Raphael cada día
История одной песни Рафаэля по понедельникам с Татьяной Горской
Que nadie sepa mi sufrir
или о соловье, воробышке и странностях любви
“Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три…” Если вы думаете, что это о танце, то ошибаетесь. Это я о том звуке, который ребенок слышит самым первым еще в утробе матери.
О том, который сопровождает нас всю жизнь до нашего последнего вздоха. О ритме, в который с тревогой вслушиваются врачи-кардиологи — не сбился ли, нет ли посторонних шумов. “Раз-два-три, раз-два-три…” — в таком ритме бьется сердце человека.
Да-да, наше сердце бьется в ритме вальса. Наверное поэтому у любого народа, в любой танцевальной и музыкальной культуре обязательно есть мелодии с трехдольным ритмом. Будь это русские колыбельные песни, ирландская или шотландская джиги, французский менуэт или испанское болеро, немецкий лендлер, венский вальс или американский вальс-бостон — все они звучат в ритме нашего сердца.
Эта песенка, которая появилась в репертуаре Рафаэля буквально в первые годы его певческой карьеры, написана в жанре перуанского вальса. Вот только в самом Перу о ней ничего не знали по крайней мере до приезда туда Рафаэля. “Que nadie sepa mi sufrir” (“Хоть бы никто не узнал о моих страданиях”) — примерно так можно перевести главную мысль лирического героя песни Рафаэля.
В СССР же эту песню хорошо знали задолго до выхода на экран фильма “Пусть говорят” и первых легендарных уже гастролей Рафаэля в Москве и Ленинграде. Совсем в другом исполнении и под другим названием. Да, вот так прихотливо складываются порой судьбы музыкальных произведений.
Так о чем же она? И почему лирический герой песни Рафаэля не хотел, чтобы “Que nadie sepa mi sufrir”?
Далее >>> Que nadie sepa mi sufrir