Рафаэль в программе "Вечер в воскресенье" с Херардо Софовичем (Аргентина). 1991

RAPHAEL EN "LA NOCHE DEL DOMINGO" CON GERARDO SOFOVICH (ARGENTINA). 1991

Рафаэль поет Escándalo, Comiénzame a vivir, Qué sabe nadie, Milonga sentimental

Херардо Софович: Великий! Маэстро!

Рафаэль: Без пиджака я чувствую себя, как без пижамы, совсем раздетым. Здесь есть мужчина, чтобы крепко любить вас (цитата из Milonga sentimental).

Рафаэль Мартос Санчес

Херардо Софович: Вчера вечером Национальный стадион в Чили был заполнен до отказа.

Рафаэль: Восемьдесят тысяч зрителей!

Херардо Софович: Мы это знаем. Был аншлаг на Национальном стадионе в Чили. Сегодня, через несколько часов после этого – заполнены трибуна и партер здесь. В эти субботу и воскресенье – аншлаги в Gran Rex. И так все три недели, пока мы будем видеть его, как мы и хотели, в Аргентине, с чем-то, по крайней мере, большим, чем мимолетный визит. Рафаэль отдает все свое искусство, всю свою несравненную индивидуальность.

Рафаэль: Я буду немного продавать все... знаешь, что такое продавать все?

Херардо Софович: Нет.

Рафаэль: Как бы тебе объяснить... В Испании это значит - я продаю самого себя. То есть я говорю: здесь есть мужчина, и я жду ответа, понимаешь?

Херардо Софович: Ты продаешься в каждой ноте каждой песни, это искусство.

Рафаэль: Да, но в этом есть особая привлекательность. Из-за того, что дело касается мужчины.

Херардо Софович: Этот мужчина на следующей неделе появится в Gran Rex. Он сдержит свое слово и появится там в воскресный вечер.

Рафаэль: Обычно мужчины хватает на три раза, потому что публика заставляет меня повторять все три раза.

Рафаэль Мартос Санчес

Херардо Софович: На следующей неделе воспользуйтесь возможностью увидеть его в субботу и воскресенье на заключительном концерте в Gran Rex.

Рафаэль: Я буду там обливаться потом...

Херардо Софович: Мы увидим уставшего Рафаэля?

Рафаэль: Нет, я никогда не устаю. Знаешь, человек, которому выпало счастье иметь четверых детей (одного нет, но трое живы), вытерпит все. Потому что иметь трех детей, родить три раза – это круто. Да, потому что женщины считают, что рожают они. Но кто действительно рожает, так это муж. (изображает, что трясется от страха) Спокойно, спокойно.

Херардо Софович: Какая роскошь! И сколько раз мы наслаждались аналогичной роскошью. До полуночи осталось десять минут...

Рафаэль: Прощайте (делает вид, что уходит).

Херардо Софович: И мы продолжаем наслаждаться...

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Конечно, я же последний.

Херардо Софович: ...несравненным Рафаэлем.

Рафаэль: Вы ничего не сказали мне о моем новом look – внешнем виде. Ведь я вышел на сцену не в черном. А в белом.

Рафаэль поет Como yo amo, Una locura, Ave Fénix

Херардо Софович: Он не может справиться с соблазном продолжать петь. Внимание – в следующую пятницу Рафаэль дает единственный концерт в Росарио. В субботу и воскресенье – в театре Gran Rex здесь, в столице. Билеты на все его спектакли проданы. А дальше – Кордова, Тукуман, Мендоса... 

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 25.11.2017

Дополнительные материалы:

 Raphael en "La noche del Domingo" (Argentina). 1991