Главная / Inicio >> Рафаэль каждый день / Raphael cada día >> Субботний вечер с Дмитрием Седовым

Raphael cada día

11.02.2023

Субботний вечер с Дмитрием Седовым


Сказки и легенды Северного берега
(волшебные сказки в жанре этно-фэнтези)
Часть II. Приключения ёжика Фринна.
Как ёжик Фринн спасал друга. Ч.3

- Похоже, кто-то пытался ограбить сокровищницу, - взволнованно заключил ёжик Фринн, хорошенько прокашлявшись.

рафаэль певец испания

- Нет, это всего лишь молния, - послышался рядом чей-то уверенный писк. - Ударила точнёхонько в Стообхватный Дуб.

- Простите, а вы - кто? - удивлённо спросил колючий следопыт; похоже, что до него начал доходить смыл слов, обронённых Стообхватным Дубом: «…о тебе позаботятся…» В сокровищнице он будет не один.

- Кто я? Ну, скажем так: я - Фе́йри-Пискун, здешний сторож. Ответ устраивает?

- Вполне! А вот я…

- Кто вы, я знаю. Идите сюда, уважаемый ёжик Фринн, - Фейри-Пискун стал чем-то легонько постукивать, чтобы указать правильный путь нежданному соседу. - Да-да, вот сюда. Вам необходимо подкрепиться.

Для великого сыщика темнота была кромешной. И если бы не гнилушка, лежащая на небольшом столике, ёжик Фринн никогда бы не смог разглядеть, как выглядит сторож сокровищ нойльмов Самого-дальнего-леса. Фейри-Пискун оказался обыкновенной лесной мышью. Даже, пожалуй, что молодой мышью. Если вовсе не сказать - мышонком. Да-да! Сидя рядом с гнилушкой, он мерно барабанил хвостиком по столику, пока колючий следопыт не оказался рядом.

- Пришла пора перекусить! - предложил Фейри-Пискун. - Как вы считаете? 
- С удовольствием, - честно признался ёжик Фринн. - Только у меня - ни крошки.

- Зато у меня - всего в достатке! - весело ответил Фейри-Пискун. - Волшебная чаша: что закажете, тем и угостит. И такой же ковш: чего возжелаете испить, то в нём и будет. И, замечу, ни в том, ни в другом - дна нет! Оба всегда полны. Итак, что будете пить, чем закусывать?

- Если можно, червячной наливки и тушёных улиток.
- В масле или сметане?
- В сливочной подливке, уважаемый Фейри-Пискун.
- Запросто! Вы тут без меня вечеряйте, а мне пора на обход: сундуки пересчитывать.

Фейри-Пискун достал из-под столика старую, совершенно неприметную деревянную посуду; увидев такую на рынке, великий сыщик не то, чтобы прошёл стороной, а, напротив, сказал бы продавцу: не тронулся ли он, пытаясь продать такое барахло.

Хвостатый сторож трижды хлопнул в ладоши:

- Волшебный ковш, яви нам червячной наливки, а ты, волшебная чаша, яви нам тушёных улиток в сметанной подливке, заклинаю вас всеми силами Заповедных гор!

Чудесный, сочный дух горячей еды заструился под корнями Стообхватного Дуба; ёжик Фринн едва не упал в обморок - оказывается, как давно он не ел…

Устало привалившись к стальному сундуку, колючий следопыт собрался хорошенько выспаться, как его заставило вздрогнуть неожиданное видение: перед ним стояла Горная Старуха и мерзко хихикала.

- Прочь, поди прочь… - отмахнулся от видения лапой ёжик Фринн.

- Вот уж спасибо, так спасибо! - расхохоталась Горная старуха, ткнув его посохом, и великий сыщик понял, что она ему вовсе не снится:

- Как вы оказались здесь?! Зачем?!

- А как ты думаешь, зачем, хе-хе? - Горная старуха жадно повела носом. - Чуешь, как приятно они пахнут?

- Жареные улитки? - озадаченно спросил ёжик Фринн.

- Улитки! Так пахнут только самые бесценные сокровища! Вещички мои сюда меня позвали. Вещички мои! Это ведь я их, как и этот посох, из той щепы, что королю горных маннлей в глаз попала, вырезала: Невысыхай-ковшичек, Чаша-ненасытница… Как вы их разбудили, так они голос и подали! И дорогу мне указали! Иначе я бы сюда не никогда пробралась. Ох, и удружил же ты мне, колючая твоя башка!

