Рафаэль: без обмана и фальши. 2010
RAPHAEL: SIN TRAMPA NI CARTÓN. 2010
В театре Олимпия Рафаэль раскрыл свою самую неофициальную грань
Рафаэль в сопровождение пианиста Хуана Эстебана Куачи выступает
в театре Олимпия в Уэске.
Уэска. Менее месяца назад в Уэске побывали «Los Secretos» с турне «Cara B». В этот вторник в арагонскую столицу прибыл Рафаэль со своим турне, которое он прорекламировал как личную встречу с его публикой. Более чем вероятно, что большинство последователей, как мадридской группы, так и линаресского певца, предпочли бы увидеть турне «Cara A»* в первом случае и менее камерный, но более пышный и богатый в техническом отношении спектакль – во втором. То есть точно такой же, как во время его двух предшествующих концертов в театре Олимпия, почти десять лет тому назад, на которых он выступал с полным оркестром, с ударными, струнными и духовыми, и с восхитительными аранжировками в лучших традициях некогда ругаемой «легкой музыки».
Однако на этот раз, продемонстрировав свою изменчивость, Рафаэль вышел на сцену заполненного до отказа театра Олимпия, на котором уже несколько дней висело объявление «Билетов нет», в сопровождении одного только пианиста, Хуана Эстебана Куачи, определив тем самым характер его репертуара. Так что в этом случае у нас была возможность открыть для себя Рафаэля без обмана и подвоха, без уловок и уверток, Рафаэля в чистом виде, с грудью нараспашку, большего Рафаэля, чем когда бы то ни было. В этот раз он приехал отпраздновать свои 50 лет на сцене. Ни что иное, как полвека в жизни Испании, в течение которых он стал незаменимым человеком, одной из тех личностей, которые, хотят они того или нет, неизбежно составляют часть нашего бытия. Стоит лишь бросить беглый взгляд на его репертуар, чтобы понять, что он победит бег времени так же, как наша собственная память. И это та карта, которую Рафаэль умеет очень хорошо разыгрывать со своей публикой, которая, несмотря на ее пестроту и неоднородность, уже близка к зрелости, чтобы не сказать – к третьему возрасту**. В его концерте была и радость и меланхоличность. Он радовался приятным воспоминаниям и меланхолично ностальгировал о времени, которое уже не вернется.
В любом случае новая встреча с его публикой из Уэски стала событием. В воздухе чувствовалась нервозность и возбуждение рафаэлистов и рафаэлисток, потому что ведь ясно, что не каждый день можно услышать легендарного оракула, который находится на пике возможностей и по-прежнему расточает свой мощный голос, далекий от мысли об уходе на пенсию (ему недавно исполнилось 65). Он все еще обитатель сцены, артист, умеющий вечно балансировать на тонкой грани между преувеличенным и смешным. Потому что только такой, как он, может, не меняясь в лице, спеть что-нибудь вроде «yo no me iré completo de este mundo, porque jamás conocí la primavera" (я не уйду из этого мира полностью, потому что я никогда не знал весны). Как сказала бы La Lupе***, Рафаэль – это настоящий театр. Но ясно, что этим он не ограничивается: он создает себя сам, он неисправимо подлинный. На сцене он отдает себя полностью, не приберегая ни грамма страсти или артистичности. И понятное дело, публика благодарит его яростными аплодисментами и криками «молодец, красавчик».
Свое выступление в Уэске он начал с принадлежащей перу Мачадо песни «Cantares», которую популяризовал Жоан Мануэль Серрат. Забавный выбор, если вспомнить, что в свое время певец из Poble Sec**** и линаресец были как Роллинг Стоунс и Битлз. Несовместимыми и непримиримыми врагами. Ты был или за Рафаэля или за Серрата. Но время сглаживает все шероховатости, и к тому же Рафаэль поет совершенно свою песню, дополняя ее характерными вокальными украшениями и переходами в стиле Хуанито Вальдеррамы, того самого артиста, с которым он впервые выступил как профессиональный артист - в Леоне, ровно 50 лет назад. "Se hace camino al andar", (дорога возникает, когда ты идешь) – говорил Мачадо, и это представляется очень верной метафорой жизни Рафаэля Мартоса. После этого красноречивого начала он умело дозирует свои лучшие хиты, чередуя их с менее известными песнями: "Ahora", "La noche", "Precisamente tú", болеро "Somos" или с первым за вечер моментом пения с залом - "Mi gran noche". Этой песней он воспользовался, чтобы сменить костюм и галстук на уже ставшие его униформой брюки и бархатную рубашку, в которых он оставался до завершения концерта. В это самое время он со смехом пародировал своих имитаторов, продемонстрировав ироничность и чувство юмора.
