Raphael. Grandes Éxitos (EMI - 2005)

рафаэль певец испания

РАФАЭЛЬ. ЛУЧШЕЕ (EMI - 2005)

Этот сборник также был выпущен в качестве небольшой коллекции произведений из обширной коллекции Рафаэля, где выбор определялся степенью общественного признания и популярности той или иной композиции, хотя, стоит заметить, что отобрать материал для такой коллекции - задача достаточно сложная.

Рафаэль Мартос Санчес Рафаэль Мартос Санчес Рафаэль Мартос Санчес Рафаэль Мартос Санчес Рафаэль Мартос Санчес

Но надо также заметить, что, переиздавая фрагменты дисков былых времен, Рафаэль подчеркивал, что именно эти песни как основа его творчества бессменно входят в каждую следующую программу. 

Они давно и прочно ассоциируются в восприятии публики с его творческой личностью. Зритель, верный и искренний извечный зритель Рафаэля, просто не согласится с отказом от них. Да и Рафаэль не расстанется с этими песнями никогда. 

• Yo soy aquél текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Yo soy aquel
Que cada noche te persigue
Yo soy aquel
Que por quererte ya no vive
El que te espera
El que te sueña
El que quisiera ser dueño
De tu amor, de tu amor
Yo soy aquel
Que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Que como yo
Nadie te amó
Yo soy aquel
Que por tenerte de la vida
Yo soy aquel
Que estando lejos no te olvida
El que te espera
El que te sueña
Aquel que reza cada noche
Por tu amor
Y estoy aquí, aquí
Para quererte
Estoy aquí, aquí
Para adorarte
Yo estoy aquí, aquí
Para decirte
Amor, amor, amor, amor


• En carne viva текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Haz amigo el favor
de no hablarme de ella aún
todavía es muy pronto y la sueño
todavía su amor lo recuerdo
haz amigo el favor
de ignorarla delante de mi
ni siquiera pronuncies su nombre
que aún mi alma esta hecha jirones

Que tengo el corazón
en carne viva,
que yo no sé olvidar
como ella olvida,
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella

Que tengo el corazón, en carne viva
que yo podría morir, estoy sin vida
que nada me interesa
que todo en mi es tristeza
sin ella, sin ella

Haz amigo el favor
de llevarme muy lejos de aquí
dónde ella conmigo no estuvo
donde nada recuerde algo suyo
haz amigo el favor,
acompañarme a caminar
por lugares lejanos y nuevos
donde nada me invite al recuerdo

Que tengo el corazón
en carne viva
que yo no sé olvidar
como ella olvida
que estoy desconcertado
que no sé dar ni un paso
sin ella, sin ella


• Qué sabe nadie текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

De mis secretos deseos,
De mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños...
¡Qué sabe nadie!

¡Qué sabe nadie!
De mi verdadera vida,
De mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
 
¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
O no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
O no prefiero en el amor
A veces oigo
Sin querer algún murmullo
Y no hago caso
Y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
Muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
De emoción mi corazon
De mis placeres,
De mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!...
¡Qué sabe nadie!...
 
De aquello que me preocupa,
Que no me deja dormir
De lo que mi vida busca...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De por que doy siempre el alma
Cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!

¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
O no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
O no prefiero en el amor
A veces oigo
Sin querer algún murmullo
Y no hago caso
Y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
Muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
De emoción mi corazon
De mis placeres,
De mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!..
¡Qué sabe nadie!..


• Mi gran noche текст



Salvatore Adamo

Перевод Ирины Филипповой

Hoy para mi es un día especial
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo esta oscuro
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Sera será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y soñar y bailar
Disfrutando la vida
Olvidare la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo


• Como yo te amo текст



Manuel Alejandro

Como yo te amo
Como yo te amo
Convencete, convencete
Nadie te amara.

Como yo te amo
Como yo te amo
Olvidate, olvidate
Nadie te amara.

Nadie te amara
Nadie porque...
Yo... te amo con la fuerza de los mares
Yo... te amo con el impetu del viento
Yo... te amo en la distancia y en el tiempo
Yo... te amo con mi alma y con mi carne
Yo... te amo como el niсo a su maсana
Yo... te amo como el hombre a su recuerdo
Yo... te amo a puro grito y en silencio
Yo... te amo de una forma sobrehumana
Yo... te amo en la alegria y en el llanto
Yo... te amo en el peligro y en la calma
Yo... te amo cuando gritas cuando calllas
Yo... te amo tanto, yo... te amo tanto, yo...

 

• Estuve enamorado текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero quiero ser sincero
De verdad que no te quiero como ayer.

Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.

Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti


• Ámame текст



Jóse Luis Perales

Dime porque
hoy tu mirada vuela
atravesando la noche.
Te siento lejos de mí,
quiero saber porqué.
Tu me dirás:
no te preocupes, no es nada,
mis pensamientos estaban
junto a ti.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Sonreirás y volverá de nuevo
ese silencio que duele.
Y tras la noche vendrá
un nuevo amanecer.
Se perderá esa pregunta en el aire.
Y cuando muera la tarde volverá.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.

Bésame, ya sabes que por ti daría hoy la vida.
Mírame, que vuelvan tus miradas a encender las mías.
Ámame y luego repíteme hasta enloquecer:
Te quiero.


