La Saeta

рафаэль певец испания

LA SAETA

Antonio Machado Ruiz

Рафаэль Мартос Санчес

Слыхал я в одной песне народной:
«Одолжил мне лестницу кто бы,
Чтобы взобрался на столб я,
Да гвозди все вынул
Из Назареянина чтобы…»

Эту саэту, песню свою,
Цыгане Христу посвящают,
Вечно руки их кровь заливает, -
Они ж гвозди из Него достают.

Шагает люд из наших мест
С песней той каждой весною,
И лестницу дать ему молит,
Чтобы взобраться на крест.

Песнь андалузской земли,
С ней усыпан цветами
Иисус в смертных муках своих,
В ней – наша вера, хранима отцами.

Нет, моя песня – не та!
Петь не могу и не стану
О том Иисусе, распятом.
Спою, как по морю Он ступал.

Нет, моя песня – не та!
Петь не могу и не стану
О том Иисусе, распятом.
Спою, как по морю Он ступал.

Нет, моя песня – не та!..

Перевод Марианны Макаровой
Опубликовано 11.04.2022



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.