Raphael cada día
Об одной песне Рафаэля по понедельникам с Лидией Маляковой
Despertar al amor
Первое моё впечатление от этой песни было неоднозначным: меня поразила её мелодичность, драматизм сюжета и красота исполнения. Но столько «р» в тексте мне ещё не встречалось.
Испанский язык красив, но я и не замечала раньше что в нём столько «р». Почти полгода назад мы немного поспорили с племянницей насчёт этой песни. Это снова была аудиозапись, и она увидела своё, а я своё, однако в чём-то наши ассоциации были похожи.
- Он тут словно с кем-то сражается на шпагах, - сказала она, - страдает о ком-то, а может, танцует, только как-то нервно.
- Как это? - усмехнулась я.
- Ну есть такие танцы, с резкими движениями.
- И тебе кажется, что это применимо к Рафаэлю?
В отличие от Анюты, я тогда не смогла представить Рафаэля танцующим так. Но буквально через пару дней мне на глаза попалось видео с одного его концерта, и он там так лихо отплясывал, что мне невольно вспомнился наш спор с Анютой.
И я конечно показала это видео ей.
- Вот видите! - заключила она довольно.
- Ты такой танец представляла?
- Почти.
- Но здесь он поёт другую песню.
- Но и танцует! - засмеялась она.
Ну как с ней спорить? Рафаэль ведь действительно танцует, да ещё как! Жаль, что мы с ней не можем оценить красоту оригинального текста песни: в переводе всё звучит как-то иначе. Только по этому поводу Анюта не сильно расстроилась.
- Вот вырасту и обязательно выучу испанский, - услышала я её уверенное заявление.
- Да, конечно выучишь. Это я уже не смогу.
- Почему это? - возмутилась Анюта.
- А мне слон на ухо наступил. Даже на оба.
- Да уж! Но ничего, я буду вашей переводчицей.
Она засмеялась своей идее, чем и меня рассмешила. Анюта - переводчица с испанского!
- А писателем уже не хочешь быть? - поддела я её.
- Хочу! Одно другому не мешает !Мне нравится писать сказки, нравится петь. Почему я не могу еще и испанский выучить? В наше время всё возможно.
Действительно, почему бы и нет? Жизнь покажет, насколько это близко к правде. Но эти «р»: сможет ли она их одолеть?
И вот прошли зимние месяцы, весна пролетела, и мне так захотелось всё-таки закончить наш спор с Анютой о том, сражается ли Рафаэль в этой песне или танцует?
Я нашла пару его видео, мы вместе их посмотрели, и я поняла, что опять проиграла. Да, Рафаэль пел словно сражался: его глаза метали молнии, и это было потрясающе. Ну что ж поделаешь, проиграла так проиграла. А Анюта довольно улыбнулась и снисходительно махнула рукой.
- Ладно, ничья. Вы же видели, что эта песня о любви, значит, тоже угадали.
И знаете, меня бесконечно радует, что она спорит о его песнях, обсуждает их. Рафаэль так активно входит в её жизнь, хотя, вроде, его песни так далеки от того, что ей, по большому счёту, нравится. И как это у него получается?
Лидия Малякова
Сергеевка (Казахстан)
Дополнительные материалы: