Raphael. Mi gran noche. 50 éxitos de mi vida (Sony music - 2013)
РАФАЭЛЬ. MI GRAN NOCHE. 50 ÉXITOS DE MI VIDA (SONY MUSIC - 2013)
Новая программа Mi gran noche, которую представил Рафаэль весной 2013 года, с огромным успехом прошла в Северной Америке. Именно к этим концертам артист подготовил свой новый диск, в котором он вспомнил свои композиции, которые он исполнял несколько десятилетий назад и которые ему представлялись очень интересными, хотя они и не получили такого широкого признания, как его бесспорные хиты.
Рафаэль восстановил справедливость и дал им, по его же собственному признанию, вторую жизнь, а потому были специально записаны новые версии в блестящей аранжировке Хакобо Кальдерона.
Этот диск не вышел в широкую продажу и распространялся в электронном формате и на концертах артиста, но уже осенью Рафаэль выпустил тройной альбом, в который вошли и эти произведения и ряд других, которые еще не получили повторного исполнения.
CD 1
• Yo soy aquel текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Yo soy aquel
que cada noche te persigue
Yo soy aquel
que por quererte ya no vive
Él que te espera, él que te sueña
Él que quisiera ser dueño
de tu amor, de tu amor
Yo soy aquel
que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
que estando lejos no te olvida
Él que te espera, él que te sueña
Aquel que reza cada noche
por tu amor
Y estoy aquí, aquí para quererte
Estoy aquí, aquí para adorarte
Yo estoy aquí, aquí para decirte
Que como yo nadie te amó
Yo soy aquel
que por tenerte da la vida
Yo soy aquel
que estando lejos no te olvida
Él que te espera, él que te sueña
Aquel que reza cada noche
por tu amor
Y estoy aquí, aquí para quererte
Estoy aquí, aquí para adorarte
Yo estoy aquí, aquí para decirte
Amor, amor, amor, amor
• Tú me acostumbrasteí текст
Franc Dominguez / Warner Chappell
Tú me acostumbraste,
A todas esas cosas,
Y tú me enseñaste,
Que son maravillosas.
Sutil llegaste a mí,
Como una tentación,
Llenando de inquietud,
Mi corazón.
Yo no comprendía,
Como se quería,
En tu mundo raro,
Y por ti aprendí.
Y por eso me pregunto,
Al ver que me olvidaste,
¿Por qué no me enseñaste,
Cómo se vive sin ti?
Sutil llegaste a mí,
Como una tentación,
Llenando de inquietud,
Mi corazón.
Que yo no comprendía,
Como se quería,
En tu mundo raro,
Y por ti aprendí.
Por eso me pregunto,
Al ver que me olvidaste,
¿Por qué no me enseñaste,
Cómo se vive sin ti?
Pero por qué no me enseñaste
como se vive sin ti...
• Maravilloso corazón текст
Roberto Livi / Alajandro Vezzani
Maravilloso corazón, maravilloso
mi compañero en los caminos de la vida
siempre a mi lado en esas horas de tristeza
siempre conmigo en los momentos de alegría
Maravilloso corazón, maravilloso
te agradezco tu amistad y tu compañia
por ser mi amigo en el dolor y confidente en el amor
quiero decirte que sin tí, no se que haría.
Maravilloso corazón, maravilloso
cuantas locuras y y aventuras compartimos
cuantos recuerdos imborrables nos quedaron
con los amores y pasiones que vivimos
Maravilloso corazón, maravilloso
soy tan feliz cuando yo siento tus latidos
ya que la vida tú me das cuando te pido mucho más
estás conmigo porque soy tu consentido
Maravilloso corazón, maravilloso
no dejes nunca de soñar, yo te lo pido
ni dejes nunca de sentir las emociones
si es de emociones que los dos hemos vivido
Maravilloso corazón, maravilloso
eres la llama que se anida aquí en mi pecho
para que siempre exista amorpara llevarlo adonde voy
te doy las gracias por lo bien que tu lo has hecho
• Los amantes текст
Manuel Alejandro
Los amantes se van,
Riendo se van
Porque no los entienden.
