Рафаэль в программе "Sábados de la bondad" с Леонардо Симонсом (Аргентина). I.1985
РАФАЭЛЬ: RAPHAEL EN "SÁBADOS DE LA BONDAD" CON LEONARDO SIMONS (ARGENTINA). I. 1985
Леонардо Симонс: Безусловно, ему надо устраивать овации и уважать. Конечно, им восхищаются, и я также должен предположить, что его любят. Это настоящий гигант эстрады, чье появление оказывает честь любому каналу. Из всего сказанного вы хорошо поняли, о ком идет речь. Вживую – Рафаэль! (Выходит Рафаэль). У нас огромное желание услышать, как ты поешь. Сначала ты исполнишь несколько песен, а потом мы поговорим. Как тебе это?
Рафаэль: Как прикажешь.
Рафаэль поет Detenedla, Yo sigo siendo aquel
Леонардо Симонс: Какая самоотдача! Полная! Когда ты поешь, ты вспоминаешь о чем-нибудь, в голове не крутятся какие-то другие вещи?
Рафаэль: Да, я думал, как бы повесить на тебя галстук..
Леонардо Симонс: Но ты сделал это по окончании песни, а не во время исполнения.
Рафаэль: Нет. Когда я пою, я обычно не думаю ни о чем особом, а только о мире Рафаэля. О моих делах, о моей публике, моей творческой деятельности, о том, что вы на меня смотрите в своих домах, в барах, в ресторанах – где бы вы ни находились. Я не думаю ни о каких других вещах.
Леонардо Симонс: Говорят, что в мире телевидения существует террор операторов. Это правда?
Рафаэль: Я полностью с тобой согласен.
Леонардо Симонс: Что ты делаешь, чтобы оставаться в поле зрения камеры – потому что с этими резкими движениями ты очень экспрессивен.
Рафаэль: И очень обманчив. Кажется, что это так – но нет. Тот человек, который может сделать хорошую телепередачу со мной, должен быть очень интуитивным (как я) и жить, как я.
Леонардо Симонс: Чтобы стать режиссером твоей передачи, надо быть твоим отражением.
Рафаэль: Да.
Леонардо Симонс: Ты только что спел Yo sigo siendo aquel. Эта песня в чем-нибудь совпадает с твоей собственной жизнью?
Рафаэль: Я – это всё. Я хочу сказать, что я – это все персонажи, о которых я пою. Когда я исполняю измученного человека из La balada de la trompeta, я являюсь им, а когда я пою Aleluya, я тоже он... я персонаж из песен Si no etuvieras tú, а когда я пою Detenedla, я по-настоящему взбешен.
Леонардо Симонс: Однако когда я тебя вижу, ты всегда в прекрасном настроении – перед камерами и без них, на сцене и за сценой, а в твоей песне ты в какой-то момент говоришь, что ты одинок за сценой.
Рафаэль: Да
Леонардо Симонс: Это цена, которую платят все великие артисты?
Рафаэль: Полагаю, что да. В глубине души я одинок и мне плохо. Когда я выхожу на сцену и вижу перед собой публику, все проблемы уходят.
Леонардо Симонс: Я не буду вспоминать о плохих моментах, напротив, поговорим о приятных вещах. Например: сколько твоих дисков находятся в домах по всему миру?
Рафаэль: Ты хочешь сказать – проданных?
Леонардо Симонс: Я не люблю использовать слово «продано».
Рафаэль: Количество записанных пластинок?
Леонардо Симонс: И унесенных по домам. Потому что я не думаю, чтобы люди разбивали диски Рафаэля – они влюблены в тебя, Рафаэль.
Рафаэль: Иди ты!
Леонардо Симонс: Я говорю это от всего сердца. Это же особый случай.
Рафаэль: Если судить по статистике и полученным премиям, золотым дискам и т.п., то их около трехсот миллионов.
Леонардо Симонс: Триста миллионов дисков разошлись по всем миру.
