Raphael. Dama, Dama (San Juan Music – 1999)

рафаэль певец испания

РАФАЭЛЬ. ДАМА, ДАМА (SAN JUAN MUSIC - 1999)

Это издание Рафаэля стало последним по времени выхода в уходящем столетии, предвещая новый период в творческой биографии великого испанского артиста.  

 Мой Рафаэль

Именно поэтому этот альбом некоторым образом (можно, наверное утверждать это с достаточной степенью уверенности), в свою очередь, подводя итог определенному творческому этапу артиста, предвещал непременные будущие открытия. 

Мягкий лиризм и эмоциональная страстность - столь сложно соединяемые краски для любого другого вокалиста - предстают в этой коллекции в органичном слиянии, которое характеризует артистический почерк Рафаэля. 

• Dama, Dama текст



E. Sobredo  Мой Рафаэль

Puntual cumplidora
Del tercer mandamiento
Algun desliz inconexo
Buena madre y esposa
De educación religiosa
Y si no fuera por miedo
Seria la novia en la boda
El niסo en el bautizo
O el muerto en el entierro
Con tal de dejar su sello

Dama dama
De alta cuna de baja cama
Señora de su señor
Amante de un vividor
Dama dama
Que hace lo que le viene en gana
Esposa de su señor
Mujer por un vividor

Ardiente admiradora
De un novelista decadente
Ser pensante y escribiente
De algun versillo autora
Aunque ya no esten de moda
Conversadora brillante
En coctel de siete a nueve
Hoy nieva, maסana llueve
Quizas pasado truene
Envuelta en seda y en pieles

Es una dama dama
De alta cuna de baja cama
Señora de su señor
Amante de un vividor
Dama dama
Que hace lo que le viene en gana
Esposa de su señor
Mujer por un vividor

Devoradora de esquelas
Partos y demas dolores
Emisora de rumores
Asiduo en los sepelios
De muy negros lutos ellos
El sabado arte y ensayo
El domingo los caballos
En los palcos del real
Y los test de caridad
Jugando a remediar

Es una dama dama
De alta cuna de muy baja cama
Señora de su señor
Amante de un vividor
Dama dama
Que hace lo que le viene en gana
Esposa de su señor
Mujer por un vividor


• Franceska текст



A.Guijarro / A. Alguero Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Recuerda...

los momentos que pasamos
Los días
que estuviste junto a mí
Recuerda...
como nos enamoramos
Franceska no me dejes
Mi Franceska no me dejes
Te lo pido
Pues ya sabes que no vivo
Si no tengo tu cariño

Recuerda...
los momentos que pasamos
Franceska no me dejes
Mi Franceska no me dejes
Te lo pido
Pues ya sabes que no vivo
Si no tengo tu cariño

Franceska no me dejes
Mi Franceska no me dejes
Te lo pido
Pues ya sabes que no vivo
Si no tengo tu cariño

¡Franceska!
¡Franceska!


• Y volveré текст



Los Bunkers испанский певец Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Amor adiós,

no se puede continuar
ya la magia terminó,
ahora tengo que marchar

Será mejor
seguir nuestra soledad
si hoy el cielo se cubrió
quizás mañana brille el sol

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor me esperará
tendré la luz que mi sendero alumbrará

Y volveré
como un ave que retorna a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre, siempre tú me das
que tú me das.<

No sufras más
quizás mañana nuestro llanto quede atrás
y si me dices que tu amor me esperará
tendré la luz que mi sendero alumbrará.

Y volveré
como un ave que retorna a su nidal
verás que pronto volveré y me quedaré
con esa paz que siempre, siempre tú me das
que tú me das.

Y volveré,
a tus brazos caeré.
Las estrellas brillarán,
nuestro amor renacerá.


• A la huella a la huella текст



A. Ramírez / F. Luna Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

A la huella, a la huella
José y María
Por los campos helados
Cardos y ortigas
A la huella, a la huella
Por tanto campo
No hay cobijo ni fonda
Siguen andando

Florecitas del campo,
Flores del aire
Si ninguno te aloja
¿a dónde naces?
Donde naces florcita
Que estás creciendo
Palomita asustada,
Grillo sin sueño

Y a la huella, a la huella
Los peregrinos
Prestarme una tapera
Para mi niño

Y a la huella a la huella
Soles y lunas
Los ojitos de almendra,
Piel de aceituna
Hay un rico del campo,
Un buen parsino
Mi niño está viniendo,
Por favor, háganle sitio

Un ranchito de quinchas
Sólo me ampara
Dos alientos amigos,
Y la luna clara
A la huella, a la huella
José y María
Con un Dios escondido
Nadie sabía

A la huella, a la huella,
José y María
Con un Dios escondido
No, nadie sabía

A la huella, a la huella,
José y María
Con un Dios escondido... 
Nadie sabía

A la huella... A la huella,
A la huella, a la huella,
A la huella
Por la huella, a la huella...


• La casa vieja, la casa nueva текст



Ricardo Ceratto Мой Рафаэль

Cierra la puerta maria, apaga y vamonos
Que hoy empieza un capitulo importante en nuestras vidas
Que hoy podemos contemplar con alegria
Un futuro si dios quiere algo mejor

Cierra la puerta maria, apaga y vamonos
Aunque tambien yo siento esa nostalgia en las pupilas
Por la casa que hasta hoy, tuya y mia
Y que ya no sera el nido de los dos

La casa vieja, donde inventamos la ilusion
Con cuatro cosas sera el recuerdo mas querido de nuestro amor
La casa nueva, tiene alegria y esplendor
Y nos espera con sus ventanas y un balcon
Donde brillara un nuevo sol

La casa vieja, es un amigo que se va
La casa nueva, es la esperanza de encontrar otra amistad

Cierra la puerta maria, apaga y vamonos
Despacito que ya la pobre se quedo vacia
Y es mejor no prolongar la despedida
Que un adios no es agradable al corazón


• Esta historia es una historia текст



D.R.A. Мой Рафаэль

Esta historia es una historia
Que ni yo mismo recuerdo
El se llamaba rosendo
Ella tenia ojos lentos

Eran vecinos de calle
Y yo me asomaba a verlos
Pasan a distintas horas
Bajo de los mismos sueсos

Pudieron haber vivido
Azules ahi en el puerto
Y dibujar en la arena
Paises de sol, recuerdos

Pudieron haber tenido
Una casa y un velero
Una cancion ignorada
Y dos hijos junto al fuego

Pudieron haber tenido
Una casa y un velero
Eran vecinos de calle
Pero no se conocieron

El se llamaba rosendo
Ella ni llego a saberlo
Tenian un mismo rumbo
Y por distintos se fueron

Esta historia es una historia
Que ni yo mismo recuerdo


• No nos dejan ser niños текст



Manuel Alejandro Мой Рафаэль

No nos dejan ser ninos, no nos dejan
No nos dejan ser ninos ni en la cuna
Que corriendo la madre nos abruma
Con el rigido horario de la dieta
Si reimos felices nos achuchan
Si lloramos rabiosos nos golpean
Con azotes de azucar y de espuma
Pero azotes al fin que nos molestan

No nos dejan ser ninos ni un momento
Pues apenas nacemos nos recuerdan
Con el agua y la sal y el padre nuestro
Que infierno fatal ya nos espera
Cuando apenas cumplimos los tres anos
Nos retiran del juego y la quimera
Ya nos hacen esclavos del trabajo
Al dejarnos atados a una escuela

No nos dejan ser ninos, no nos dejan

La inocencia es un lujo necio y caro
Que nos hacen perder antes que nada
Pues horrible es creer que existen hadas
Y hace dano esperar al buen rey mago
Que los ninos no nacen por un beso
Nos descubre el amigo despiadado
Y asi vamos a golpes despertando
Hasta ver que la vida no es un sueno

Cuando ya somos hombres y queremos
Al amor y al trabajo idealizarlos
Al amor lo hacen polvo en un contrato
Y al trabajo lo ensucian con un precio
No nos dejan ser ninos, no nos dejan
Todo tiene que ser preciso y serio
Y nos miden amor, deseos y suenos
Porque todo es absurdo en esta tierra