Y se van del lugar,
de aquella ciudad
Donde vivieron siempre.
Los amantes se van,
Contentos se van
Aun rincon de la tierra.
Da lo mismo el lugar
їque importa el lugar?
Mientras vivan tan cerca.
Los amantes se marchan
porque nadie perdona
que se quieran asi,
que se adoren asi
como ellos se adoran.
Cada dia comienzan un nuevo idilio,
Cada dia terminan un gran amor.
Juntos van porque quieren manana y tarde.
No hay cadenas que obliguen a los amantes.
Cada dia comienzan un nuevo idilio,
Cada dia terminan un gran amor.
Juntos van porque quieren manana y tarde.
No hay cadenas que obliguen a los amantes.
Los amantes se van,
Contentos se van
A un rincon de la tierra.
Da lo mismo el lugar
Que importa el lugar?
Mientras vivan tan cerca.
Los amantes no juran
Un amor para siempre,
Que el amor es amor
Y no obligacion
Como piensa la gente.
Cada dia comienzan un nuevo idilio,
Cada dia terminan un gran amor.
Juntos van porque quieren manana y tarde.
No hay cadenas que obliguen a los amantes.
Cada dia comienzan un nuevo idilio,
Cada dia terminan un gran amor.
Juntos van porque quieren manana y tarde.
No hay cadenas que obliguen a los amantes.
Solo les un el amor!
• Que sabe nadie текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
De mis secretos deseos,
de mi manera de ser
De mis ansias y mis sueños...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De mi verdadera vida,
de mi forma de pensar
De mis llantos y mis risas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
o no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
o no prefiero en el amor
A veces oigo
sin querer algún murmullo
Y no hago caso
y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
de emoción mi corazón
De mis placeres,
de mis íntimos deseos
¡Qué sabe nadie!...
¡Qué sabe nadie!...
De aquello que me preocupa,
que no me deja dormir
De lo que mi vida busca...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
De por que doy siempre el alma
Cuando me pongo a cantar
De por que mis carcajadas...
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
¡Qué sabe nadie!
Lo que me gusta
o no me gusta en este mundo
¡Qué sabe nadie!
Lo que prefiero
o no prefiero en el amor
A veces oigo
sin querer algún murmullo
Y no hago caso
y yo me río y me pregunto
¡Qué sabe nadie!
Si ni yo mismo
muchas veces sé que quiero
¡Qué sabe nadie!
Por lo que vibra
de emoción mi corazón
• Cuatro estrellas текст
Manuel Alejandro
Siempre fui yo mismo,
En el vuelo de mi vida,
Quien trazó mi ruta,
Mi sendero,
Mi camino.
Trabajé mi suerte
Con delirio
Día a día,
Tropecé mil veces
Y aprendí a volar.
Imité el asfuerzo,
La constancia de las olas
Que desgastan a las rocas
Siendo aqua nada mas.
Preferí la Gloria
A una vidasin sentido,
Aunque no es de rosas
El camino hasta llegar…
Pero eso a nadie importa;
Se asomaron a mi cuna
Por si acaso habia basura
Propia y fácil de airear…
Y encontraron tras mi puerta
Los amores que me arroran;
Cuatro esrellas,
Mis recuerdos
Mis canciones,
Donde grito
Toda, toda
Mi verdad.
• La media vuelta текст
José Alfredo Jiménez
Te vas porque yo quiero que te vayas.
Y a la hora que yo quiera te detengo.
Yo se que mi cariño te hace falta,
porque quieras o no,
yo soy tu dueño.
Yo quiero que te vayas por el mundo.
Y quiero que conozcas mucha gente.
Yo quiero que te besen otros labios,
para que me compares
hoy como siempre.
Si encuentras un amor
que te comprenda.
Y sientas que te quiere
mas que a nadie.
Entonces yo daré la media vuelta,
y me iré con el sol
cuando muera la tarde.
Que entonces yo daré la media vuelta,
y me iré con el sol
cuando muera la tarde.
Si encuentras un amor
que te comprenda.
Y sientas que te quiere
mas que a nadie.
Entonces yo daré la media vuelta,
y me iré con el sol
cuando muera la tarde.
