Raphael en "Aquí estamos" con Rafa Cremades en Canal Sur Radio. 2015

 

испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль испанский певец Рафаэль

РАФАЭЛЬ В ПРОГРАММЕ "AQUI ESTAMOS" C РАФОЙ КРЕМАДЕСОМ НА КАНАЛЕ SUR RADIO. 2015

Интервью



***



18 июня 2015 года

Рафа Кремадес: De amor y desamor – очень говорящее название диска и программы Рафаэля, которыми мы сможем насладиться в ближайшее время – 28-го этого месяца на арене для боя быков Эспартинас. Добрый день, маэстро! Как жизнь?

испанский певец Рафаэль

Рафаэль: Добрый день, тезка!

Рафа Кремадес: Мне очень приятно приветствовать тебя! Как ты себя чувствуешь? Какое чудо, что ты снова будешь петь в Андалузии.

Рафаэль: А представь себе, что чувствую я.

Ведущая: Рафаэль, мы только что простились с Roko* – молодой хаенской певицей, обладающей большой силой и энергией. И сразу – еще один хаенец.

Рафаэль: Она почти моя землячка.

Ведущая: Она из Алькалы, а Рафаэль из Линареса.

Рафа Кремадес: Что такого есть в Хаене, что там появляются такие хорошие люди? Расскажи нам, каким будет этот концерт? Многие интересовались тем, каким окажется концерт в Эспартинас.

Рафаэль: Это турне было фантастическим, пожалуй, одним из самых лучших из тех, что я совершал. Оно продлилось полтора года, и я, к сожалению, заканчиваю его в Эспартинас.

Рафа Кремадес: То есть ты завершаешь его в Эспартинас?

Рафаэль: Да.

Рафа Кремадес: Его нельзя пропустить.

Рафаэль: Это последний шанс.

Ведущая: Оно началось в августе прошлого года?

Рафаэль: Да, полтора года назад.

Рафа Кремадес: А чем ты будешь заниматься потом - отдыхать? Запрешься в студии, будешь сочинять – что ты будешь делать. Рафаэль?

Рафаэль: Нет, в студии я буду работать в январе, чтобы подготовить диск к сентябрю. А в следующий раз я выйду на сцену театра Real в Мадриде с Симфоническим оркестром испанского радио и телевидения. Так что грядет симфонический Рафаэль.

Рафа Кремадес: Как здорово! С какими песнями?

Рафаэль: Я пока думаю. Еще остался месяц с лишним, чтобы закончить все дела.

Рафа Кремадес: А, ты еще в процессе. Но в этой программе приедут Que sabe nadie, Mi gran noche…

Рафаэль: Без них не обойтись. Они неприкосновенны, их нельзя выкинуть.

Рафа Кремадес: Ясно.

Рафаэль: Это турне я провез по многим странам, на нем побывало больше всего публики по всему миру, и критикам оно тоже понравилось.

Рафа Кремадес: Чили, Перу, Россия, Мексика, США… Рафаэль, ты пел по всему миру.

Рафаэль: Да, мне выпала такая удача.

Рафа Кремадес: В каких странах ты не побывал? Можно спросить?

Рафаэль: Я не ездил в те страны, где, по моему мнению, есть более важные вещи, которые надо делать, чем смотреть представления. Так что эти страны должны сначала развиться и решить свои проблемы. А уже потом мы это сделаем.

Ведущая: Рафаэль, это был год гастролей, контактов с публикой и кино. Потому что нельзя забывать, что ты снимался у Алекса де ла Иглесиа. Мы так хотим увидеть этот фильм.

Рафаэль: Я думаю, впервые этот фильм покажут на фестивале в Сан-Себастьяне**.

Ведущая: Да, в конце…

Рафаэль: В конце сентября. Так что я тоже должен буду появиться там. А в Мадриде его покажут 22 октября. Я думаю, примерно в это время.

Ведущая: А каким оказался опыт работы с Алексом де ла Иглесиа? Опыт возвращения в кино?

Рафаэль: Фантастическим! Но это вовсе не было возвращением, я никогда из него не уходил.

Ведущая: Да, но последнее, что ты сделал, не было фантастикой. Что это было?

Рафаэль: Я снимался в фильмах романтическогор стиля: девушка в конце умирала и я исполнял очень печальную песню. Но этот фильм не имеет с теми ничего общего, это взрыв всего, взрыв радости…,

Ведущая: Хулиганства…

Рафаэль: Там происходят странные вещи. Фильм разворачивает на протяжении ночи. Это нечто потрясающее. Это второй «Aterriza como pueda» (приземляйся как можешь). Публика будет очень много смеяться.

Рафа Кремадес: Рафаэль, ты точно никогда не оставался позади. Ты всегда шел в ногу со временем. Всегда открывая заново… не знаю, как это сказать… Ты современен, Рафаэль и всегда был таким.

Рафаэль: Я всегда был таким.

Рафа Кремадес: Конечно, И сегодня тоже. Ты не изменился.

Рафаэль: Я современен, как никогда.

Рафа Кремадес: Рафаэль, с этой программой De amor y desamor ты… не хотелось бы повторять это, но говорят, и это правда, что Рафаэль выходит на сцену и за один укус проглатывает публику. В первый же момент.

Рафаэль: Это потому что я сижу на диете (смеется).

Рафа Кремадес: И наконец - мы желаем тебе удачи. Мы тебя увидим.

Рафаэль: Да, не пропустите концерт, эта программа, De amor y desamor, была хорошей задумкой.

Рафа Кремадес: Мы прощаемся с тобой и с турне.

Рафаэль: Это печально для меня и для публики, которая полтора года заполняла до предела концертные залы. Но всем управляют событиями, а они зовут меня к новым делам.

Рафа Кремадес: Мы все шлем тебе нашу любовь и обнимаем.

Рафаэль: И я вас тоже.

Рафа Кремадес: Спасибо!

Рафаэль: И да здравствует Севилья!

Рафа Кремадес: Мы всегда с тобой, Рафаэль!

18.06.2015
Canal Sur
Перевод. Р.Марковой
Опубликовано 19.06.2015

Примечания переводчика:

* Rocío Pérez Armenteros - певица и композитор (род. в 1989 в Алькала ла Реаль, в 45 км от Линареса).

** Он будет проходить с 18 сентября во Дворце конгрессов Kursaal.