Raphael cada día
Воскресные чтения с Дмитрием Ластовым
Выставка,
или Биеннале на Перловской
(примечательная история в одиннадцати частях)
Часть VIII. 2
Митя и Ольга подходят к Лёше.
Митя: Ольга Борисовна Васильева ден берёмда дярен дум крокиг у тек.
Ольга: Как хорошо вы говорите. Это по-шведски?
Митя: Да.
Ольга: Вы знаете по-шведски?
Митя: Немного научился.
Ольга: О, а переведите ему, что мне так нравится его творчество, его инсталляции.
Митя: Ден хяр дарен гиллар дит скряп.
Ольга: Что-то он не понимает.
Митя: Он в своих мыслях. Вы же понимаете — гений, художник.
Митя незаметно даёт пинок Лёше.
Лëша: Ассемблер пасрер фид скам патч ник роутер.
Ольга: Что он сказал?
Митя: Он рад вас видеть здесь и приветствовать вас. Он рад, что вам понравились его инсталляции.
Ольга: Он говорил короче.
Митя: Шведский очень короткий язык.
Ольга: Конечно. А скажите ему вот ещё что.
Митя: Мы утомляем Лекса. Он устал. Посмотрите на него.
Ольга: Конечно.
Митя: И, Ольга, я скажу честно. Следующая за вами - Харькова. А братья Красины уже рвут и мечут.
Ольга: Я поняла! Поняла. Не могу оторвать глаз.
Ольга ближе подходит к инсталляции Лёши.
Ольга: Это такая тонкая работа! Это такой гениальный посыл нашему миру! Вы посмотрите, эти провода, эти досточки! Это же...
Митя: Называется «Смысл жизни — Рассвет Заката».
Ольга: Да, да, да... Я так и думала. Закат цивилизации, оторванность от корней, а вот это символизирует полёт в космос, а это дети. Да, тут дети. Я вижу детей.
Лëша: Она обкурилась.
Ольга: Что он сказал?
Митя: Это по-шведски. Он понимает ваше восхищение. Вы угадали его замысел.
Ольга: Какой шведский короткий язык! Надо его учить. Митя, вы поможете?
Митя: Я уезжаю.
Ольга: Да, да, да... Гарик, надо нанять преподавателя.
Гарик: Ага.
Ольга: Он понимает только в деньгах.
Митя: Такой мир.
Ольга: Увы. Им всем далеко до наших чувств.
На веранду врывается Харькова.
Харькова: Я так и думала!
Ольга: О, Боже! Гарик!
Харькова: Митя! Так нельзя! За моей спиной!
Митя: Елена Николаевна, мы просто общаемся.
Харькова: Вижу! Я хочу поговорить о покупке работ!
Ольга: Хабалка!
Харькова: Что!
Ольга: Леночка, это я не тебе. Это я шведу.
Харькова: Я хочу честности.
Митя: Пожалуйста, работы продаются. Берите, выбирайте.
Харькова: Я уже выбрала. Я беру эти модели. Эти и эти картины. И вот эту штуку. (Показывает на ведро с досками.) Кто-то против?
Митя: Я не знаю, может, ещё кто-то захочет купить. Но если вы первая.
Харькова: Я первая.
Ольга: Старая дура.
Харькова: Что?
Ольга: Леночка, у тебя такой вкус.
Харькова: Сама знаю.
Марина: А зачем вам эти модели?
Харькова: А, эксперт...
Митя: Она просто интересуется.
Харькова: Кто-то ещё их хочет!?
Митя: Нет, нет — вы первая.
Харькова: Или вы думаете, они на меня не налезут.
Митя: Они вам очень пойдут.
Харькова: Не дома я в них ходить буду. Это на приём в посольство Италии, а это на вечеринку надену. Вот это как раз под цвет туфель. Ясно!?
Ольга: Всё же, я не понимаю. Вот эту картину я первая выбрала.
Харькова: Ты хотела сказать, что я её первая выбрала, да!?
Ольга: Гарик!
Гарик: Ага.
Ольга: Гарик!
Митя: Я думаю, мы устроим аукцион.
Харькова: Что!?
Митя: Ну, никак иначе.
Харькова: Уступи мне! Слышь, Ольга! А то...
Ольга: Так всегда... Гарик!
Гарик: Ну, уступи ты ей. Жалко что ли!
Харькова: Вот, за что я тебя и люблю, Гарик Петрович!
Гарик: Ага.
Ольга: Гарик!
Митя: Ольга, мы сделаем вам бесплатный презент.
Харькова: Что!
Митя: Давайте определяться с ценой. Ольга, сколько вы готовы заплатить? Что скажет эксперт. Марина!?