Que entonces yo daré la media vuelta,
y me iré con el sol
cuando muera la tarde.
Te vas porque yo quiero...
que te vayas
• Digan lo que digan текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Mas dicha que dolor hay en el mundo,
Mas flores en la tierra que rocas en el mar.
Hay mucho mas azul que nubes negras
y es mucha mas la luz que la oscuridad.
Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.
Son muchos, muchos mas los que perdonan.
Que aquellos que pretenden a todos condenar.
La gente quiere mas y se enamora
Y adora lo que es ella y nada mas.
Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.
Hay mucho, mucho mas amor que odio,
Mas besos y caricias que mаla voluntad.
Los hombres tienen fe en la otra vida,
Y luchan por el bien no por el mal.
Digan lo que digan,
Digan lo que digan,
Digan lo que digan
Los demas.
• Mandarme rosas текст
R. de Leon
No me ha dejado tu pasión, vida mía,
Ningún mensaje de dolor ni alegría
Y en el silencio de tu casa vacía
No hay una canción.
No me ha dejado tu querer ni una huela,
Ni un arco iris, ni una flor, ni una estrella,
Pues tu romance sin final no hizo mella
En mi corazón.
Mandarme rosas a millares
Que me distraigan con su olor,
Mandarme versos y cantares,
Mandarme amor.
Me siento diferente
Y quiero alegremente
En otros brazos despertar.
Me encuentro nuevo y ya curado
De tu cariño sin verdad,
Mandarme rosas que he logrado
La libertad. Ya no me acuerdo del color de tu pelo,
De si tus ojos era el mar o era el cielo.
Como tampoco ya por ti siento celos.
¡Con lo que te amé!
Ayer llamarte nuevamente he querido
Pero tu nombre de mi frente se ha ido,
Y aunque lo quise recordarno he podido
Porque lo olvidé.
Mandarme rosas a millares
Que me distraigan con su olor,
Mandarme versos y cantares,
Mandarme amor.
Me encuentro nuevo y ya curado
De tu cariño sin verdad,
Mandarme rosas que he logrado
La libertad...
Libertad...
• Tres palabras текст
Julio Jaramillo
Oye la confesión
de mi secreto.
Nace de un corazón
que está desierto.
Con tres palabras te diré
todas mis cosas,
cosas del corazón
que son preciosas.
Dame tus manos, ven,
Y toma las mías
que te voy a confiar
las ansias mías.
Son tres palabras
solamente, mis angustias,
y esas palabras son...
Cuanto me gustas
Y dame tus manos, ven,
Y toma las mías
que te voy a confiar
las ansias mías.
Son tres palabras
solamente, mis angustias,
y esas palabras son...
¡Como me gustas!
¡Cuanto me gustas!
• La fuerza del corazón текст
Alejandro Sanz
Mírame,
en nada me consigo concentrar
ando despistado todo lo hago mal
soy un desastre y no se que esta pasando
Me gustas a rabiar yo te deseo
me llegas a desesperar
Es tan grande lo que siento por ti
que tenerte no bastaríar
que esto que me invita a vivir,
que me da la ilusión.
Que será esa fuerza
que a todos nos une de dos en dos,
Sera la fuerza del corazón.
Hace que, te abrace
y los cuerpos lleguen a estorbar
tiemblo solo con la idea de rozar
tus labios llenos de besos nuevos.
No puedo dormir robas mi tranquilidad
alguien ha bordado tu cuerpo
con hilos de mi ansiedad
de cinturón tus piernas cruzadas
de mi espalda un reloj
donde tus dedos son las agujas
que dan fuerza a este motor
que es la fuerza del corazón.
Y es la fuerza que te lleva,
que te empuja y que te llena
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento casi una obsesión
si la fuerza es del corazón,
es algo que te lía
la descarga de energía
que te va quitando la razón
te hace tropezar
te crea confusión
seguro que es la fuerza del corazón
es algo que te lleva.
No puedo pensar,
tendría que cuidarme mas
como poco pierdo la vida
y luego me la das
que es lo que va cegando al amante
que va por ahí de señor
y no es mas que un chiquillo
travieso provocador
será la fuerza del corazón
Y es la fuerza que te lleva,
que te empuja y que te llena
que te arrastra y que te acerca a Dios.
