною! А тебя я знать не знаю, чудовище.

Гюнтер: Да это ты чудовище! В которое тебя превратили вот эти трое, называющие тебя своими друзьями! Я вспомнил: это они месяц назад нашёптывали нам всякую мерзость, и сейчас вьются вокруг тебя! Опомнись, Конрад! Ведь ты никакой не король! А эти трое – злые волшебники!

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Так, всё! Моё терпение лопнуло. (указывает на Гюнтера) Этого увести. Немедленно. Запереть в самом страшном подземелье моего дворца. А вот этого (указывает на Принца) пока оставить.

Двое солдат уводят Гюнтера.

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Так это ты, кто называет себя рыцарем?

Принц: Я и есть рыцарь.

Конрад: (внимая подсказке Лести) А кто тот маленький наглец, которого я только что приказал вытолкать взашей?

Принц: Это Гюнтер, мой оруженосец. И я уверен, что из него выйдет настоящий рыцарь. 

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Гюнтер – рыцарь, ха-ха-ха! Не смеши меня. Никакие вы не рыцари. Вы сдались в плен. Настоящие рыцари не сдаются. Вы трусы, вот вы кто!

Принц: Нас вынудили сдаться. Ваши солдаты пригрозили разнести пушками не только трактир, где мы укрылись, но и весь квартал заодно. Зачем же было проливать кровь невинных горожан? Мы не могли допустить этого.

Конрад: (внимая подсказке Лести) Итак, ты утверждаешь, что ты не бунтовщик?

Принц: Совершенно верно. Я рыцарь. Странствующий.

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Странствующий! Вот ты и проговорился! Вот ты и признался. Друзья мои, все слышали? Он только что признался в том, что он – шпион! Кстати, а почему ты не называешь меня «ваше величество»?

Принц: Я такой же шпион, как вы – король. И только рыцарская вежливость не позволяет мне говорить вам «ты». Так же как и вашим подручным – обманщикам и клеветникам.

Конрад: (внимая подсказке Зависти) Слушай, парень, не валяй дурака. Я же вижу, что ты не только смел, но и умён. Я знаю, ты к тому же ещё и свой: принц всё-таки. Переходи ко мне на службу. (доверительно) Тут такое дело: намечается небольшая международная заварушка, и мне очень нужны верные люди. Встань на мою сторону! Я назначу тебя самым главным шпионом! Извини, но место маршала уже занято одним хорошим парнем. А, ну как? По рукам?

Принц: Что ж. От всей души – спасибо!

Конрад: (внимая подсказке Лести, с довольным видом) Вот молодец! Орёл! Ястреб! Сокол-сапсан!

Принц: Спасибо за освобождение от правил рыцарского этикета. Теперь я могу сказать: да пошёл ты… к чёрту, вместе со своими лизоблюдами!

Конрад: (внимая подсказке Лжи) Ах ты негодяй! Освобождение! Да ты у меня теперь света белого не увидишь! И даже чёрного! Никакого! Запереть его в самое страшное подземелье! Нет, там уже занято… в самое ужасное подземелье! Я знаю, кто вас подослал! Убрать!!!

Солдаты уводят Принца, который со смехом и сожалением наблюдал за тем, как бесился Конрад.

Конрад: (недоумённо) И чего это я так завёлся? Ведь, похоже, что рыцарь – очень хороший человек… И за что я обидел того смелого мальчика? По-моему, это был Гюнтер…

Ложь: Ваше величество ошибается: это был опасный бунтовщик!

Зависть: Который вам завидует! И этот второй, называющий себя рыцарем – тоже!

Конрад: Я плохо помню, что говорил мне мальчик, так похожий на Гюнтера. Ах, как же я по нему соскучился! И по заботливой Розалинде, и по милой Амалии… Отчего такая боль в сердце? Будто его зажали в тисках…

Лесть: Как вы были прекрасны в своём гневе, ваше величество!

Ложь: Надо приказать, чтоб доставили ещё пирожных, не так ли ваше величество?

