Рафаэль в программе "Утро" с Марией Касадо. 2019
RAPHAEL EN "LA MAÑANA" CON MARÍA CASADO. 2019
25 апреля 2019 года
Мария Касадо: Рафаэль, добрый день!
Рафаэль: Добрый день, который почти добрый вечер!
Мария Касадо: Какой ты красивый, у тебя рокерский вид! В Мадриде так холодно?
Рафаэль: Жутко холодно.
Мария Касадо: Но ты побывал в России. Какое впечатление она произвела?
Рафаэль: Она меня не сильно удивляет - я бывал там раз пятнадцать, так что я уже привык. Я хорошо запомнил первый раз, потому что в придачу ко всему у Испании даже не было с Россией дипломатических отношений.
Мария Касадо: Ты стал первым послом.
Рафаэль: Мы приехали в Париж, получили паспорта, действительные в течение сорока дней...
Мария Касадо: У тебя много поклонников в России, это поразительно. И они учили испанский язык с твоими песнями.
Рафаэль: Это целое поколение, которое работает в отельном бизнесе, переводчиками, экскурсоводами музеях – все они выучили испанский язык со мной. Тому уже сорок лет. Но я так и не выучил русский.
Мария Касадо: Мы видим кадры – это лучшие эпизоды из твоего турне «Loco por cantar», в котором ты поешь по-французски.
Рафаэль: У меня уже прошла премьера следующей программы.
Мария Касадо: Мы послушаем тебя на французском.
Рафаэль: Это было в Олимпии.
Мария Касадо: На каких еще языках ты пел?
Рафаэль: Я пел на английском, французском немецком, итальянском и на плохом испанском.
Мария Касадо: Ты был в России – а где еще?
Рафаэль: В Париже в Олимпии. И съезжу в Карнеги-Холл, в Альберт-Холл в Лондоне. А в Испании с третьего мая начну гастроли в Кастельоне. а потом проеду всю Испанию с севера на юг и с востока на запад.
Мария Касадо: Все лето?
Рафаэль: Нет. Не все лето, а до Рождества. А сегодня в двенадцать ночи по интернету позвучит Mi gran noche в аранжировке Joe Crepúsculo – это фантастический новый поворот.
Мария Касадо: Это чудесно, ты не останавливаешься! Мы увидим тебя по интернету сегодня ночью?
Рафаэль: С полуночи.
Мария Касадо: Как это получается, что ты все время хочешь делать что-то новое?
Рафаэль: Мне нравится находиться на гребне волны. Мне скучно делать одно и то же.
Мария Касадо: Ты слышал про Мадонну и Малуму?
Рафаэль: Слышал
Мария Касадо: Давай посмотрим видео. Это регетон.
Рафаэль: Если бы я за него взялся, я бы сделал его очень хорошо. Я не делаю ничего плохо.
Мария Касадо: Это музыка, о которой никто не вспомнит.
Рафаэль: Я не хочу недооценивать эти вещи. Но в ту эпоху, когда мне выпало жить, была музыка всех сортов: хорошая, очень хорошая, обычная, плохая и убийственно плохая. У каждой эпох есть разные вещи.
Мария Касадо: У тебя были гимны, от которых все внутри переворачивается.
Рафаэль: В этом вина Мануэля Алехандро.
Мария Касадо: И немножко твоя.
Рафаэль: Маленькая. Тоже.
Мария Касадо: Теперь не пишут такой музыки.
Рафаэль: Теперь пишут по-другому. И в рамках этого другого есть хорошие и не столь хорошие композиторы.
Мария Касадо: Ты сделал много дуэтов с молодежью – а как тебе Росалиа...
Рафаэль: Она поет очень хорошо. Но я сказал в офисе, что я в своей жизни уже спел со всеми.
Мария Касадо: Кому ты сказал «нет»?
Рафаэль: Никому. Но через некоторое, не очень большое, время (у меня есть идея, о которой я не могу говорить, чтобы меня не скопировали) будет еще один сюрприз.
Мария Касадо: Еще одно возвращение Рафаэля? Не то, что будет сегодня ночью в интернете?