Es un sentimiento casi una obsesión
si la fuerza es del corazón
es algo que te lía la descarga de energía
que te va quitando la razón
te hace tropezar te crea confusión
seguro que es la fuerza del corazón
es algo que te lleva ...
• Discúlpame текст
Alejandro Jaén
Ha pasado el tiempo
de desde que tú me dejaste
perdido en las tinieblas l
lorando por tu ausencia.
Por tu culpas estuve
a punto de perder la vida
y yo corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando yo no me queda amor
por ti, por ti ...
Discúlpame... discúlpame...
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame... discúlpame...
Toma de nuevo tu camino,
olvídate de que yo existo,
y ya no vuelvas por favor.
Discúlpame, mira, discúlpame...
...Por tu amor estuve
a punto de perder la vida
y hasta corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando ya no me queda amor
por ti, por ti ...
Discúlpame... discúlpame...
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame... discúlpame...
Toma de nuevo tu camino,
Olvídate de que yo existo,
Y nunca vuelvas por favor.
Discúlpame... discúlpame...
• Caminito текст
Gabino Coria Peñaloza / Juan de Dios Filiberto
Caminito que el tiempo ha borrado
que juntos un día nos viste pasar,
he venido por última vez,
he venido ha contarte mi mal.
Caminito que entonces estabas
bordeado de trébol y juncos en flor,
una sombra ya pronto serás,
una sombra lo mismo que yo.
Desde que se fue,
triste vivo yo,
caminito amigo
yo también me voy.
Desde que se fue
nunca más volvió.
Seguiré sus pasos,
caminito, adiós.
Caminito que todas las tardes
feliz recorría cantando mi amor
no le digas si vuelve a pasar
que mi llanto tu suelo regó
Caminito cubierto de cardos,
la mano del tiempo tu huella borró;
yo a tu lado quisiera caer
y que el tiempo nos mate a los dos.
Desde que se fue,
triste vivo yo,
caminito amigo
yo también me voy.
Desde que se fue
nunca más volvió.
Seguiré sus pasos,
caminito, adiós.
• Aleluya del silencio текст
María D. Ostiz
Перевод Ирины Филипповой
Escuchar el aire
Cuando en la mañana azul
Todas las estrellas
duermen al nacer la luz
Cuando el arco íris llora
Solo el aire escucharéis
Llamas que no queman rezareis
Todo corre de prisa
Sin ver... nada despide color
Nuestras manos solo piden amor
Nuestras voces gritarán
Unidas siempre cantarán
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya
Aleluya, aleluya
Para los que sufren
Al otro lado del mar
Los niños que lloran
Sin saber por que llorar
Para los que pasan hambre
Para los que tienen sed
Llamas que no queman rezaréis
Salmos encendidos
Como ríos secos van...
Solo el campo verde crecerá
Todo corre de prisa
Sin ver... nada despide color
Nuestras manos solo piden amor
Nuestras voces gritarán
Unidas siempre cantarán
Aleluya, aleluya...
• Ella текст
José Alfredo Jiménez
Перевод Ирины Филипповой
Me cansé de rogarle,
me cansé de decirle
que yo sin ella
de pena muero.
Ya no quiso escucharme
si sus labios se abrieron
fue pa decirme:
«ya no te quiero».
Yo sentí que mi vida
se perdía en un abismo
profundo y negro
como mi suerte.
Quise hallar el olvido
al estilo jalisco
pero aquellos mariachis
y aquel tequila
me hicieron llorar.
Me cansé de rogarle
con el llanto en los ojos
alcé mi copa
y brindé por ella.
No podía despreciarme
era el último brindis
de un bohemio
con una reina.
Los mariachis callaron
de mi mano sin fuerzas
cayó mi copa
sin darme cuenta.
Ella quiso quedarse
cuando vio mi tristeza
pero ya estaba escrito
que aquella noche
perdiera su amor.