Рафаэль: И еще пиратские. Надо считать еще и пиратские.
Леонардо Симонс: А сколько наград ты получил?
Рафаэль: Сто восемьдесят шесть. Извиняюсь – тысяча восемьсот шесть.
Леонардо Симонс: Какая самая главная?
Рафаэль: Самым главным для меня стал день, когда меня наградил Его величество король Испании.
Леонардо Симонс: Кстати, ты лично познакомился со всеми, с кем только можно. Кто произвел на тебя наибольшее впечатление?
Рафаэль: Король.
Леонардо Симонс: Расскажи мне немного о мечтах твоих детей, этих трех малюток, изредка видящих своего папочку. Они мечтают о большем?
Рафаэль: Папочку они видят очень много, я часто приезжаю, иногда даже слишком. А теперь у нас кошмар - они мечтают о мопедах. Мать моя, теперь мопеды. У моих детей очень хорошее представление обо мне – я хочу сказать, для них я не Рафаэль, для них я как любой человек с улицы. Так что видеть меня на обложках журналов для них – самое обычное явление. Они всегда утверждают, что у их матери слишком глубокое декольте. Старший говорит: «у тебя все видно». Какое там! Потому что бедняжка ходит закрытая вот досюда, как монашка.
Леонардо Симонс: Кем они будут?
Рафаэль: Старший изучает ядерную физику, девочка – балерина, занимается классическим балетом. А младшему (у меня трое детей) семь лет, я не знаю, кем он станет.
Леонардо Симонс: Футболистом, как Марадона? Я где-то читал про это.
Рафаэль: Он хотел бы.
Леонардо Симонс: И папа тоже.
Рафаэль: И папа тоже. Они ведут себя со мной как с артистом у себя дома, то есть как с обычным человеком. А в прошлом году Его величество король Испании, находясь в ложе, сказал моему младшему сыну, который все время кричал, заражая энтузиазмом публику: «Что, тебе нравится твой отец?». – «Да, но все очень долго. Было бы покороче...».
Леонардо Симонс: Последний вопрос: какой ты видишь свою старость?
Рафаэль: Я никогда не стану старым. Посмотри на мое лицо и вспомни его в двадцать семь лет.
Леонардо Симонс: Ты как Дориан Грей?
Рафаэль: Нет. Это тоже не для меня. Так как я не стар внутри, я никогда не состарюсь.
Леонардо Симонс: Почему ты решил купить дом экс-президента США, чтобы жить там?
Рафаэль: Во-первых, я об этом не знал, а во-вторых – потому что для меня это тоже не имеет особого значения.
Леонардо Симонс: Дом с особой системой безопасности и всем таким прочим или только дом?
Рафаэль: Нет. Мне пришлось вставить пуленепробиваемые стекла.
Леонардо Симонс: А почему Майами?
Рафаэль: Why not? Почему бы и нет?
Леонардо Симонс: Из-за концертов?
Рафаэль: Для меня это очень удобный отправной пункт для полетов во все страны. Но там всегда слишком жарко, чтобы жить там постоянно. А мне нравится такой климат, как в Мадриде или Буэнос-Айресе. Я хочу видеть зиму, осень и весну
Леонардо Симонс: Как в твоей жизни, где есть зимы, осени и весны.
Рафаэль: Да. Но зима еще не наступила.
Леонардо Симонс: В любом случае при твоей ритме жизни зимы в сердце не будет. Я думаю, мы поговорили достаточно долго, чтобы придать беседе музыкальный импульс – сделать паузу и перейти к другим песням.
Рафаэль: Слушаюсь, господин.
Рафаэль поет Si no estuvieras tú, Todo se derrumbó dentro de mí
Леонардо Симонс: Друзья, без трех минут девять вечера. Миссия выполнена, полная самоотдача, и сегодня Рафаэль выступил в нашей стране. В следующую субботу Рафаэль снова появится в Аргентине в "Sábados de la bondad". Спасибо, на сегодня это все. Рафаэль!
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 30.08.2018