Боадилья-дель-Монте посвящает аудиторию Рафаэлю. 2026

BOADILLA DEL MONTE DEDICA SU AUDITORIO A RAPHAEL. 2026
13 февраля 2026 года
Ведущая: Боадилья-дель-Монте воздает дань уважения Рафаэлю, который проживает в этом районе более пяти десятилетий, и делает это, присвоив его имя местному концертному залу. Певец, который готовит свое турне и начнет его в марте, присутствовал на церемонии в сопровождении членов семьи и коллег.

Голос за каром: Взволнованный и благодарный, он открыл мемориальную доску, и с сегодняшнего дня это - Муниципальный аудиториум имени Рафаэля.
Рафаэль: Я живу здесь пятьдесят один год.
Голос за каром: Рафаэль, пришедший в сопровождении всей своей семьи, друзей и коллег, был встречен аплодисментами.
Франсиско Хавьер Убеда: Рафаэль, с сегодняшнего дня твое имя навсегда врезано в сердце этого города. Спасибо за то, что ты стал частью нашей истории.
Голос за каром: Мэр вспомнил о его связи с этим городом, о более чем шестидесяти пяти годах творческой деятельности, о том, как он выздоравливал после его недавней проблемы со здоровьем.
Рафаэль: Я убежден, что все в жизни можно делать снова и снова, и с каждым разом все лучше.
Голос за каром: Чествование также включало его великие хиты в исполнении учеников школы музыки и танца.
Девочка: Спасибо, Рафаэль.
Рафаэль: Я хочу продолжать заниматься этим foreverandever (англ.всегда)
Голос за каром: В марте начинаются его гастроли в Бильбао, в апреле он пересечет океан и появится в Америке.
Голос за каром: Это был незабываемый и насыщенный эмоциями день для Рафаэля, которому мэрия этого города под Мадридом выразила благодарность за более чем пятьдесят лет, прожитых в Боадилья-дель-Монте, решив отдать ему дань уважения и присвоив его имя новому муниципальному аудиториуму – «Аудиториум имени Рафаэля», на фасаде которого красуется его образ, выбранный самим прославленным артистом. Это особенный знак признательности, который линаресец принял с огромной гордостью и волнением.

Рафаэль: Это моя жизнь. Всё. И моя публика.
Голос за каром: Он был окружен своими близкими.
Мануэль Мартос: Я считаю, что это очень красиво. У него за спиной много лет творчества и множество наград, но такие вещи, я полагаю, гораздо важнее, ведь они происходят так близко. Так что он очень благодарен.
Голос за каром: Присутствовали также такие друзья, как журналист Педро Пикерас, который взял у него интервью во время церемонии.
Педро Пикерас: Я знаю Рафаэля с тех пор,. когда он только начинал, потому что Наталия работала со мной в телепередаче. Мы часто встречались, у нас были хорошие отношения, и они создали семью, и она продолжает существовать. Они отметили столько лет, прожитых вместе.
Голос за каром: Рафаэль переживает великий личный момент.
Рафаэль: Все очень хорошо. Я очень спокоен. Много работаю, как всегда, и стараюсь транслировать публике нотку радости.
Голос за каром: Он начнет турне в конце марта.
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 15.02.2026