Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Raphael cada día

09.07.2022

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Месть доньи Инес или мадридский плут
(пьеса в стихах или комедия,
как было принято считать в Испании XVI-XVII веков)
Действие III Явления 22 - 23

Явление двадцать второе 

Себастьян. Те же

рафаэль певец испания

Дон Хуан

Своим глазам
Не верю я! Хоть знаю сам,
Что лгать они не могут оба!

Неужто, ты восстал из гроба?!
Хвала небесным чудесам!

Себастьян (падая на колени)

Простите, дядя! Как отца
Вас почитать отныне буду,
Про все пороки позабуду
Клянусь, до самого конца!
Позвольте только искупить
Мне все былые прегрешенья...

Дон Хуан

Мой сын!

Себастьян

От вашего решенья
Зависит жизнь моя...

Дон Хуан

Любить
Тебя готов ещё сильней!
Пусть зарастёт быльём былое,
Пусть обернётся зло золою!
Да встань же...

Альгуасил (дону Хуану)

Труд последних дней
Сеньор, нас твёрдо убедил,
Что ваш племянник не виновен,
И этот факт беспрекословен.

Дон Хуан

О, дорогой альгуасил,
Я благодарен вам за всё!

Альгуасил

Награбленное в тайном месте
Мы обнаружили с ним вместе:
Из плена нами был спасён
Племянник бедный ваш, сеньор.
Жаль, что преступники сбежали,
Как только стражу увидали;
Не стали нам давать отпор,
Лишь только я взмахнул мечом!

Стражники, Себастьян и Педро
многозначительно переглядываются,
улыбаясь.

Дон Хуан

Итак, закрыто это дело?

Альгуасил

Освобождать мы можем смело
Антонио! Он здесь - ни при чём.

Дон Хуан (заговорщически)

Всё точно и ошибки нет?
Вы всё проверили исправно?
Не нужен стимул, как недавно?
А то - пройдёмте в кабинет...

Альгуасил
(вновь сурово-официально)

Во имя трона и креста:
Здесь ли графиня де Ла-Плата?

Дон Хуан

Сеньор, вот это странновато:
Опочивальня не пуста!

Альгуасил (ещё суровее)

Так прикажите пригласить
Сюда немедленно графиню.

Дон Хуан

Ну, если нужно...

Луис (поймав взгляд дона Хуана)

Не преми́нем!..

Луис хочет бежать, однако
ему навстречу выходят
донья Инес и Анхелита.

Явление двадцать третье 

Донья Инес, Анхелита. Те же

Донья Инес

Сеньоры, что за шум с утра?
Ах! Призрак здесь?! Святой Иси́дро...

Увидев Себастьяна,
донья Инес падает в обморок;
Анхелита и дон Хуан тотчас
бросаются ей на помощь.

Дон Хуан

Скорей, воды! Вина!! Нет, сидра!!!
Что за тревожная пора...

Анхелита обмахивает веером графиню,
Педро и Луис суетливо носятся
по зале в поисках того,
чем привести в чувство графиню.

Донья Инес (очнувшись)

Да, это Себастьян. Увы...

(Анхелите)

Мой ангел, на каком я свете?

Анхелита

На этом, госпожа.

Донья Инес

А эти?..

Анхелита

О ком меня спросили вы?

Донья Инес

Да это как это - о ком?!

(указывая на Себастьяна,
альгуасила и дона Хуана)

Я говорю - вот эти рожи:
Они на этом свете тоже,
Или давно уж на другом?!

Луис и Педро по очереди
подносят графине по стакану.

Дон Хуан (донье Инес)

Волненье вам туманит взгляд:
Испейте влаги родниковой.

Донья Инес

Племянник наш воскрес?!

Дон Хуан

Оковы
Антонио больше не грозят:
Он в этом деле - ни при чём!

Донья Инес

Как?! Он оправдан?!

Дон Хуан

Подчистую!

Донья Инес (в сторону)

Судьба сработала впустую!
Крушенье полное во всём...

Альгуасил

(донье Инес, сурово-официально)

Во имя трона и креста:
Вы ли - графиня де Ла-Плата?

Донья Инес

Конечно, я...

Альгуасил

И вы когда-то
Писали?

Альгуасил вручает донье Инес
документ - её донос на Лусию.

Донья Инес (с недоумением)

Что же?

Альгуасил

Суть проста:
Здесь сообщили вы о том,
Как вам известная девица
Сумела крупно поживиться,
Тайком наведавшись в ваш дом.

Донья Инес

Да, я писала. Это так!

Дон Хуан (альгуасилу)

Сеньор, тут недоразуменье:
Нет никакого похищенья,
Ларец на месте...

Альгуасил

Добрый знак.
И, тем не менее, вот тут
Графиня пишет о пропаже;
Что вдохновитель этой кражи
Известный нам мадридский плут,
Мошенник Карлос. Наконец,
Что, мол, его сестра Лусия,
Проникнув в дом ваш без усилий,
Заветный выкрала ларец...
Графиня, ваша ли рука?

Донья Инес (настороженно)

Возможно, это я писала;
Мной понаписано немало.
Но не скажу наверняка.

Альгуасил

Вы сомневаетесь? Ну что ж.
Закончим суетные споры:
В бумаге вашей, всё, сеньора,
Навет, поклёп, сплошная ложь!
И ваш донос доносом бит:
Ещё не высохли чернила;
Подруга вас изобличила,
Не удержав свой гнев и стыд.

Альгуасил достаёт ещё один документ -
донос доньи Клары.

Донья Инес

Сеньор, как это понимать?!

Альгуасил

Так понимать всё это надо:
Возмездие - лжецу награда.
И это вы должны признать!
А потому за злой донос
Во имя святости и трона
Я, властью, данной мне короной...

Дон Хуан (в ужасе)

Сеньор, неужто вы всерьёз?!

Альгуасил

...Бумаги эти рву при вас!

Донья Инес (вновь падая в обморок)

Два потрясенья - это слишком...

Анхелита обмахивает веером
графиню, Педро и Луис вновь
суетливо носятся по зале
в поисках того, чем привести
в чувство графиню.

Дон Хуан (растроганно)

Я пла́чу, как дрянной мальчишка,
Так слёзы катятся из глаз...

Альгуасил (доверительно)

Позвольте вам открыть секрет,
Сеньор: хотя я и на службе,
Но нет предела нашей дружбе!

Дон Хуан (утирая слёзы)

Прошу, пройдёмте в кабинет!

Перед тем, как уйти с доном Хуаном,
альгуасил даёт знак стражникам удалиться;
вместе с доном Хуаном и альгуасилом
уходит Луис; несколько позже
появляются донья Клара и Росита.

Продолжение следует...

Дополнительные материалы: 

Месть доньи Инес или мадридский плут
Действие I. Явления 1-3

Явления 4 -9
Явления 10 -14
Явления 15 -17
Явления 18 -23
Явления 24 -25
Действие II. Явления 1 - 2
Явления 3 - 5
Явления 6 - 8
Явления 9 - 13
Явления 14 - 18
Явления 19 - 20
Явления 21 - 24
Явление 25
Явление 26 - 27
Действие III Явления 1 - 3
Явления 4 - 5
Явления 6 - 8
Явления 9 - 11
Явления 12 - 14
Явления 15 - 16
Явления 17 - 21

Приключения отважного шевалье Антуана де Фаланкура
Африканские сны
Тайна черной мантильи 
Волшебный гранат
Полуночные сказки
Ветер Сарагосы
Ведьмин колодец
Инсектиада




Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.