No nos dejan ser ninos, no nos dejan


• La cotilla текст



A. Garcia Segura Мой Рафаэль

La temen en la vecindad
Porque su lengua es veneno mortal
Si no sabe algun chisme, lo inventa
El caso es hablar por hablar

La cotilla, la cotilla
Vigila de noche el portal
Siempre pendiente de quien viene y va
Sus ojos a medio cerrar
Parece que duerme y... Ya, ya

La cotilla, la cotilla
De dia se asoma al balcon
No falta a ninguna reunion
Se sabe la vida y milagros
De quien pidas informacion

La cotilla, la cotilla
La cotilla, la cotilla
Que caiga quien caiga es igual
Que sea mentira o verdad, que mas da
Lo que importa es contarlo en secreto
A todo aquel que lo quiera escuchar

Es la cotilla, la cotilla
Por ella en alguna ocasion
No llega a puerto feliz un amor
Pues un casto beso que vio
En horrible aborto cambio

La cotilla, la cotilla
El mundo por ella giro
Al son de corneta y tambor
Y el pan nuestro de cada dia
O el veneno que habia en su voz

La cotilla, la cotilla
La cotilla, la cotilla
A tiras le quita la piel
Al que en desgracia le llegue a caer
Y despues se santigua diciendo
Que dios nos libre de el

La cotilla, la cotilla
No cesa jamas de espiar
Y en su cerebro parece anotar
Las cosas y casos que ve
Y que luego los repite alreves

Es la cotilla, la cotilla
Para ella es un deporte mas
Hablar mal de los demas
Y jura que es de buena tinta
Lo que se acabo de inventar


• Amor mío текст



Manuel Alejandro Мой Рафаэль

Cuídate, amor mio, cuídate
El tiempo que yo no estaré contigo.
Duerme bien, amor mió, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo.
Abrázame, amor mío, abrázame,
Llego la triste hora del viaje
Háblame, amor mío, háblame,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje.

Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mió, amor mió.

Cuídate, no te olvides, cuídate.
Que el día que yo vuelva estés hermosa.
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus suecos y tus cosas.
Háblame, no me llores, y háblame,
Y piensa que los días pronto pasan.
Yo no se que decirte, yo no se.
Mi voz también se ahoga en mi garganta.

Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió.
Bésame, amor mió, bésame,
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada,
Amor mío, amor mió

• Mi amante niña, mi compañera текст



L. Favio / J. Candia Мой Рафаэль

Перевод Ирины Филипповой

Mi amiga, mi buena amiga
Mi amante niña, mi compañera
Quisiera contarle al mundo
Lo que es tenerte la noche entera
Y recorrer tus caminos
Tu vientre fino
Tu piel de seda
Y el paisaje de tu pelo
Sobre la almohada
Y tu boca fresca

Razón de mi vida y mi ser
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Tu amor y mi vida

El hijo de tus entrañas
Tendrá tus ojos de primavera
Y tu risa de campana
Mi amante niña y mi compañera
Si alguna vez te hago daño
Te hiero en algo, mi compañera
Perdóname como a un niño
Que tiene celos, mi compañera

Razón de mi vida y mi ser
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Tu amor y mi vida

A veces cuando despierto
A velar tu sueño de niña buena
Te robo en silencio un beso
Mi amante niña, mi compañera
Y pienso si no es pecado
Ser tan dichoso y me da vergüenza
Y entonces lloro en silencio
Por lo que sufres, mi compañera
Mi amiga, mi buena amiga
Mi amante niña y mi compañera

Razón de mi vida y mi ser
Toda mi alegría
Molino en que gira mi ser
Tu amor y mi vida

Mi amiga, mi buena amiga
Mi amante niña, mi compañera

• El viajero текст



A. Segura / A. Alguerу Мой Рафаэль

Yo quiero ser el viajero
De mil caminos sin rumbo
Que pateando senderos
Llego a salirse del mundo

Aquel viajero estrenaba
Cada dia un horizonte
Cada atardecer el alma
Y una estrella cada noche