Рафаэль: Да. У меня за спиной будет программа «Resinphónico».
Мария Касадо: Между делом тебе дают еще и премии. Премией сыт не будешь, но это знак признания. Тебе дают почетную премию ибероамериканского кино...
Рафаэль: Platino.
Мария Касадо: Это твой звездный год? Или у тебя все годы – звездные?
Рафаэль: Это год особенно хорош. Но я думаю, что следующий будет лучше.
Мария Касадо: Ты много работаешь и привык к успеху. Человек может привыкнуть к успеху?
Рафаэль: Не должен. Потому что каждый день может оказаться последним. Много лет назад один критик сказал, что Рафаэль – артист, поющий так словно это его первый и последний раз. У меня бы чудесный менеджер, который, если мы выступали в небольшом городке, всегда говорил: «Полегче!». Н я не могу так. Я пою одинаково – будь то Париж или Мадрид или Барселона.
Мария Касадо: В апреле у тебя был день рождения.
Рафаэль: Мне исполнилось шестнадцать лет. Я знаю, что в это не верят. Это столько же, сколько моей внучке, Мануэле.
Мария Касадо: Что тебе приходит голову, когда ты об этом вспоминаешь?
Рафаэль: Это был великий день.
Мария Касадо: Что ты скажешь людям, переживающим такой же тяжелый момент?
Рафаэль: Что все уладится. Пусть они верят. И кроме того – пусть будут доноры. Доноры, господа! Давайте не расслабляться.
Мария Касадо: У нас поразительные цифры в области трансплантации.
Рафаэль: Испания в этом смысле – хороший пример. И по этой причине я горжусь тем, что я испанец.
Мария Касадо: Ты бывал на Евровидении?
Рафаэль: Два раза. Теперь это великолепная программа, но в ней нет очарования, которое было раньше. Ты за три минуты ставил на кон все.
Мария Касадо: Ты вспоминаешь ее с нежностью?
Рафаэль: Да, с большой.
Мария Касадо: Третьего мая ты начнешь турне в Кастельоне, сегодня появишься в интернете...и находишься здесь - это твой дом.
Рафаэль: Это мой дом?
Мария Касадо: Если ты его так воспринимаешь. Ты чувствуешь себя именно так?
Рафаэль: Я открыл Estudio 1 песней El tamborilero.
Мария Касадо: Сейчас эту студию реконструируют. В воскресенье ты будешь голосовать заочно?
Рафаэль: Нет, я явлюсь лично.
Мария Касадо: Будет длинная очередь...
Рафаэль: Нет, я приду рано.
Мария Касадо: Ты много раз бывал здесь. Это большое удовольствие для нас – видеть тебя здесь.
Рафаэль: И для меня.
Ане Игартибуру: Он – образец для всех, он очень душевный. Удачи тебе, потому что ты снова начинаешь.
Мария Касадо: Чему должны бы научиться многие артисты.
Рафаэль: Столько работать? Нет!
Мария Касадо: Мы привычны к встречам с самыми разными людьми, и в итоге можно сказать (это общее место), что самые великие – самые простые. Для нас это предмет гордости – что ты пришел навестить нас здесь.
(ролик)
Мария Касадо: Твой сын входил в жюри программы «Operacion Triunfo».. А как твой сын чувствовал себя в ОТ?
Рафаэль: Не заставляй меня говорить о моем сыне На эти темы - «жена и дети»– лучше не говори. И также о детях моих детей.
Мария Касадо: Тебе не нравится, что тебя называют дедушкой?
Рафаэль: Я им себя не чувствую.
Мария Касадо: А как они тебя зовут?
Рафаэль: По имени.
Мария Касадо: Серьезно?
Рафаэль: А также «Пепель». Клянусь, я никогда им не запрещал делать это. Это идет от них.
Мария Касадо: Как странно!
Рафаэль: Нет, так и должно быть. Потому что они слышат это от других: Рафаэль то, Рафаэль се... Рафаэль!
Мария Касадо: Это нормально. Какой он красивый в куртке под рокера. Я тебя люблю!
Рафаэль: Целую всех.
25.04.2019
RTVE
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 26.04.2019