Главная / Inicio >> Sentado a la vera del camino

Sentado a la vera del camino

У ДОРОГИ

R. Carlos

испанский певец рафаэль

Я не в силах больше
Оставаться здесь
И ждать чего-то...
Что один прекрасный
День настанет...
И вернёшься ты ко мне!
Но ещё раз в моей жизни,
Может быть, изменится,
Хоть что-то...
На краю сижу дороги,
У которой конца нет!

Взгляд мой снова
Бродит меж людьми
На печальной той дороге...
Ностальгия дней вчерашних,
Что прошли,
Рождает плач в груди!
Солнце мне лицо ласкает,
И мечтаю я
С надеждой и тревогой
Вновь увидеть
Милый образ твой...
Где-то там, вдали!

Любовь вновь встретить
Я не против...
Ты не вернёшься,
И меня нет! И меня нет!
И меня нет! Нет...

Изменилось время,
Так дождливо!
Всё вокруг - не важно,
Так тревожно!
Слёзы с каплями дождя
Смешались...

И кричат, что я -
Люблю тебя!
И ищу в судьбе моей,
Что так сера,
Я веру в то,
Что невозможно!
С той частичкою надежды -
На краю дороги,
Где остался я...

Любовь потеряна -
Что тут поделать?
Ты не вернёшься,
И меня нет! И меня нет!
Нет! Нет! Нет! Меня нет! Нет...

Люди, земли и машины -
Это всё в моём сознании
Замешалось...
Даже тень моя
Невидимою стала,
Постепенно, умирая...
Только ты не видишь то,
Что так страдать мне хватит,
Что уже устал я!
И надеюсь, что увижу
Я любовь твою -
На самом-самом краю...

Мне нужно забыть то, что есть я...
Но лучше мне знать, что я
Существую...
Существую! Я существую! Да...

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Здесь, сидя на краю дороги...

Перевод Ирины Филипповой



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.