Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Россия и мир по вторникам в рассказах Дмитрия Ластова

Raphael cada día

17.11.2020

Россия и мир по вторникам в рассказах Дмитрия Ластова


О беженцах по воле и неволе,
и кем порою становятся на чужбине

Много лет назад, в 1990-м году, когда еще был Советский Союз, я учился в школе, уже не в начальной. Наша классная руководительница ушла в декрет, и потому к нам пришел новый педагог. Учительницу звали Светланой Арамовной. Она не была русской, но учила нас именно русскому языку и, кроме русского, как выяснилось, ни одного другого языка не знала. Вы можете догадаться по сегодняшним событиям, через что она прошла тогда, тридцать лет назад. В школе она ни слова не говорила о пережитом.

Лишь иногда, словно вскользь, упоминала, хотя в это время, не вынеся испытаний, у нее умер муж, а сын, только поступивший в институт, не мог быть сильной поддержкой, поскольку ему самому требовалось встать на ноги. Тогда не было интернета, мы были детьми и не так уж много понимали. Лишь позже я прочел о тех страшных днях, когда тысячи людей вынуждены были просто спасаться бегством, бросив дома и спешно покидая Сумгаит, Баку, Фергану (таких точек в те дни оказалось не мало). Хотя не все успевали это сделать, и тогда теряли жизни... 

Мне захотелось написать об изгнанниках современной эпохи. Пока не знаю, станет ли это пьесой или рассказом. Но если нашим читателям есть чем поделиться, напишите, потому что эти проблемы затронули большое число граждан бывшего Советского Союза, когда-то являвшегося родиной одного многомиллионного народа... 

Вот и цвет французской эстрады подчас составляют люди, которые родились далеко за пределами этой страны, но создали мировую славу земли, ставшей их, в конечном счете, настоящей родиной.

Шарль Азнавур для меня был всегда французом, и я даже не мог себе представить другого. Его родители, армяне, бежавшие из Турции из-за жестокой резни, спровоцированной на государственном уровне, оказались в приютившей их Франции, где и родился Шарль Азнавур.

Они начинали с нуля: ютились в квартирках, зарабатывали, как могли и что могли, выживая с трудом. Обо всем этом написано в книге воспоминаний артиста, который очень много сделал для своей исторической родины Армении в ее самые тяжелые годы. Да и не только для Армении. Его, наверное, можно считать очень счастливым человеком: ведь он пел до конца, даря добро окружающему миру.  Впрочем, похожая судьба дала Франции и другую прославленную исполнительницу, Рози Армен, которая и сегодня продолжает свою творческую карьеру... 

У Азнавура есть песня об эмигрантах. Послушайте эту запись, сделанную на концерте в Ереване, который был дан артистом в связи с его 90-летним юбилеем... 

А вот следующий герой, Клод Франсуа, в нашей стране не слишком известен, хотя для Франции это певец №1. Часто во многих французских комедиях 1970-х годов есть отсылки к его творчеству. И, в целом, влияние Клода Франсуа на французскую музыку оказалось огромным.

рафаэль певец испания

Для Франции он является таким же символом и извечным кумиром, каким для американцев был и остается Элвис Пресли. Клод Франсуа также родился не во Франции, а в Египте, в Александрии, где его отец занимал хорошую должность в руководстве порта. Но в стране к власти пришел Насер, французы стали не слишком угодны, и потому семья была вынуждена, бросив все, перебраться в Марсель, где и начался музыкальный путь Клода Франсуа, будущей суперзвезды французской эстрады.

Давайте послушаем песню, ставшую очень известной. Аллюзии на нее есть, например, в легендарном "Астериксе". Запись, одна из самых последних, сделана в январе 1978, за несколько месяцев до трагического ухода артиста из-за нелепого несчастного случая... 

И еще одна героиня, великая Далида. Она родилась в Каире и, будучи итальянкой, еще в детстве столкнулась с проблемами жизни в чужой стране. Ее отца, музыканта, бывшего первой скрипкой в оркестре Каирской оперы, во время Второй мировой войны как итальянца посадили в тюрьму.