- Кажется, я кое-что начинаю понимать, - в ужасе прошептал великий сыщик. - Так вот из-за кого я здесь?! Не удивлюсь, что хворь, которая напала на Тольме-Умника - дело твоих грязных лап! И всё это ради того, чтобы добраться до сокровищницы нойльмов!

- Так оно и есть, - послышался рядом спокойный голос Фейри-Пискуна.

- Это кто у нас тут такой всезнайка? - злобно сверкнув глазками, Горная старуха обернулась. - А! Какой громогласный, какой страшный, какой непобедимый, но какой глупый мышоночек! Пшёл вон, пока посохом не раздавила.

Однако Фейри-Пискун продолжал стоять, как ни в чём ни бывало, держа гнилушку перед самым носом колдуньи, чтобы она могла увидеть его смелый взгляд.

- Так и есть, уважаемый ёжик Фринн, - повторил хвостатый сторож. - Это всё она и затеяла.

- Я тебя предупреждала, безмозглый комочек никчёмного меха, - процедила ведьма и угрожающе подняла свой посох.

Но дальше произошло то, чего никак не ожидал увидеть колючий следопыт. А уж Горная старуха - тем более. Гнилушка в лапе мышонка сверкнула алым пламенем, острая молния сорвалась с неё и со свистом, словно плеть, ударила по посоху ведьмы. Кривая деревяшка вспыхнула, начала визжать и корчиться от боли.

- Мой дружочек! Спасите, спасите мой верный посох! - заголосила Горная старуха.

- Остановить пламя в твоей власти, - невозмутимо заметил Фейри-Пискун. - Как только перестанешь думать о сокровищах нойльмов.

- Я за своим пришла! За своим! Мне чужого не надо!

- Совсем другое дело. Считай, что договор заключён, - хвостатый сторож подул на гнилушку, и посох в лапе ведьмы тотчас перестал пылать. - Чашу и ковш забирай, а на чужое больше не заглядывайся! Убирайся прочь и больше не вздумай тут появляться.

- И не вздумаю! Только пусть эта колючая башка забудет обо всём! Иначе я не отвечаю за то, что сокровища нойльмов окажутся в безопасности.

- Уважаемый ёжик Фринн клянётся в этом здоровьем и жизнью своих друзей, не так ли? - строго спросил Фейри-Пискун.

- Клянусь! Не ради себя, а ради друзей отныне и до скончания века буду держать язык за зубами, - незамедлительно заверил великий сыщик.

Схватив со столика волшебные деревяшки, Горная старуха трижды стукнула об пол ещё дымящимся посохом и исчезла.

- Фу, надымила! - разгоняя лапкой дым, проворчал Фейри-Пискун. - А ещё говорят, что найти управу на Горную старуху невозможно.

- Однако вы нашли, - ёжик Фринн не скрывал своего восхищения. - Но вот если бы вы ещё заставили её отогнать хворь от Тольме-Умника!

- А я и отогнал. Ты же слышал: договор заключён. Твой друг жив и здоров.

- Я слышал, но не понял, - признался колючий следопыт, недоумевая, почему мышонок внезапно перешёл на «ты».

- Ты думаешь, смертный, кто я?
- Как - кто? Сторож. Сторож сокровищницы нойльмов.

- Не сторож, а страж, - грозно уточнил мышонок. - Я - Огнекрылый змей Ва́ргнир. И я здесь, чтобы тебя спасти.

- Змей Варгнир! Ну, ты и выдумщик! - расхохотался ёжик Фринн. - Скажи ещё, что ты - божественный Ре́тьяр, хозяин Южного трона Янтарного замка и повелитель змея Варгнира! Мало того, что Огнекрылый змей в сотню раз больше Стообхватного Дуба, так и делать ему ещё нечего, как спасать меня, да ещё обернувшись мышонком!

- Конечно, дел у меня хватает, - улыбнулся страж. - Но вот как раз одно из них: охранять эти сокровища. Спрятав их под южными корнями Стообхватного Дуба, нойльмы Самого-дальнего-леса отдали их под защиту моего господина, всемогущего Ретьяра. Поэтому я здесь. Вот ведь хитрецы, эти коротыши! Знают, как умаслить небесного повелителя за все их пакости, что они чинят птицам и пчёлам! Вот мол, наши сокровища в залог! А ещё потому, что некто доставил этой ночью в Янтарный замок твой кусочек бересты, который сгорел в Неугасимом очаге. Теперь понимаешь?

- В некотором роде, - недоверчиво ответил великий сыщик.
- Но скажи, что бы с тобой стало, явись я в настоящем обличье?
- Да помер бы со страху.

