Raphael cada día
Рафаэль на вручении премии Teatro Musical.
Еще одна награда в сокровищницу артиста
В понедельник вечером в Мадриде, в одном из театров на Гран Виа, состоялось торжественное вручение премий Музыкального театра .
Рафаэль, который стал одним из самых ярких героев мероприятия, пришел на презентацию в сопровождении своей супруги, Наталии Фигероа, и дочери Алехандры.
Перед началом церемонии Рафаэль ответил на несколько вопросов Деборы Серендипити, в программах которой он не раз появлялся на телевидении.
Raphael en "Madrid Directo" con Déborah Serendipity. 2024
А сама церемония была показана на канале La Sexta, хотя, конечно же, хотелось бы получить более полный материал, а не только фрагменты награждения Рафаэля.
- Певец Рафаэль получил Почетную премию на шестнадцатой церемонии вручения премий Teatro Musical, которая проходила в мадридском театре Coliseum. Мы видим, что он явно взволнован, и не без причины, поэтому что это весомый показатель значимости мюзикла «Джекилл и Хайд», в котором он выступал в 2000-2002. Похоже, он все еще не желает отдыхать, потому что он в самом деле не отбрасывает возможности того, что в будущем он вернется с мюзиклом.
Рафаэль: Я хочу поблагодарить всех вас, кто создает музыкальный театр. Спасибо, что вы позвали меня сюда. Я очень люблю вас, и надеюсь, что это будет не последний раз, и я вернусь еще раз с другим мюзиклом. Отчего бы и нет?
- Он снова говорит о перспективе.
Альфонсо Арус: Рафаэль восхитителен.
- Он неутомим.
Альфонсо Арус: Хулио Иглесиас всегда говорил, что начиная заниматься музыкой, он мечтал, что станет таким же, как Рафаэль, потому что в то время Рафаэль стяжал все лавры в Испании. Сейчас Хулио Иглесиас, к сожалению, уже несколько лет как удалился от сцены, а Рафаэль все еще устраивает турне и бесконечные трехчасовые концерты.
- И вдобавок он постоянно становится лауреатом, куда бы он ни направился, и всегда в своих выступлениях намекает, что он не думает уходить со сцены.
Альфонсо Арус: Нет, он замечательный.
- Он никогда не отрежет колету (как тореро, закончивший карьеру)
Альфонсо Арус: Нет, потому он полон энергии, потому что он не типичный певец, заканчивающий выступления на кресле. У него все хорошо с голосом, он разумно расходует силы. Этот парень танцует, двигается, выходит на сцену, уходит за кулисы, возвращается.
- Он получает огромное удовольствие, и к тому же у него есть чувство публики, которая поддерживает его.
- И на концертах он даже заводит публику.
Альфонсо Арус: Однажды я видел, как он танцевал под Escándalo, это впечатляет.
- Он поднимает зрителей с кресел.
Но пока ничего более подробного в сети не появилось.