Конрад: (не слушая министров) Я вспомнил! Он назвал меня чудовищем. За что? Ведь я предложил ему пирожные. И свою дружбу. И рыцарю тоже. Но оба отказались стать моими друзьями…

Ложь: Ваше величество, вы меня слышите?

Конрад: (продолжая рассуждать вслух) Нет, очевидно, я в чём-то виноват перед ними… Да, они что-то говорили о моих нынешних друзьях, о министрах… (министрам) Ответьте мне, что они о вас говорили?!

Ложь: Возьмите себя в руки, ваше величество! (Лести и Зависти) А ну, немедленно возьмите в руки мальчишку! Мы его теряем.

Лесть и Зависть подбегают к Конраду и начинают ему что-то шептать сразу в оба уха. Лицо Конрада меняется, становится самодовольным.

Ложь: (видя, как изменился Конрад) Ну, вот и замечательно! Вы снова с нами, ваше величество! Вот и хорошо! Ну что, ещё пирожных?

Конрад: Нет, пожалуй, лимонада.

Ложь собирается хлопать в ладоши, но в зал вбегает Офицер (в новом мундире, с орденом, и в новых сапогах).

Конрад: Что такое, почему без доклада?!

Офицер: Так ведь война, ваше величество!

Конрад: Какая война? Ах, да…

Офицер: Разрешите доложить! Всё готово! Как пальнём из самых больших, самых толстых пушек по врагам, а потом раздавим, как оглохших крыс!

Ложь: Молодец! Тигр, барс, леопард, лев! Но тебе же сказали: выступаем на рассвете.

Офицер: А вдруг враг опередит нас и сам выступит на рассвете? Нам тогда что останется? Подобно мышам, забиться в норку?! Я предлагаю новый план: напасть на Тридевятое королевство ночью, и передушить всех, как цыплят!

Ложь: Дельная мысль!

Зависть: Но ночью как-то наступать не очень удобно: можно заблудиться.

Лесть: Не забывайте, что у нашего маршала кошачье зрение: с ним не пропадём!

Конрад: Вы уверены, что мы начинаем справедливую войну? Нападать ночью! Где ваша честь, маршал?!

Офицер: (недоумённо) Отдана вам, ваше величество…

Ложь: Не бывает справедливых и несправедливых войн! Бывают только успешные и проигранные. Кто успел напасть первым, тот и победил. Ваше величество, объявляйте поход! Вот ваше воззвание к народу и войскам…

Конрад: (читает, и постепенно входит во вкус) Мой добрый народ, мои храбрые солдаты! С вами говорю я, ваш великий король Конрад Непобедимый! Довольно сочинители-самозванцы измывались над нами! Пришло время, настал час, и мы наконец-то сбросили их ярмо! Мы начали строить сказочное общество равных возможностей: без деления на злых и добрых героев! Только на верных нашему трону, и не верных ему! Настала эра истинной справедливости: королю – дворцы, остальным – хижины! Деньги – банкирам, остальным – долги! Землю – землянам, мир – мирянам, заводы – заводилам! Но жалкая кучка наших злейших врагов нашла убежище в Тридевятом королевстве, чтобы вместе с тамошним королём готовить вторжение с целью свержения! Они даже подослали наёмных убийц, готовых вонзить кинжал в юное сердце вашего доброго, вашего мудрого, вашего отца-короля! Отцеубийцы! Они схвачены и полностью изобличены! Один из них – принц Тридевятого королевства! Подлые планы разгаданы! Мы готовы к войне! Ура, вперёд, дети мои, к победе!!!

Горожане: (за сценой) Ура! Да здравствует наш великий король Конрад Непобедимый! Ура!!!

Раздаются грохот орудий, треск барабанов, звуки труб, топот войск, проходящих торжественным маршем. Настал

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ.
ЗАНАВЕС

Продолжение следует...

Дмитрий Седов
Москва (Россия)

Дополнительные материалы: 

Королевские тайны
(пьеса-сказка в двух частях
для детей всех возрастов, включая пенсионный)
Часть I. Действие первое
Действие второе

Ведьмин колодец

Волшебный гранат

 
 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.