Parte I

ЧАСТЬ I

Историю этой трансплантации знают все, кто хоть немного интересуется творчеством Рафаэля, имя доктора Морено много раз звучало в статьях 2003 года, а Рафаэль уже десять лет прочувствованно, порой со слезами на глазах, с благодарностью говорит о великом кудеснике, который вернул его к жизни.

испанский певец Рафаэль

Так что рано или поздно должен был наступить момент, когда мне захотелось присоединить свой слабый голос к этому мощному потоку. И в один из моих приездов в Испанию, в сентябре 2010 года, я решила зайти в больницу.

Сама по себе больница просто впечатляет. Огромный трехэтажный приемный покой стоит отдельно на нижнем уровне.

испанский певец Рафаэль 

А собственно больница - это огромный комплекс из нескольких разновысотных зданий, стоящий на холме. И больше похожий на театр (скажем, мадридский театр Валье-Инклан кажется построенным точно по тому же проекту, только в серых тонах). Лечебные корпуса наползают друг на друга и соединены галереями, так что даже трудно сказать, сколько их на самом деле.

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

Но центральный вход вычисляется сразу, нескончаемый поток посетителей, родственников и людей в белых халатах просто не даст сбиться с пути.   

За ним - огромный прохладный вестибюль, заканчивающийся лифтовыми шахтами и выходами на лестницу.

испанский певец Рафаэль 

Сориентировавшись по табло, я поднялась по лестнице на 4 этаж, где и нашла нужное мне отделение. Любезная сеньора за стойкой дежурной, прячущейся под пальмой,  подсказала мне, что кабинет доктора Морено расположен почти у входа в отделение, напротив ее стойки, и проводила меня в приемную. 

испанский певец Рафаэль

И вот там выяснилось, что, к сожалению, в эти дни доктор Морено находится на конгрессе, который проходит тут же, в Мадриде,  и в больнице не появится. Две юные девушки были готовы оказать мне любую помощь, но мне пришлось отказаться от их услуг – я просто рассказала им, что пришла выразить доктору Морено благодарность за спасение жизни нашего любимого артиста. Сначала девушки удивились, потом, услышав, что я приехала из России, просто опешили, а когда прозвучало имя Рафаэля, с их лиц слетели официальные выражения и они пришли в восторг. Они пообещали все передать доктору, когда он вернется в больницу. Думаю, что это они сделали – впечатление, судя по всему, оказалось незабываемым.

Алисия Кучан
Опубликовано 01.04.2013