• Hoy mejor que mañana текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Si tú me tienes que decir
Que ya no piensas tanto en mi
Si tú me quieres explicar
Que ya lo nuestro no es igual
Dímelo, dímelo
Hoy mejor que mañana
Cada minuto que pasa
Mas fuerte y más grande
Es mi amor hacia ti
Por eso es mejor que me digas
Adiós cuanto antes y huyas de mi
Si estas cansada de mi amor
Y ya no tienes ilusión
Si tú prefieres terminar
¿Por que no dices la verdad?
Dímelo, dímelo
Hoy mejor que mañana
• El tamborilero текст
Jules Massenet
El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey.
Le traen regalos en su humilde zurrón,
ropopopom, ropopopom.
Ha nacido en el portal de Belén
el Niño Dios
Yo quisiera poner a tus pies
algún presente que te agrade, Señor.
Mas Tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor,
ropopopom, ropopopom.
En Tu honor, frente al portal tocaré
con mi tambor.
El camino que lleva a Belén
lo voy marcando con mi viejo tambor:
nada mejor hay que te pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor,
ropopopom, poroponponpon.
Cuando Dios me vio tocando ante Él,
me sonrió.
страница находится в разработке
CD 2
• Mi gran noche текст
Salvatore Adamo
Перевод Ирины Филипповой
Hoy para mi es un día especial
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca
Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce
Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo esta oscuro
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca
Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce
Sera será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y soñar y bailar
Disfrutando la vida
Olvidare la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo
Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce
Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
• Historia de un amor текст
C. Almaran
Ya no estás más a mi lado, corazón,
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más.
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba,
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
Ay, que vida tan obscura,
Sin tu amor no viviré…
Ya no estás más a mi lado, corazón,
Que en el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más...
Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
Ay, que vida tan obscura,
Sin tu amor no viviré…
Que ya no estás más a mi lado,
corazón,
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más...
• Vive tu vida текст
Alfonso Sainz Amoros
Перевод Ирины Филлиповой
Dejalo, no importa ya quien empezo la discusion
Que mas nos da si fuiste tu o yo
Olvidalo, no quiero hablar de aquello mas
Y complicar la situacion que termino tan mal
Vive tu vida y no pienses en mi
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
No desesperes, que no muera el amor
Porque empieza otra vez donde el nuestro querer acabo
Piensa en mi con amistad y olvidate de lo demas
Que ya paso lo que paso, y en paz
Si alguna vez me acerco a ti, saludame
Sino feliz, como a cualquier amigo mas al fin
Vive tu vida que asi yo hare igual
Porque el tiempo que pasa jamas volvera
Vive tu vida y no pierdas la fe
Que no muere el amor, y yo se que amaras otra vez
• Nostalgias текст
Enrique Cadicamo
Quiero emborrachar mi corazon
para olvidar un loco amor
que mas que amor es un sufrir...
Y aqui vengo para eso,
a borrar antiguos besos
en los besos de otras bocas.
Si su amor fue flor de un dia,
por que causa es siempre mia
esta cruel preocupacion.
Quiero, por los dos, mi copa alzar
para olvidar mi obstinacion,
y mas la vuelvo a recordar.
Nostalgias
de escuchar su risa loca
y sentir junto a mi boca
como un fuego su respiracion...
Angustias
de sentirme abandonado
y sentir que otro a su lado
pronto, pronto le hablara de amor...
Hermano,
yo no quiero rebajarme
ni pedirle ni rogarle
ni decirle que no puedo mas vivir.
Desde mi triste soledad
vere caer las rosas muertas
de mi juventud.
Gime, bandoneon, tu tango gris
quizas a ti te hiera igual
algun amor sentimental...
Llora mi alma de fantoche
sola y triste en esta noche,
noche negra y sin estrellas.
Si las copas traen consuelo,
aqui estoy con mi desvelo
para ahogarlo de una vez.
Quiero emborrachar al corazon
para despues poder brindar
por los fracasos del amor.
