Raphael cada día
История одной песни Рафаэля по понедельникам с Татьяной Горской
Amanecí en tus brazos
или мгновения счастья для голоса с оркестром
Я не люблю постельные сцены. Ни в кино, ни в литературе. Мне часто кажется, что авторы включают их в произведение с одной целью — подсыпать перчику, придать остроты и пикантности. Да и увеличить хронометраж тоже, когда больше заполнять нечем.
Не то, чтобы я совсем уж ханжа, хотя советское воспитание, безусловно, сказывается. Просто я считаю, что такие фрагменты должны быть оправданы сюжетом и характером отношений героев. С одной стороны, секс — неотъемлемая, прекрасная, но достаточно интимная часть нашей жизни, с другой — это высшее проявление земной любви. И здесь всегда нужен такт, вкус и чувство меры.
И высший пилотаж в этом случае — умение рассказать о личных отношениях героев, вовсе не показывая жарких объятий, голых пятых точек и обнаженного бюста и обойдясь без натужных конвульсий и сакраментальных вздохов. Взглядом, жестом, парой точно подобранных слов…
Вот в этом Рафаэль с его актерским тактом, вкусом и чувством меры мастер как никто другой. Не зря же секундный эпизод из El golfo, где Мария случайным жестом поправляет герою Рафаэля воротник рубашки и оба на секунду замирают, как пронзенные молнией, просто потрясает и рассказывает об отношениях мужчины и женщины гораздо больше, чем самые откровенные сцены из Volver a nacer.
Наиболее впечатляющую сцену такого плана Рафаэль сыграл в своем самом целомудренном фильме “Пусть говорят”, где на весь фильм-то приходится один-единственный вскользь показанный поцелуй. А исполнена она была весьма необычным образом — голосом, мелодией и текстом. Я говорю о песне “Cierro mis ojos”, не зря же большая часть женского населения страны, где “секса нет”, в одночасье, не понимая ни слова, раз и навсегда влюбилось в Рафаэля, так что куда там было холодному красавчику Алену Делону!
И Рафаэль, и Мануэль Алехандро за текст этой песни получили множество нареканий от тогдашней цензуры, настолько он выходил за рамки общепринятого. Может быть, только такт и актерский талант Рафаэля спас “Cierro mis ojos” от запрета и забвения. Видимо, сцена, созданная... голосом, проняла тогда даже бесстрастных канцелярских крыс от испанского аналога нашего Министерства культуры — столько в ней было чистоты, правды и счастья. Сам Рафаэль неоднократно об этом потом рассказывал в своих воспоминаниях. А на одном из концертов в театре Compac Gran Via уже в 2010-х прямо на сцене сообщил, что песня была первым порнографическим произведением в музыке. Дело в том, что в тот период испанский парламент снова с энтузиазмом затеялся бороться за нравственность...
И вот спустя полвека - еще одно произведение, написанное через несколько лет после “Cierro mis ojos”, правда, совсем в ином жанре, на другом конце планеты и представителем другой музыкальной культуры: “Amanecí en tus brazos” (“Я проснулся в твоих объятьях”)...
Далее >>> Amanecí en tus brazos
Комментарии
Кузьминой
Будем надеяться, что у вас наконец что-то получится. Вы же активно тренируетесь в гостевых книгах самых разных изданий. Может, количество все-таки перейдет когда-нибудь в качество, а то пока как-то все не очень... И даже Рафаэль не помогает. Впрочем, в вашем случае - он вообще мало причем. Вы не пробовали поэкспериментировать, например, на сайтах, посвященных Магомаеву или Хулио Иглесаису? Быть может, ваши излияния там прозвучат менее фальшиво? Или еще себе кого-нибудь изберете в герои?
Искренне уважаемому редактору
Благодарю за критику. Свобода слова у нас декларируется?... Постараюсь строже следить за мыслью. Чутко прислушиваюсь: вы профессионал, а я дилетант. Учусь. Вот, Рафаэль говорит, что учится всю жизнь... Нам есть кому следовать.
Кузьминой
Это вы про что? Не слишком понятно, что имеется ввиду. Видимо, дыхание у автора комментария сильно сбивается от неуемной беготни по всем мыслимым адресам в сети, а вслед - и мысль путается, с которой и так большие проблемы из-за того, что она просто тонет в фонтане постоянного напыщенного и фальшивого пустословия ни о чем.
Искренне уважаемому редактору
Как считает уважаемый редактор, в этот раз мне удалось выразиться более удачно?)) А наш сайт, воистину, настоящий Клондайк и нам его всем читать и читать, изучать! Спасибо за все.