Raphael y el niño. 1987

РАФАЭЛЬ И РЕБЕНОК. 1987

Сценка начинается с того, что Рафаэль "успокаивает" ребенка, который находится в коляске, говоря ему довольно резко: "Замолчи!". Входят девушка и парень, Рафаэль рассказывает им, что нашел этого ребенка снаружи и что нужно его покормить. Он, почему-то глядя на парня, говорит, что надо дать ребенку грудь, на что парень отвечает, что для него это "немного трудно".

Рафаэль Мартос Санчес

Парня посылают "в аптеку или куда-нибудь", чтобы принести питание для малыша.

Девушка берет ребенка на руки, в это время заходит еще одна девушка в синем коротком платье. 

Девушка в синем: Рафаэль уже пришел?

Увидев его, девушка здоровается, а Рафаэль спрашивает, не теряла ли она ребенка. Она, конечно, отказывается и спрашивает, чей этот малыш – не Рафаэля ли. Рафаэль говорит, что нет, у него уже достаточно детей, а этого, наверное, бросили, потому что он нашел его на лестнице.

Девушка в синем подходит к ребенку, "сюсюкает" с ним, приговаривая, что он "классный", затем говорит, что нужно как можно скорее найти его отца...

Рафаэль: И мать...

Девушка в синем: ... А то мы не сможем спокойно работать.

 Мой Рафаэль

Она просит девушку, которая держит на руках ребенка, понянчиться с ним, пока она подготовится к интервью с Рафаэлем.

Девушка в синем: Станцуй или спой что-нибудь.

Девушка начинает громко петь, а Рафаэль с другой девушкой просят ее делать это потише.

Девушка в синем платье рассказывает Рафаэлю, что во время интервью она хотела бы спросить о его планах.

Мой Рафаэль

Рафаэль, как бы несколько удрученный всем происходящим, начинает рассказывать ей, что он только что приехал из Соединенных Штатов, а в это время ребенок начинает громко плакать.

Рафаэль: Молчать! (Ребенок замолкает)  Вот он и приручен...

Тут приходит парень, которого послали за питанием для малыша, показывает штанишки и бутылку с молоком, говоря, что это все, что он смог найти. Присутствующие проявляют недовольство, но идут к ребенку и пытаются его кормить, приговаривая при этом, какой он классный...

Парень:  Просто копия своего отца.

Все: А ты откуда знаешь?

Парень: Разве не так обычно говорят?

Звонит телефон, и вбегает мужчина, говоря, чтобы не брали трубку, что это ему звонят.

Мой Рафаэль

Говоря по телефону, он спорит с кем-то, заявляя, что это не его обязанность, и обещает выбросить кого-то на улицу, потому что он работает не для того, чтобы содержать всех подряд.

Все, естественно, обращают внимание на эти слова, понимая их в свете последних событий.

Мужчина видит Рафаэля, радостно здоровается с ним, а Рафаэль очень серьезно говорит ему: "Даже не разговаривай со мной! Бесчестный!" Мужчина начинает всех спрашивать, что происходит и за что Рафаэль столь сердит на него. Все отказываются объяснять, говоря, что ожидали от него всего, но только не этого.

Девушка говорит, что он может уладить дело, если женится. Вторая девушка напоминает, что он не может жениться, потому что уже женат, а парень говорит, что можно и так, "в гражданском порядке". Остальные говорят, что мы, мол, поможем. Рафаэль предлагает деньги, мужчина начинает отказываться, но Рафаэль напоминает, что надо же платить за школу, за университет. Остальные тоже дают денег, а мужчина говорит, что хоть он ничего и не понимает, но пусть они приходят еще. Потом он им рассказывает о своих трудностях с автомобилем и что механик, которого он нанял, сказал, что только на следующей неделе сможет прийти.

Парень: А, так это ты, Хуан, с механиком разговаривал!

Мой Рафаэль

Входят женщина, мужчина и с ними еще один великовозрастный, как оказывается, сын этой женщины (мужчина – ее брат, по-видимому, итальянец, потому что его называют сеньор Пескатони, а он разговаривает на смеси испанского и итальянского). Женщина орет на своего великовозрастного сына и бьет сумкой, упрекая, что он оставил беспомощное маленькое создание на улице. Ее брат поддакивает. Присутствующие говорят, что "потеря" здесь, и он такой красивый. Но оказывается, что эти люди потеряли не ребенка, а собачку по кличке Чучи.

Тут "голос сверху" (видимо, режиссер) призывает всех приготовиться. Рафаэль говорит, что он ребеночка возьмет, а то здесь нельзя никому ничего поручить.

Хуан:  Чей ребенок? Твой?

Рафаэль: Ребенок – своих мамы и папы, а не мой.

Операторы говорят, что непонятно, как они смогут что-то делать в таких условиях, и еще, что не пришел тот, который все это должен контролировать. Парня посылают разыскать этого "контролера", а "голос сверху" начинает громко считать: "Четыре!", но все на него зашикали, и он стал говорить тише: "Три".

Мой Рафаэль

В это время вбегает молодой человек,

Молодой человек: Сыночек мой! Наконец-то, я тебя нашел!

Рафаэль: Твой сын? А почему ты его бросил?..

Молодой человек объясняет, что он не бросал, а отлучился на минутку, чтобы припарковать автомобиль, а когда вернулся, ребенка не было.

Рафаэль, ворча, отдает ему ребенка.

Рафаэль: Черт бы вас всех побрал!

TVE. 1987
Перевод Надежды
Обновлено 02.01.2015