Главная / Inicio >> En carne viva

En carne viva

РАНЕНОЕ СЕРДЦЕ

Manuel Alejandro

испанский певец рафаэль

Я прошу тебя, друг!
Говорить мне не надо о ней...
Ведь, она - ещё часто
Мне снится,
И любовь её
В сердце хранится... 

Я прошу тебя, друг!
Ты, при мне о ней -
Не вспоминай...
Ведь, на части
Душа моя рвётся!
И отчаянно сердце
Так бьется...

И в моём сердце
Рана кровоточит...
Ведь, помню я о ней -
И днём и ночью...
Сейчас я так растерян!
Я без неё потерян...
Потерян! Потерян! 

Ведь, сердце - ранено,
Хоть, и живое...
И смог бы умереть
Из-за неё я...
Всё мне не интересно,

Печально, грустно, пресно...
Её нет! Её нет!

Я прошу тебя, друг!
Уведи ты меня, поскорей...
В те места, где мы
Не были с нею,
Где не думать о ней
Я сумею...

 Друг! С тобой мы пойдём
По далёким и новым местам...
Где - её вспоминать я не буду -
И любовь я свою позабуду!

И в моём сердце
Рана кровоточит...
Ведь, помню я о ней -
И днём и ночью...
Сейчас я так растерян!
Я без неё потерян...
Потерян! Потерян!

Ведь, сердце - ранено,
Хоть, и живое...
И смог бы умереть
Из-за неё я...
Всё мне не интересно,
Печально, грустно, пресно...
Её нет! Её нет!

Перевод Ирины Филипповой



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.