Рафаэль в армии. 1966
RAPHAEL EN EL EJÉRCITO. 1966
Зима 1966 года
Рядовой Рафаэль Мартос будет защищать Испанию 5 марта в Люксембурге. Рафаэль (через "ph") будет представлять Испанию на Евровидении.
- Рядовой Рафаэль Мартос!
- Слушаю, мой капитан!
- Что за сапоги! Что за пуговицы! А кепка! И голова прямо!
- Да - да, мой капи…! Ой, это Вы!
Это я. Журналист, стоящий за спиной человека, ставшего актуальной темой. Рядовой Рафаэль Мартос – никто иной, как Рафаэль, известный испанский певец.
- Парень, это была шутка…
- Не нравятся мне такие шуточки, приятель… Ладно, пойдемте прогуляемся. Спрашивайте, спрашивайте!
Я приехал в Кольменар Вьехо, расположенный в сорока километрах от Мадрида. Весь Кольменар – это огромный военный лагерь. Новобранцы, ветераны… Рядовой Рафаэль Мартос, только что принесший присягу у знамени, вместе с шестью тысячами других солдат находится в лагере Сан-Педро.
Рафаэль, одетый в уставное «хаки», наслаждается несколькими минутами отдыха. Он выполнял тяжелое упражнение с ручными гранатами.
- Уверяю Вас, бросать гранату труднее, чем петь с микрофоном….
- Не сомневаюсь.
Отлично. Я говорю Рафаэлю, что приехал встретиться с ним, потому что хочу кое-что узнать о нем. Я намерен просветить его насквозь, как рентгеном.
- Заверяю Вас, моя личная жизнь касается только меня. Я хочу сказать, что с удовольствием говорю о песнях, о пластинках, обо всех таких вещах…
Но о моей личной жизни – нет. Мне было бы очень противно, если бы Вы захотели сфотографировать меня в моем автомобиле. Мне смешно, что некоторые коллеги устраивают рекламу с помощью белых машин, блондинок и необычной одежды. Вот такой я, и ничего тут не изменишь.
- И не надо!
Рафаэль, – теперь его «рентгенограмма» у меня перед глазами, – это юноша с ясными, здравыми, конкретными идеями. Несмотря на свою молодость, – ему недавно исполнилось двадцать, – он твердо стоит на земле, знает, к чему стремится, и как достичь своих целей.
- Говорят, что во время пения Вы злоупотребляете жестикуляцией…
- У меня есть свой собственный стиль. Хороший? Плохой? Я пою так, как это требует моя индивидуальность. Я такой. Я предпочел бы не делать ничего, чем копировать кого-то. Я всегда так думал, даже когда только начал свою деятельность два с половиной года назад. Я пою и выступаю так, как мне приказывает инстинкт. И у меня неплохо получается.
Он плутовски улыбается. У Рафаэля, почти ребенка, взгляд с хитринкой . В нем светится привлекательное и располагающее лукавство, которое говорит о превосходстве и уверенности в себе.
- Солдат…
- Что…
И он рассказывает...
«Раньше, намного раньше, |
Сейчас, когда занимается заря |
Он родом из Линареса, городка, известного благодаря трагедии, одетой в кровь, шелк и солнце.*И благодаря тому, что двадцать лет назад там родился Рафаэль Мартос. Он учился в школе отцов--капуцинов. Его трижды исключали из нее за неуспеваемость.
- Но меня всегда принимали обратно, потому я был нужен в хоре. Потом я перешел в другую школу, где дошел до третьего курса бакалавриата. Но я хотел стать певцом. Меня толкала к этому неодолимая сила. Тогда я решился серьезно заняться пением и отшлифовал свой голос. С того момента я позволяю моей интуиции вести меня… но совместно с работой и обучением.
Он говорит с уверенностью, даже с долей самомнения. Рафаэль тщеславен? Он избалован своим недавним успехом?
- Ничего подобного. Я вовсе не избалован. Тот, кто хорошо знаком со мной – мои друзья по этим годам борьбы – знают, что я не таков. Тщеславен? Фу! Впрочем, да. Победить можно только будучи личностью, имея азарт и гордость. А я не хочу быть одним из многих. А для этого…
И добавляет нечто поразительное:
- Я уверен, что я не совсем нормальный. Я говорю так потому, что мне кажется, что сейчас норма – это вульгарный и бесхарактерный человек… Если так, то я ненормальный.
Улыбку никогда не стереть с его лица. Даже близостью ручных гранат, которые подходят только мужчинам. Он говорит с воодушевлением. Как будто бы поет. Но это искренне воодушевление. Оно идет изнутри. И когда он заявляет «Я хочу стать лучшим!» - это не кажется педантизмом, это порыв откровенности. Если смотреть на вещи таким образом, я многое могу объяснить. В том числе и причину по-настоящему огромного успеха Рафаэля.
И однажды, в шестнадцать лет, он начинает свой путь…
(«Цыгане, бредущие по дороге, |
Бродяги, не знающие даже, |
Он впервые выступает перед публикой. Он выбран, чтобы защищать Испанию на конкурсе Евровидения; он получает третье место. Записывает свой первый диск. В семнадцать лет он выступает на фестивале в Бенидорме. И получает премию как лучший исполнитель. Радио. Телевидение. Бывший хорист из Линареса начинает восхождение к посвящению: у него есть собственная индивидуальность.
- Я так говорю: по французскому исполнителю заметно, что он француз… Есть в нем что-то, не знаю что... А по итальянскому – что он итальянец. Ну, а у большинства испанских певцов не видно, кто они такие. А вот по мне видно… Я пою испанские песни по-испански. И я добился своей цели. Почти…
(«Я
Почти, почти уверен,
Что в тебя
Скоро, очень скоро
Влюблюсь в тебя»)
- Я горжусь тем, что я разумный человек. Я говорю это потому, что я ввожу свой стиль.
- Я убедился, что публике нравится то, что нравится мне. Как здорово…
Это опытный юноша. Он считает себя – почти, почти – отцом семейства, так как содержит свою семью.
Не потому, что отец и старший брат не работают.
А потому, что основная тяжесть всего, связанного с домом, легла на его плечи. Хорошо иметь обязанности…
И во время одного из своих порывов откровенности он признается:
В порыве откровенности он признается:
- В жизни стоит рисковать и позволять интуиции вести себя! Я рискнул и устроил концерт в театре Сарсуэла...
- Перед выходом на сцену меня бросили одного. Да, было множество букетов; но ни единого подбадривающего слова. Я был одинок! И я все преодолел…
- Не говорите больше…
(«Не говори больше, что в эти дни |
Я очень люблю тебя, |
Сейчас жизнь Рафаэля делает резкий поворот. Испанское телевидение выбрало его, чтобы представлять Испанию на ближайшем конкурсе Евровидения.
- Я очень озабочен, но не боюсь. Мы все отлично подготовим. Я должен соответствовать этой чести – поехать в Люксембург как представитель Испании. Я считаю, что песня очень хорошая. Песня Мануэля Алехандро «Yo soy aquel» похожа на те, которые сегодня любят в Европе. Она романтичная, в ней чувствуется сила…
- В субботу купите журнал «Semana»!
в переводе А.И.Кучан