Главная / Inicio >> Frente al espejo

Frente al espejo

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

НАПРОТИВ ЗЕРКАЛА

José Luis Perales

испанский певец рафаэль

Не смотри на меня -
Взгляд твой душу тревожит...
И не надо шутить,
Что я - точно такой же...
Немного старше, возможно!
Немного уставший - да!
Может, как у ребёнка,
Не сияют глаза...
И пусть волосы стали
Понемногу седеть...
Но мой голос, как прежде,
Для того, чтобы петь!

Лучше буду таким!
Но, как ты, - никогда:
Бессердечным, стеклянным, пустым
И с душой из холодного льда,
Что живёт, никакого следа,
Не оставляя...
Лучше буду таким!
Но, как ты - никогда!
Лучше буду мечтать и любить
И свободой своей дорожить!
"Страстью" буду, "огнем",
Только "льдом" быть не желаю!

Не смотри на меня:
Взгляд твой душу тревожит!
И не надо шутить,
Что я точно такой-же...
Может, время оставило след,
Юной свежести, может быть, нет...
Но, как в детстве далёком,
Я всё также мечтаю!
Целиком отдаю я себя,
Беззаветно и страстно любя,
О годах забываю,
Если вновь пою я!

Лучше буду таким!
Но как ты - никогда:
Бессердечным, стеклянным, пустым
И с душой из холодного льда,
Что живёт, никакого следа,
Не оставляя...
Лучше буду таким!
Но, как ты, никогда!
Пусть я буду мечтать и любить
И свободой своей дорожить!
Это лучше, чем зеркалом быть -
Я это знаю!

Перевод Ирины Филипповой
Опубликовано 18.06.2015



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.