Ольга: Я не думала о деньгах.
Митя: Что вы берёте?
Ольга: Я беру эти картины. Эту, ладно, бери Леночка. Ладно. И вот эту инсталляцию.
Митя: Хорошо.
Ольга: И ещё вот те, что мне понравились. Что на улице. Но по цене мне сложно сказать. Это же бесценно.
Митя: Это верно.
Ольга: Я не знаю.
Марина: Ну, оценивая эти вещи, можно сказать, что...
Митя пытается что-то показать жестами Марине.
Митя: Так, что вы скажете, Марина?
Марина: Основываясь на опыте и рынке, и последних аукционах в Лондоне и Тель-Авиве…
Ольга: Да.
Марина: Ну, сто.
Ольга: Сто! О, Боже! Так дорого?
Митя показывает жестами Марине и грозит ей.
Марина: Но, учитывая аукцион в Вене, недавний, вы помните, думаю, что авторы не будут против, если цена будет восемьдесят.
Харькова: Рублей или долларов. Всегда вы темните, эксперты фиговы. Говорили бы чётко. А то намутят!
Ольга: Правда, рублей или долларов?
Марина: Рублей.
Ольга: О... отлегло... как хорошо! Мы берём. Гарик....
Гарик: Многовато.
Ольга: Гарик, это бесценно.
Харькова: Да уж. Отхватила, подруга!
Ольга: Заплатить за такое чудо всего восемьдесят миллионов рублей - это просто даром. Сегодня хороший день.
Митя: Что?
Митя, Баба Ира, Мама Таня, Марина, Катя, Лёша - все в шоке.
Баба Ира: Тань, она про что?
Мама Таня: Тише ты, вроде как нам эти миллионы заплатит.
Баба Ира: Нас убьют.
Мама Таня: Отобьёмся.
Марина: Да, Ольга, поздравляю. И ещё... Я обещала, и в качестве вознаграждения мы вам дарим инсталляции «Жёлтое безумие» и «Зовущий порыв».
Харькова: Щас! «Зовущий порыв» - мой.
Ольга: Что!?
Харькова: Мой. Не отдам.
Гарик: Оля, не связывайся. Отдай.
Ольга: Гарик!
Гарик: Отдай.
Харькова: Моё, говорю!
Ольга: Гарик!
Харькова: Всё, купили - теперь идите! Мой черёд, слышали!?
Ольга: Гарик! Что-то у меня от нервов живот болит. Извините. Гарик!
К Ольге подбегает Катя, и они с Гариком уходят. Ольге явно плохо.
Ольга: Митя... А по деньгам, я завтра приеду. Днём. И заберу всё.
Митя: Да, конечно.
Ольга: Сейчас я разнервничалась...
Харькова: О, даёт! Итак!
Митя: Да.
Харькова: А что! Мне не нужен эксперт. Я даю миллион долларов. И без торга. И без рублей. Поняли!? Вопросы есть!
Митя: Надо спросить...
Харькова: Вопросов нет. Вот это и это, и те, и вон те я беру. Завтра приедет мой охранник с ребятами. Привезёт тебе, Митя, деньги. А!? Вопросы есть!?
Митя: Понял.
Харькова: А то эксперты, Олифран Олифрен тут всякий. Знай наших! У нас покруче будет, чем у ваших забугорных Олифренов. Мы тоже могём! Вот! Вон, смотри, эксперты идут. Гомики, гномики. Смотреть противно! Пока всем.
Марина: До свидания!
Митя: Я вас провожу.
Харькова: Не надо. И смотри, «Зовущий порыв» - мой. В зимний сад поставлю. Отдашь кому - придушу!
Митя: Да, да...
Харькова уходит. На веранду врываются Красины.
Красин первый: Смотри. Это же то, что я хотел!
Красин второй: А ты видел цвет!
Красин первый: Какая задумка!
Красин второй: А...
Баба Ира: Это «Сладострастие».
Красин первый: О! Графиня, вы чудо, вы гениальны!
Красин второй: Такая работа! Такие цвета!
Митя: Вот эти проданы. А остались эти модели.
Красин первый: Нам так нравятся.
Красин второй: Такого нигде не видели.
Баба Ира: Это же женское. (Мите.)
Митя: Бабушка! Им всё равно. (Тихо.)
Красин первый: Я хочу одеваться только у Вас, графиня. За любые деньги.
Красин второй: И я.
Митя: О нет... Графиня сейчас не так часто работает.
Баба Ира: Но почему же.
Митя: Графиня сейчас не так часто работает.
Баба Ира: Я могла бы ещё сделать.