- Как пить дать! Ладно. Давай прощаться. Сейчас я прикажу Дубу приподнять корни, и ты сможешь выйти отсюда.

- Но меня схватят…
- Ничего подобного! Иди и ничего не бойся. Да! Чуть не забыл: твои вещи.

Страж щёлкнул хвостом, и перед ёжиком Фринном явились его шитый золотом плащ, красная шляпа с белым пером, сапожки и даже пояс с кинжалом в знаменитых ножнах. Когда колючий следопыт вернул себе блестящий облик, страж щёлкнул хвостом ещё раз, и в глаза бывшему узнику ударил яркий солнечный свет.

- Передавай привет Тольме-Умнику! - напоследок весело крикнул некто, кого ёжик Фринн не так давно называл Фейри-Пискун, а тот себя величал не иначе, как Огнекрылый змей Варгнир…

- Представляешь, сегодня утром я подскочил, словно ужаленный! - хохотал крот, хлопотливо накрывая на стол. - Бедняга Йорс-Кочерыжка, что сидел на страже у моей постели, решил, что я - того… А я даже запел от радости и прилива сил! Понимаешь, дружище Фринн: будто землю из трёхпудовой тачки, которую я тащил, разом вытряхнуло. Стало так легко и свободно! Ну, сейчас мы с тобой… Эй, ты чего, дружище?

А колючий следопыт спал, удобно улёгшись в уютном плетёном кресле. Спал крепко, как спит усталый путник после дальнего, но благополучно пройденного пути. И видел он во сне Огнекрылого змея Варгнира о сто головах.

- Ну, что, теперь ты веришь, что я - это я? - грохотали головы, создавая рокочущее эхо. - И это ещё не всё! Я ещё врезал по дуплу, в котором тебя заточили. Прожёг этот трухлявый Стообхватный Дуб до самых корней. Честно говоря, спалил бы я это логово коротышей дотла: разорять ульи и птичьи гнёзда - разве это не подлость?! Да хозяин не велит…

- Зачем?! - взволновался ёжик Фринн. - Ведь Дуб меня спас! Зачем его наказывать?!
- А вот потому: ты думаешь, почему тебя никто не ищет? А потому, что тебя нет!
- Как это - нет?!

- Молния ударила в Стообхватный Дуб! От ёжика Фринна осталась только кучка пепла, одна обгорелая одежда! Вот что сейчас твердят все нойльмы Самого-дальнего-леса, от короля до твоего соседа!

- Но ведь я - жив!

- Это тебе кажется, - расхохотались огненные головы. - А на самом деле, ты уже давно в ином мире!..

- Приснится же такое, - протирая глаза, пробормотал ёжик Фринн. - Прости, я задремал чуток… И что же у нас на завтрак?

- Ну и здоров же ты спать, дружище! - расхохотался Тольме-Умник. - Уже третий раз разогреваю: ужинать давно пора, а ты всё дрыхнешь! Давай, рассказывай: видел ты Горную старуху, или нет? Я хоть лежал бревном, да слышал, как ты просил Юспе-Бегунка устроить тебе с ней встречу.

- Да уж просил, - покачал головой великий сыщик. - Но рассказывать нечего: не пришла она. Видать, полегчало тебе как-то само собой.

- Да, выходит, повезло! - хохотнул крот, разливая по кружкам смородиновый отвар.

Домой ёжик Фринн, к удивлению крота, решил возвращаться не подземным ходом, а поверху - сказал, что хочет прогуляться. А на самом деле, поднадоели ему замкнутые пространства.

Вечер выдался замечательный. Тихий, тёплый. «Неплохо бы искупаться», - подумал колючий следопыт, как вдруг перед ним мелькнула чья-то тень и скрылась в кустах. Ёжик Фринн прижался спиной к ближайшему дереву.

- Не выдай, матушка Берёза, - прошептал великий сыщик, выхватив кинжал.

- Простите, уважаемый ёжик Фринн, - послышался из кустов вкрадчивый голос, - не могли бы мы побеседовать с глазу на глаз?

- Если у вас нет злых намерений, то почему бы и нет.

- О, нет, что вы! Дело вполне благопристойное, хотя и тайное, - отвечал тот же вкрадчивый голос, показавшийся колючему следопыту очень знакомым.

Ёжик Фринн, хотя и ожидал этой встречи, всё же был немало удивлён тому, как она проходила. В его доме, вальяжно развалился на уложенных в кресло подушках не кто иной, как Главный тайный хранитель спокойствия Его королевского величества, владыки нойльмов Самого-дальнего-леса и ближних окрестностей. Тот самый, имя которого простым смертным знать не обязательно:

- Я пришёл к вам по очень важному, и ещё раз подчеркну, очень тайному делу. Что вы смеётесь?

