Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Сложная судьба гимна Испании

Raphael cada día

10.02.2025

Сложная судьба гимна Испании


Почему у гимна Испании нет слов

Королевский марш - одна из трех официальных государственных эмблем наряду с Флагом и Гербом

рафаэль певец испания

Национальный гимн известен как «Королевский марш» или «Гренадерский марш» и является одним из трех официальных символов Испании.

Он известен подавляющему большинству испанцев, но есть одна вещь, которая всегда отмечают, говоря о нем - отсутствие слов.

Хотя на протяжении всей истории некоторые пытались сочинить текст, чтобы его можно было пропеть, когда звучит гимн, и последней из них была Марта Санчес.

Тем не менее, не удалось утвердить официальный текст, который сопровождал бы гимн во время его звучания, что сделало его одним из трех в мире гимнов без слов. Это вызвано несколькими факторами, которые необходимо выделить в историческом обзоре гимна.

История гимна Испании

Хотя современный гимн был официально утвержден Советом министров 10 октября 1997, за его характеристиками и регулирующими его положениями стоит давняя традиция. В действующем законодательстве оригиналом национального гимна признается «Гренадерский марш» или «Королевский марш» - без слов, только музыка. Кроме того, существуют две версии: полная и краткая, и любая из них всегда должна исполняться полностью и только один раз в обстоятельствах, предписанных Законом.

Гимн существует более 250 лет. «Гренадерский Марш» впервые упоминается в «Книге Постановлений о военных действиях испанской пехоты» в 1761, в которой он рассматривается как испанский военный марш.

История гласит, что он стал национальным гимном Испании благодаря народным корням, то есть без привязки к королю. Его начало было положено самими гражданами того времени, когда в 1770 король Карл III объявил его «Маршем чести», а народный обычай превратил его в Национальный гимн.

«Гренадерский Марш» был популяризирован испанцами XVIII века как «Королевский марш», потому что эта музыка исполнялась на мероприятиях, на которых присутствовали члены Королевского дома; следует также отметить, что в то время у него также не было слов, как и сегодня.

В 1870 гимн был на грани замены. В то время генерал Прим хотел создать новый национальный гимн, но победитель по итогам конкурса не был назван из-за того, что ни один из представленных маршей не мог сравниться по качеству с «Гренадерским маршем». Таким образом, этот гимн остался официальным гимном, и попытки закончились ничем.

В начале двадцатого века, в 1908, Бартоломе Перес Касас, старший музыкант Королевского гвардейского корпуса алебардистов, создал переработанную версию гимна, которая сохранилась до нашего века. С тех пор «Гренадерский Марш» стал национальным гимном Испании, с одним перерывом, во время Второй Республики, когда был принят «Гимн Риего», который действительно имел текст.

Он считался официальным до гражданской войны, когда Франсиско Франко восстановил «Гренадерский марш» на своих территориях. Так что, как только победа была одержана на всей территории, страны он сделал его официальным гимном для всей Испании, опубликовав его в официальном правительственном вестнике от 17 июля 1942. В нем вообще не было никакой партитуры гимна, так что подразумевалось, что это снова музыка Переса Касаса.

Хотя в условиях демократии использовалась та же партитура, государство не обладало правами, которые оно приобрело у наследников Переса Касаса. Таким образом, начиная с 1997 и на законном основании Франсиско Грау, полковнику-директору музыкального подразделения Королевской гвардии, было поручено адаптировать гимн, восстановив композицию и исходную тональность.

Когда должны звучать версии

Существуют две версии нынешнего государственного гимна, и есть ряд правил, регламентирующих моменты, в которые они должны быть исполнены. В них указаны действия и события для исполнения обеих версий, полной и краткой.

Полная версия: Акты, посвященные отданию чести флагу Испании; Официальные мероприятия, на которых присутствует король или королева (либо королева-консорт или супруг-консорт королевы); Мероприятия, предусмотренные Положением о воинских почестях.

Краткая версия: Официальные мероприятия, на которых присутствуют принц Астурийский, принцесса Астурийская или Испанские инфанты; Официальные мероприятия, на которых присутствует председатель правительства; Спортивные мероприятия или мероприятия любого другого характера, на которых присутствует официальное представительство Испании; мероприятия, предусмотренные Положением о воинских почестях.

Почему в гимне нет текста?

Рассмотрев исторические и юридические аспекты появления нынешнего государственного гимна, необходимо ответить на вопрос, почему он по-прежнему остается без слов.

Первая очевидная причина - отсутствие исторического текста. Уже в то время, когда он стал популярным и оказался официальным, у него не было слов, так что во многих случаях было нежелательно вносить изменения.

Другая - отсутствие консенсуса относительно того, нуждается ли он в пересмотре, включая текст. И Генерал Прим, и Олимпийский комитет Испании (в 2007) пытались провести конкурс, чтобы изменить гимн или придать ему слова, но оба оказались неудачными и были отменены.

На протяжении более чем двухсотпятидесятилетней истории у гимна очень редко были слова, и не похоже, что сейчас, в условиях демократии, он является орехом, которую захочет открыть какая-либо партия или президент. Так что история и отсутствие консенсуса, по-видимому, являются причинами, по которым Испания, наряду с Сан-Марино и Боснией и Герцеговиной, не добавляет слова к своему национальному гимну.

Альберт Мартинес
16.10.2021
 www.larazon.es

Примечания переводчика:

* Отметим, что в 1928 драматург и журналист Хосе Мария Пеман, друг маркиза де Санто-Флоро, отца Наталии Фигероа, супруги Рафаэля, написал к гимну слова, которые использовалась с 1936 по 1975.




Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.