Рафаэль в программе "En vivo" с Рикардо Роча (Мексика). 1995

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "EN VIVO" CON RICARDO ROCHA (MEXICO). 1995

Май 1995 года

Рикардо Роча: ...много времени, и поверьте мне, что, сколько бы доводов и определений нам не пришлось применить, мы не устанем говорить о том, что он значит для музыки как профессионал, и мы пользуемся привилегией наслаждаться его дружбой. В этот момент он приехал к нам с визитом – очень волнующим и долгожданным, о котором он расскажет нам в нашей программе.

Рафаэль Мартос Санчес

Рикардо Роча: Он добился триумфа не только в своем Линаресе и Испании, но и во всем местах, куда он привозил свои песни, и где мы по справедливости сделали его своим. Я говорю не только об испано-американском мире, но также и о столь отдаленных странах, как Япония и Австралия, где его музыка осталась навсегда. Его творчество вылилось в триста золотых дисков, шестьдесят платиновых и один урановый, а также в бесконечное число знаков признания, полученных за три десятилетия, на протяжении которых он всегда оставался тем же – тем же вечно молодым, всегда исполненным таланта, энтузиазма и самоотдачи, с которой он исполняет каждую песню.

Рикардо Роча: Поэтому для нас честь встречать его на этой сцене с песнями América, Comiénzame a vivir, Se muere por mi la niña, La tierra и еще кое-чем совершенно необычным. Как всегда, я с большим удовольствием принимаю моего любимого друга. Это Рафаэль! Большое спасибо!

Рафаэль поет América, Comiénzame a vivir, Se muere por mi la niña, La tierra

Рикардо Роча: Как всегда - спасибо, Рафаэль, за то, что ты с нами! Сейчас это двойное спасибо, потому что это доказательство того, какой это великий человек - он пришел к нам после шоу, очень успешного и продолжительного, как всегда, с полной самоотдачей...

Рафаэль: Три!

Рикардо Роча: Три часа! Сегодня шоу шло три часа– с двенадцать ночи до трех часов утра. Я бесконечно благодарен тебе за то, что ты с нами. А теперь мы поделимся этим – к нашему счастью, это не первая и не последняя твоя фантазия (показывает диск Fantasía), но фантазия необычная. Расскажи нам немного о ней.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Это последний вышедший диск. Но готовится еще один - он напет с марьячи.

Рикардо Роча:  Серьезно?

Рафаэль: Да. И там будут совершенно новые песни. Публике знакома только La bikina. Будет одиннадцать новых песен и одна старая. Диск называется Desde el fondo de mi alma. Но кульминационная песня – Soy lo peor. Из всех худших я самый худший.

Рикардо Роча: Чтобы не оставалось ни малейшего сомнения.

Рафаэль: Это я так говорю.

Рикардо Роча:  Кстати, скажи, где ты будешь выступать в ближайшее время?

Рафаэль: В Монтерре, Сальтильо... я вижу, у вас все есть, вы приготовились.

Рикардо Роча: А сегодня, в субботу – на Американской Фиесте.

Рафаэль: Надеюсь, что там будет (постучу по дереву) такой же успех, как этой ночью.

Рикардо Роча: Да, это было впечатляюще.

Соведущий: Потом – восьмого числа в Сальтильо, девятого – в Рейносе, десятого – в Монтеррее, одиннадцатого в Нуэво-Ларедо, четырнадцатого – в Морелье, пятнадцатого – в Гвадалахаре, шестнадцатого – в Сан-Луис-Потоси, семнадцатого – в Леоне, девятнадцатого – в Эрмосильо, двадцатого – в Сьюдад-Обрегон, двадцать третьего в Тихуане, двадцать четвертого – в Мехикали... (Рафаэль делает вид, что падает)

Рикардо Роча: Давай я тебя поддержу.

Соведущий: ...двадцать шестого – в Вильяэрмосе, двадцать девятого – в Мериде, тридцатого – в Толуке, и первого июня – в Куэрнаваке. Я устал читать.

Рафаэль: А на следующий день, второго числа, я буду в Чили.

Рикардо Роча:  Откуда только ты берешь силы?

Рафаэль: Я не могу тебе этого сказать, потому что о таких вещах нельзя говорить на телевидении.

Рикардо Роча:  Чем ты питаешься?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Оощами. Ты знаешь итальянский? Я очень люблю овощи.

Рикардо Роча: И этого хватает, чтобы так работать?

Рафаэль: Еще пара яиц, немного рыбы... но самое главное – овощи. Это источник всего.

Рикардо Роча: И аплодисменты.

Рафаэль: Аплодисменты – духовная подпитка, которую Рафаэль в избытке получает уже тридцать два года.

Рикардо Роча:  Это поток, богатый витаминами.

Рафаэль: Дело в том, что публика со мной очень рафаэлизировалась.

Рикардо Роча: Она все о тебе знает.

Рафаэль: Знает, куда я направляюсь, и следует за мной. А что это за галстук? Я даже немного возгордился, потому что если убрать черное, останутся цвета Испании.

Рикардо Роча: Ты же знаешь, откуда я приехал, чтобы оказаться здесь, пожертвовав всем. Откуда появилась песня, которую мы услышим, которую тебе захотелось исполнить тут?

Рафаэль: Которая? А, Macorina. Она давно была у меня на уме, с тех пор, когда я был совсем маленьким, но я до сих пор не отваживался ее спеть. На этом диске Fantasía она имела большой успех, я спел песню Чавелы Варгас Macorina на свой лад, а-ла Рафаэль..

Соведущий:  Как всегда – My way.

Рикардо Роча: Давайте послушаем ее в исполнении великого мастера эстрады – Рафаэля.

Рафаэль поет Macorina, Malagueña. Публика требует спеть еще

Рикардо Роча:  Великолепно!

Рафаэль: Я спою песню.

Рикардо Роча:  Ave Fenix? Qué sabe nadie?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Все? Нет, иначе я буду петь до рассвета.

Голос из зала:  Мы потерпим.

Рафаэль поет Ave Fenix

Рикардо Роча:  Браво, Рафаэль! Спасибо!

- Ты споешь на концерте Toco madera, En carne viva?

Рафаэль: На моем шоу я спою все - En carne viva, Toco madera, Qué sabe nadie, Como yo te amo, Yo soy aquel и т.д., и т.п.

- Мы увидимся завтра на Fiesta Americana?

Рафаэль: Я должен туда прийти. Потому что в противном случае...

Рикардо Роча: До свидания Рафаэль! Мы прощаемся. Спасибо, Рафаэль.

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 09.06.2018



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.