• Provocación текст



Manuel Alejandro

No te olvides que el y yo somos amigos
Y me duele hacer contigo lo que pides sin hablar
No te olvides que soy hombre y no de hierro
Y hoy daría el mundo entero por no verte nunca mas
Tu no sigas procurando verme a solas
Y hacercandome tu boca cuando te voy a besar
Ni me absorbas en reuniones demasiado
Ni te entregues si bailamos
Que la gente empieza a hablar
Provocación
En tus ojos hay clara provocación
En tu inquieta mirada hay provocación
Y en tus suaves palabras provocación
Provocación
En tu cuerpo hay queriendo provocación
En cualquier movimiento provocación
Y en tu adiós y en tu beso provocación


• Somos текст



Mario Clavel

Перевод Ирины Филипповой

Somos, un sueño imposible
que busca la noche.
Para olvidarse del mundo,
del tiempo y de todo.

Somos en nuestra quimera
doliente y querida.
Dos hojas que el viento
junto en el otoño.

Somos dos seres en uno
que amando se mueren,
para guardar en secreto lo mucho que quieren.
Pero que importa la vida,
con esta separación.
Somos dos gotas de llanto en una canción.

La-la-la-la-la, la-la-la.
La-la-la-la-la, la-la-la.
La-la-la-la-la, la-la-la.
La-la-la-la-la, la-la-la.

Somos en nuestra quimera
doliente y querida.
Dos hojas que el viento
junto en el otoño.

Somos dos seres en uno
que amando se mueren,
para guardar en secreto lo mucho que quieren.
Pero que importa la vida,
con esta separación.
Somos dos gotas de llanto en una canción.
Nada más que esto somos, nada más.


• Cuando tú no estás текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

No se si el mundo es el de siempre
Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás

Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti

Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor

Sin Láura
Sin su amor.

 

• La canción del trabajo  текст



O. Brown / N. Adderley / M. Clavero

Перевод Ирины Филипповой

Arrastrar la dura cadena
Trabajar sin tregua y sin fin
Es lo mismo que una condena
Que ninguno puede eludir

El trabajo nace con la persona
Va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña
Como el amigo más fiel

Trabajar con nieve y con frío
Con la fe del que ha de triunfar
Porque el agua que lleva el río
No regresa nunca del mar

El trabajo nace con la persona
Va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña
Como el amigo más fiel

Vale más tener confianza
Y luchar por algo mejor
Trabajar con fe y esperanza
Por lograr un mundo de amor

El trabajo nace con la persona
Va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña
Como el amigo más fiel

Arrastrar la dura cadena
Trabajar sin tregua y sin fin
Es lo mismo que una condena
Que ninguno puede eludir

El trabajo nace con la persona
El trabajo nace con la persona
El trabajo nace con la persona


• Ave María текст



Manuel Alejandro

Es verdad, que hace tiempo
que te tengo en el olvido,
que ni rezo, ni me acuerdo 
de llevarte rosas rojas al altar.

Es verdad, que tu nombre 
no lo digo desde niño, 
pero ahora yo, yo necesito 
que me ayudes y que olvides 
lo que he sido. 

Oh, Ave María, escúchame, 
Ave María, Ave María, 
tú sabes que yo la quiero 
y es todo lo que tengo.

Oh, Ave María, escúchame, 
Ave María, Ave María, 
te pido que no termine 
nuestro amor.

Recordarás aquellas flores
que adornaban tu capilla. 
Eran mías, solo mías, 
las robaba por las noches para ti. 

Recordarás cuantas veces 
te he rezado de rodillas... 
Mis amigos se reían, 
al mirarme se reían, se reían... 
Ave María, escúchame, 
Ave María, Ave María, 
tu sabes que yo, yo la quiero 
y es todo lo que tengo. 

Oh, Ave María, escúchame, 

Ave María, Ave María, 
te pido que no termine 
nuestro amor, nuestro amor, 
nuestro amor...


• Hablemos del amor текст



Manuel Alejandro

Hablemos del amor
una vez mas
que es toda la verdad
de nuestra vida.
Paremos un momento
las horas y los días
y hablemos del amor
una vez más.

Hablemos de mi amor
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.

¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver la realidad.

Hablemos de mi amor,
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.

¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
Toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver.
¿Qué nos importa!
no hagamos caso de nadie
y hablemos de amor
de nuestro amor.


• Yo sigo siendo aquel текст



Jose Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Yo sigo siendo aquel
A pesar de las dudas
Y mi eterna locura
Yo sigo siendo aquel
Eterno caminante
que vive en cualquier parte
Y muere cada noche un poco
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
la echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella

Yo sigo siendo aquel
A pesar del silencio,
del aplauso y del beso
Yo sigo siendo aquel
Eterno solitario
detrás de un escenario
Y propiedad un poco de todos
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella


• Digan lo que digan текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Mas dicha que dolor hay en el mundo,
Mas flores en la tierra que rocas en el mar.
Hay mucho mas azul que nubes negras
y es mucha mas la luz que la oscuridad.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.

Son muchos, muchos mas los que perdonan.
Que aquellos que pretenden a todos condenar.
La gente quiere mas y se enamora
Y adora lo que es ella y nada mas.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.

Hay mucho, mucho mas amor que odio,
Mas besos y caricias que mаla voluntad.
Los hombres tienen fe en la otra vida,
Y luchan por el bien no por el mal.

Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.


Да и Рафаэль не расстанется с этими песнями никогда, потому что он великолепно ощущет художественную и музыкальную сущность этих композиций.

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 06.04.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.