Когда это случилось, Далиде было лет семь-восемь. Это унижение, эти переживания серьезно отразились на ней и, наверное, стали решающими, когда она, взяв билет в один конец, улетела в Париж, практически не зная, чем будет там заниматься. А потом началась ее музыкальная деятельность. Сегодня об исполнительнице созданы фильмы: ее судьба и творчество, действительно, оказались достойны экрана.  

Вот одна из песен, которая переносит нас к началу жизни артистки, которая протекала в  Египте, где был, как казалось тогда, ее дом...

Я люблю французскую музыку, и каждый из героев этих заметок для меня дорог и мною любим. В будущем я хочу обязательно вернуться к каждому из них на наших страницах, чтобы подробнее рассказать об их великолепном творчестве, которое они оставили в наследство и своим современникам и будущим поколениям почитателей французской песни.

Стоит вспомнить, например, что для Рафаэля мир французской эстрады был художественным образцом и именно на него он во многом ориентировался на заре своей собственной музыкальной биографии.  

Сейчас добавлю только, что и в реальной жизни лучших артистов Франции связывали, как известно, узы самых добрых отношений, и они часто появлялись на экране вместе. Вот, например, забавное видео 1973-го года, где Клод Франсуа и Шарль Азнавур поют песни из своего репертуара на разных языках. Посмотрите, сколько здесь шарма и чисто "французского" обаяния.  

А тут Клод Франсуа уже с Далидой. Они беседуют о разном, в частности, и о своем эмигрантском прошлом... И конечно же, вместе поют, к огромной радости телезрителей того времени. Ну, естественно, и нас, теперешних...

И еще одно забавное видео с Шарлем Азнавуром и Далидой. Думаю, что читатели со мной согласятся, что оно великолепно сыграно с точки зрения актерского мастерства: настолько "по-французски" исполнена сценка, в которой, конечно же, никак нельзя было обойтись без юмора.

Сейчас такой ролик назвали бы клипом. А он, мне кажется, просто отсылает к целому ряду популярных французских кинофильмов того периода...

Мы не знаем, как бы сложились жизни этих артистов, если бы они или их родители не покинули страны, где жили. Вполне возможно, кто-то из них и не стал бы звездой мирового масштаба. Но сегодня мне очень хочется, чтобы не было изгнанников, чтобы людей не вынуждали покидать и сжигать свои дома, как это произошло совсем недавно, чтобы для всех, наконец, настал мир...

P.S. 1988-й год. Землетрясение в Спитаке и Ленинакане. Московские дети, мои одноклассники и я, собираем вещи для таких же, как мы, детей в Армении. Мы были одной страной и искренне относились к беде, которую считали своей. Дети сами, да и я в том числе, приносили все то, что было им дорого, чтобы отдать тем, кому было очень плохо. Мы готовили посылки для Армении не по указке сверху. Нет, это был самый искренний и чистый порыв. Быть может, последний в истории некогда единой страны и единого народа. И, как показало время, последующее разделение счастья людям не принесло...  

Дмитрий Ластов
Москва (Россия)

Дополнительные материалы:

 О Петрусе Шредерусе из Оулу (Финляндия)
О Нурии из Барселоны (Испания), а также Суздали, Владимира и Москвы
О Валентине Моретти из Венеции и Милана (Италия)
Русский театр "по-американски"
Кенни Роджерс - истинный американец
Размышления о современности в неясное время
Об одном актере в одном московском театре
Дин Рид - певец, зовущий у миру
Ховард Карпендейл, немецкий певец из Южной Африки
Современный театр: есть ли выход из тупика
О нашем добром старом "Фитиле"
Размышления перед экраном телевизора
Олег Даль, Олег Анофриев и песня «Есть только миг»
Жить не по лжи
Размышления о Беларуси и не только о ней...
Сегодня и завтра - образ будущего. Часть I
Сегодня и завтра - образ будущего. Часть II
Сегодня и завтра - образ будущего. Часть III
О Булате Окуджаве, Югославии и о нас, сегодняшних 
Новый театр открыл сезон
 О войне в неюбилейное время...
Лура как культурное наследие двух континентов 
Россия, октябрь 2020 года — без комментариев 
Художник и современное общество 
Давайте поговорим откровенно. I
Давайте поговорим откровенно. II

Об одной песне Майи Кристалинской




Комментарии



 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.