No llevaba ni mochila
Ni sombrero ni baston
Su equipaje era su vida
Que unas veces era piedra
Y otras veces era flor

No se paraba mas tiempo
Que para hacer un amigo
Y para envidia del viento
Seguia estrenando caminos

No llevaba ni mochila
Ni sombrero ni baston
Su equipaje era su vida
Que unas veces era piedra
Y otras veces era flor


• Te debo el amor y la vida текст



G. Carli / A. Segura Мой Рафаэль

Fuisete tu quien dio a mi vida una razon
Tu, fuiste tu, quien puso fe en mi corazon
Tu, me diste tu, esa esperanza en un amanecer
Y en ese sol que ya pense no ver
Y si me siento revivir y si el amor vuelvo a sentir
Vida y amor yo te los debo a ti
Me has dado tu toda mi fuerza y mi valor
Tu, hiciste tu, que recobrara la ilusion
Tu, y yo no se lo que quisieras tu tener de mi
Mas sea lo que sea, pide que estoy aqui
Pide mi vida o pide amor, pide mis ojos, pidelos
Vida y amor yo te los debo a ti

• Si no fuera por qué текст



E. Sobredo Мой Рафаэль

Si no fuera porque me tienen que enterrar
Y que dos cipreses negros se comeran mis sueсos
Si no fuera porque mi padre siempre llora en los entierros
Me mataria maсana mismo sin pensar en ello

Si no fuera porque alguien me llorara
Eche de menos mi cuerpo y mi manera de mirar
Si no fuera porque, porque mi amante es algo sentimental
Me mataria maсana mismo sin pensarlo mas

Si no fuera porque alguien se acordara
Para decir dios le guarde o el diablo le tendra
Si no fuera porque es tan triste convertirse en recuerdo
Me mataria maсana mismo sin pensar en ello

Si no fuera porque me querran confesar
Para abrirme el cielo de par en par
Si no fuera porque he pecado y no pienso volverme atras
Me mataria maсana mismo sin pensarlo mas


• El oficio de cantor текст



Facundo Cabral Мой Рафаэль

El oficio de cantor es cosa maravillosa
¡Caray! Que contarle al mundo que en casa nacio una rosa
O que vino del oriente nueva mariposa
Que dios y la verdad viven en todas las cosas
El oficio de cantor es cosa maravillosa

El oficio de cantor es tan aventurosa
Para el sediento la copla es el agua milagrosa
O compartir con siriacon esa cuestion misteriosa
Que es nada mas que la vida aunque la llamen milonga

El oficio de cantor se aprende teniendo ganas
Abriendole al sol la puerta y a la sombra la ventana
O dandole tiempo al tiempo para el verso para el trigo
Para la fe y la esperanza, el perdon y las espinas
El oficio de cantor es cosa maravillosa

Ser cantor no es un oficio, es ser espia del viento
Que se canta con su voz, que es dios repartiendo
El verbo es andar soles y lunas con la manzana entera
Que el seсor puso en mis manos para darsela a cualquiera
Para cantar compaсero hay que perder todo el miedo


• La tierra prometida текст



Desage / Bruhn / A. Segura Мой Рафаэль

¿Oh! Moises,¿en donde esta?
¿Oh! Moises, la tierra prometida
Que yo busque y no encontre
¿Oh! Moises, ¿en donde esta?

Moises tu ven, conduceme
Lleva mi mula de la brida
Yo ire detras soсando paz
Aunque de andar sangren mis pies

Dime moises, y el buen amor

Oh! Di tu moises, ¿donde quedo?
Brazos en cruz lo busco yo
Para ofrecer mi corazon

¿Sabes moises?, se hace la guerra
¿Sabes moises?, sufre la tierra
Los niсos lloran, los hombres odian
¿En donde habra, moises, amor?

Y llovera lagrimas negras
Hasta encontrar la ansiada tierra
Y un nuevo sol se alumbrara
Y tu veras ?oh! Moises
Que el mundo en paz, volvio la fe


В сборнике Рафаэль представил свои записи, каждая из которых, в свою очередь, явилась для него предтечей его будущих художественных исканий в самых разных направлениях.

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 02.06.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.