После "Desde aquel día", последовал другой величайший хит, "Digan lo que digan", который, несомненно, любопытным образом тесно связан с песней "A quien le importa" его хорошей подруги Аляски. "Amo" и "Provocación" он пел, сидя на пианино, и продолжил великолепной "Hablemos del amor" (один из двух его номеров на конкурсе Евровидения), "Te estoy queriendo tanto", "Se te paró el reloj", "Yo sigo siendo aquel", "Procuro olvidarte" (замечательной песней Мануэля Алехандро, одного из его культовых композиторов), "Estar enamorado" и "Siempre estás diciendo que te vas", исполненной в стиле артиста кабаре. Затем последовал блок, посвященный его любви к американской музыке: "Gracias a la vida" (которую популяризовала недавно скончавшаяся Мерседес Соса и которой Рафаэль воспользовался, чтобы напомнить о том, что после операции в 2003 году он получил новую жизнь), "Nostalgias", та самая "Cuesta abajo" которую пел Карлос Гардель, "Uno"*****, также прославившееся благодаря Гарделю) и "Usted". И как сказал сам певец, "после этой прогулки по Америке я возвращаюсь сейчас к настоящему чистому рафаэлизму ". Сказано - сделано, он спел "Para volver a volver" в чистую, без пианино и микрофона, после чего, стараясь изо всех сил и чуть не расшибаясь в лепешку, безупречно исполнил душераздирающую "En carne viva", блистательную в вокальном отношении песню.
С нее начался бесконечный финишный рывок, прощание, которое, казалось, никогда не закончится, Рафаэль был полон энергии и желания – такого же, как и у его публики, или даже большего – сохранить разгоревшееся пламя. Таким образом прозвучали 50 años después" (песня, сочиненная для него Хоакином Сабиной для его диска дуэтов, которую он исполнил на пару со своим пианистом Хуаном Эстебаном Куачи), его версия песни "La fuerza del corazón" Алехандро Санса, популярная "Escándalo" (грандиозный момент, когда пел весь зал), "Ámame" (в которой он блеснул всем своим артистическим талантом и движениями, достойными Chiquito de la Calzada******, "Volveré a nacer", вулканическая "Que sabe nadie", ставшая для него настоящим горделивым актом самоутверждения, и, наконец, "Frente al espejo", в время исполнения которой он, к удивлению зрителей, с чисто панковским небрежением, свойственным труппе La Fura dels Baus*******, разбил стеклянное зеркало, перед которым стоял во время пения. Под конец нервы и спешка некоторой части зрителей, решивших, что выступление уже закончилось, помешали Рафаэлю спеть две последние запланированные песни, одни из лучших в его репертуаре - "Como yo te amo" и "Yo soy aquel". Короче говоря, будет еще следующий раз. Отдающий все с избытком, потрясающий, театральный, великолепный, покоряющий всех, не знающий меры, сметающий все на своем пути – и превосходные степени всех остальных прилагательных , какие только захочется – Рафаэль вернулся, чтобы одержать победу над почти исчерпавшей свои силы публикой.
Перевод А.И. Кучан
Опубликовано 22.05.2010
Примечания переводчика:
* Первая сторона, в отличие от «Cara B», т.е. «другая сторона».
** Старости.
*** Кубинская певица (1939-92).
**** Район Барселоны, родина Серрата.
***** Танго, написанное Discépolo (Энрике Сантос (1901-51) аргентинский музыкант.
******Грегорио Санчес Фернандес (1932), испанский певец, юморист и комический актер.
*******Барселонская театральная труппа (осн.1979), специфический креатив и авангард.