- Да так, ничего. Просто странно видеть вас в своём доме, угощать яблочной настойкой и вишнёвым вареньем… - ёжик Фринн неожиданно ощутил, что ему действительно нечего бояться. - Вы меня принимали гораздо скромнее и строже. Даже не предложили присесть. Хотя, нет - сесть предложили. Да так, чтобы я и не встал.

- Ещё раз прошу прощения, уважаемый ёжик Фринн, но время идёт, с ним приходят и перемены, а с ними меняются и обстоятельства. Сейчас они таковы, что я прошу вас о помощи.

- Вот как! Всесильному королю нойльмов понадобилась моя помощь!

- Небольшое, но весьма существенное уточнение: новому королю нойльмов Самого-дальнего-леса понадобилась ваша помощь.

- Что значит - новому?
- Дело в том, что наш старый славный король покинул этот мир.
- Как же так? Отчего? - искренне опечалился великий сыщик.

- Молния, уважаемый ёжик Фринн, - с грустью вздохнул Главный хранитель. - Та самая молния, что способствовала и вашему э… благополучному возвращению. Ударила прямо в тронный зал. Полное разрушение. И вы первый из наших подданных, кому я сообщаю это. Завтра об этом узнает весь Лес.

- Не понимаю, что нужно от меня.

- Не знаю, известно ли вам, но в случае смерти или гибели короля нойльмов назначаются его выборы. Таков закон. И при этом получают прощение все, кто при прежнем короле имел хоть какие-то прегрешения. И это тоже закон.

- То есть, вы хотите сказать, что в отношении меня не имеете никаких притязаний?

Главный хранитель вынул из висящего на поясе чехла пергаментный свиток:

- Да, мы готовы всё забыть. Если вы, уважаемый ёжик Фринн, подпишете вот это.
- Что это?
- Прочтите. Внимательно.

- Я ёжик Фринн, находясь в ясном уме и полном здравии, заверяю, что ужасный Огненный дракон действительно существовал и был уничтожен храбрым войском нойльмов под началом мудрого и великого короля Самого-дальнего-леса, ныне почившего со славою…

- Как вы можете прочесть ниже, там сказано, что наш договор никогда не будет обнародован, если вы снова не решите во всеуслышание заявить о том, от чего собственноручно отреклись. У вас есть черничница? Перо, как я знаю, у вас всегда при себе.

- Кинжал - тоже всегда со мной, - хмуро уточнил колючий следопыт, ставя на свитке свою подпись. - К сожалению, иногда перо - сильнее кинжала.

Так ёжик Фринн обезопасил себя и спас своего друга. Но мало кому было известно, какой ценой. Тольме-Умник, во всяком случае, этого не узнал никогда.

Дмитрий Седов
Москва (Россия)

На этом заканчиваются "Сказки и легенды Северного берега"

Дополнительные материалы: 

Сказки и легенды Северного берега
(волшебные сказки в жанре этно-фэнтези)
Часть I. Легенды Северного берега
Э́на-Пустая-Корзина. 1
Э́на-Пустая-Корзина. 2
Э́на-Пустая-Корзина. 3
Э́на-Пустая-Корзина. 4
Сáгге великодушный. 1
Сáгге великодушный. 2
Сáгге великодушный. 3
Сáгге великодушный. 4
Ве́нснальд-барсучья-нора. 1
Ве́нснальд-барсучья-нора. 2
Ве́нснальд-барсучья-нора. 3
Ве́нснальд-барсучья-нора. 4
Ве́нснальд-барсучья-нора. 5
Как ёжик Фринн получил своё имя. 1
Как ёжик Фринн получил своё имя. 2
Как ёжик Фринн искал самое дорогое.1
Как ёжик Фринн искал самое дорогое. 2
Как ёжик Фринн заслужил лебединое перо. 1
Как ёжик Фринн заслужил лебединое перо. 2
Ёжик Фринн и сокровенная тайна.1
Ёжик Фринн и сокровенная тайна. 2
Как ёжик Фринн ходил на войну. 1
Как ёжик Фринн ходил на войну. 2
Как ёжик Фринн спасал друга. 1
Как ёжик Фринн спасал друга.
 2

Месть доньи Инес или мадридский плут

Приключения отважного шевалье Антуана де Фаланкура
Африканские сны
Тайна черной мантильи 
Волшебный гранат
Полуночные сказки
Ветер Сарагосы
Ведьмин колодец
Инсектиада

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.