Рафаэль в программе "300 миллионов. Эль-Греко". 1982

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "300 MILLONES. EL GRECO". 1982

11 мая 1982 года

Рафаэль: Привет! Я обращаюсь к вам, к тремстам миллионам испаноговорящих людей, из Толедо – географического центра Испании. Этот удивительный, необычный и уникальный город возвышается в объятиях реки Тахо. Гора, окруженная рекой, стала основой для этого города, в который приходили римляне, готы, арабы, иудеи и христиане.

 Raphael Espana

Все они появлялись в Толедо и все они остались здесь, чтобы жить и сосуществовать друг с другом. И в 1577 сюда приехал и тоже остался здесь жить молодой и почти неизвестный художник, родившийся на острове Крит. Его звали Доменико Теотокопулос. В последующие века его знали просто под именем Эль-Греко.

Это больница Тавера, один из множества памятников, существующих в этом историческом городе, одно из многих зданий Толедо, которое хранит в своих стенах послание песни и искусства. Здесь и в мадридском музее Прадо провели совместно великое событие, которое, пожалуй, в несчастью, не повторится для нас еще раз. Это выставка работ Эль-Греко, собранных по всему миру. Эль-Греко – одна из вершин религиозной живописи.

Raphael EspanaRaphael Espana

И нет ничего лучше, чем вспомнить о нем перед этим прекрасным толедским собором. Собором, хранящим множество его картин, рассеянных по всему городу, собором, увековечившим его память, в том числе благодаря одному из его сыновей, создавшего одну из башен. Этот собор, смотрящий в небо, символизирует другой взгляд, тысячу раз повторенный во всех его картинах. Об Эль-Греко говорил много чего. Говорили, что он рисовал свои фигуры удлиненными и стилизованными, потому что страдал астигматизмом и деформировал изображения. Хотите знать мое мнение? Эль-Греко не деформировал свои фигуры. Он их создавал.

Raphael Espana

Дамы и господа, теперь мы покидаем Толедо и Эль-Греко, и благодаря магии телевидения оказываемся в студии, где я исполняет для вас мои песни.

(Рафаэль поет Qué tal te va sin mí, Los amantes, En carne viva, Qué sabe nadie).

Rtve
11.05.1982
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 14.04.2023



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.