Красин первый: О, графиня.
Митя: Графиня позабыла, что она уезжает. Уезжает!
Красин второй: Как жаль.
Митя: Итак, вы хотите купить эти модели.
Красин первый: Конечно.
Красин второй: Обязательно.
Красин первый: Братик, смотри, а это можно в субботу надеть в клуб.
Красин второй: Точно, как мило! Это так сексуально!
Красин первый: Так вызывающе! Братик, ты слышал, сам Жан Жак Гофран это носит.
Красин второй: У меня уже всё переворачивается внутри от такой мысли.
Марина: А вы знаете Жан Жака?
Красин второй: Милочка, ну мы весь Париж знаем. И уж тем более Жан Жака Гофрана.
Баба Ира: И, конечно, Олифрен Олифрана?
Красин первый: Ну, конечно. От него я просто балдею. Это мой кумир.
Лёша: Вот придурки разошлись.
Марина: Тихо тебе.
Митя: Так, ближе к делу.
Марина: Учитывая последний показ в Милане.
Баба Ира: Вообще, я бы не хотела продавать эти работы.
Митя: Ба... Графиня!
Баба Ира: Они мне дороги.
Красин первый: Как!?
Красин второй: Что. Вы не продаёте?
Красин первый: Братик!
Красин второй: Не волнуйся!
Красин первый: Как же так!
Красин второй: Полмиллиона!
Митя: Ну...
Баба Ира: Нет, я же сказала. Эта коллекция мне дорого далась.
Красин второй: Полмиллиона долларов!
Митя: Что!?
Баба Ира: А... Ну, какие милые ребята! Хорошо... Ладно...
Красин первый: У меня всё бурлит!
Мама Таня: Они переели колбасы.
Лëша: Тише.
Красин второй: Это чудо!
Красин первый: Но у нас нет таких денег сейчас.
Митя: Нет!?
Красин первый: Но вы никому не отдавайте! Мы завтра днём привезём. Как, наличными?
Митя: Конечно.
Красин второй: Завтра. Не волнуйся братик.
Красин первый: Вы же никому не отдадите?
Митя: Нет. Нет. Приезжайте завтра.
Красин первый: Что-то я разволновался. Что-то у меня всё переворачивается, братик.
Красин второй: Меня тоже мутит от этой интриги. Я так давно не возбуждался.
Красин первый: Что-то живот болит от нервов.
Марина: Митя, у нас туалетов на них не хватит. (Мите тихо.)
Митя: Пойдёмте.
Митя уводит братьев Красиных, которые явно себя чувствуют плохо.
Марина: Это что! Столько денег!
Мама Таня: Бабушка, зачем ты сказала, что не хочешь продавать?
Баба Ира: Это торг. Я же вижу...
Лëша: Офигеть! Вот умора! Митька — это гений!
Марина: Неужели они ничего не понимают.
Входит Катя.
Мама Таня: Видать, ничего.
Катя: Вы видели, как картины мои идут. Как они глаза-то вытаращили! Как они все смотрели...
Баба Ира: А где Мишка?
Мама Таня: Смотри, вон он.
Баба Ира: А с ним кто?
Марина: Харькова.
Мама Таня: А что они делают?
Баба Ира: Идут сюда.
Мама Таня: Зачем?
На веранду из сада входят Дядя Миша и Харькова.
Дядя Миша: Видать, рожает, или что там у них бывает?
Харькова стонет.
Баба Ира: Колбасы объелась.
Харькова навалилась на Дядю Мишу.
Харькова: Убейте меня. Как же плохо!
Мама Таня: Надо её откачать.
Баба Ира: Зачем?
Мама Таня: А наши деньги?
Баба Ира: А...
Катя: Помрёт, не видать наших денег.
Лëша: Надо откачивать их всех.
Харькова: Видать, на приёме вчера икры переела. Надо красную есть.
Баба Ира: Правильно, правильно... Красную...
Катя: Видать, на халяву эта что угодно готова съесть.
Лëша: Сегодня она, как лошадь, ела.
Харькова: Чёрная - поддельная, сука...
Баба Ира: Точно, только красную и ем.
Харькова: Только красную...
Баба Ира: Конечно, конечно...
Катя, Баба Ира, Дядя Миша, Лёша уносят Харькову.
Свет гаснет.
Продолжение следует...
Дмитрий Ластов
Москва (Россия)
Дополнительные материалы:
Выставка,
или Биеннале на Перловской
(примечательная история в одиннадцати частях)
Часть I
Часть II
Часть III
Часть IV
Часть V
Часть VI
Часть VII
Часть VIII. 1
Ноябрь
(Простая история
о любви и дружбе)