• Amor mío текст
Manuel Alejandro
Cuídate, amor mío, cuídate
El tiempo que yo no estaré contigo
Duerme bien, amor mío, duerme bien
Y no olvides que podrás soñar conmigo
Abrázame, amor mío, abrázame,
Llego la triste hora del viaje
Háblame, amor mío, háblame,
Que quiero que tu voz sea mi equipaje
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Cuídate, no te olvides, cuídate
Que el día que yo vuelva estés hermosa
Escríbeme, cada día, escríbeme
Y cuéntame tus sueños y tus cosas
Háblame, no me llores, y háblame,
Y piensa que los días prontos pasan
Yo no sé que decirte, yo no sé
Mi voz también se ahoga en mi garganta
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y lleva sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
Bésame, amor mío, bésame
La lluvia del adiós moja tu cara
Y quiero la sonrisa en tu mirada
Amor mío, amor mío
• Fallaste corazón текст
Cuco Sánchez
Y tú que te creías
el rey de todo el mundo;
y tú que nunca fuiste
capaz de perdonar
y cruel y despiadado
de todo te reías,
hoy imploras cariño
aunque sea por piedad.
A dónde está tu orgullo,
a dónde está el coraje,
por que hoy que estás vencido
mendigas caridad.
Ya ves que no es lo mismo
amar que ser amado,
hoy que estás acabado
¡qué lástima me das!
Maldito corazón
me alegro que ahora sufras,
que llores y te humilles
ante este gran amor.
La vida es la ruleta
en que apostamos todos
y a ti te había tocado
momás la de ganar,
Pero hoy tu buena suerte
la espalda te ha volteado,
Fallaste corazón
no vuelvas a apostar.
Maldito corazón
me alegro que ahora sufras,
que llores y te humilles
ante este gran amor.
Que la vida es la ruleta
en que apostamos todos
y a ti te había tocado
momás la de ganar,
Pero hoy tu buena suerte
la espalda te ha volteado,
Fallaste corazón
no vuelvas a apostar.
• Eso que llaman amor текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Eso que llaman amor
es un ser vivo que vuela sin rumbo
buscando posarse en algún corazón
aún desnudo
posarse en el tuyo,
a la vez que en el mío
depende la suerte, el azar o el destino
no existen coartadas
programas previstos
si llega, te llega
y empieza el delirio
Eso que llaman amor
que disfrazamos de ángel con alas
desnudo con arco, con flechas
directas al alma
que viene del cielo, de algún paraiso
a darnos la vida, la gloria, la dicha,
el placer más divino
Pues eso que llaman amor
que ya viene cuajado de llamas
que ríos ni mares apagan
el hombre tan torpe, tan necio,
de un soplo lo extingue, lo hiere, lo mata.
Eso que llaman amor
que nos llega quemando por dentro
lo enfría, los días el tiempo
se lleva los besos
o surge otro sueño que acaba con
eso que llaman amor
Eso que llaman amor
que disfrazamos de ángel con alas
desnudo con arco, con flechas
directas al alma
que viene del cielo, de algún paraiso
a darnos la vida, la gloria, la dicha,
el placer más divino
Pues eso que llaman amor
que ya viene cuajado de llamas
que ríos ni mares apagan
el hombre tan torpe y tan necio,
de un soplo lo extingue, lo hiere, lo mata.
Eso que llaman amor
que nos llega quemando por dentro
lo enfría, los días el tiempo
se lleva los besos
o surge otro sueño que acaba con
eso que llaman amor.
• Nada текст
Manuel Alejandro
Nada,
Nada de lo tuyo necesito
Nada,
Nada, ni tu amor que ya no es mio
Nada,
Nada, yo de ti ya no quiero nada
Llévate los libros que leías
Y el sillón en que tu te sentabas
Y aquel vaso gris en que bebías
Llévate el aroma de tu cuerpo
Que a mi no me quede nada por la casa
Ni siquiera el eco de un recuerdo
Nada, nada, nada, nada
Nada,
Nada de lo tuyo me hace falta
Nada, nada, ni siquiera tus palabras
No, nada,
Nada, yo de ti no lo quiero nada
llévate las noches de cariño
Las paredes blancas que nos vieron
Y esta cama donde nos quisimos
No te dejes nada por favor
Que no quede nada de este amor
Que no queda nada,
¡Nada!
• El gondolero текст
Armando Manzanero
Перевод Ирины Филипповой
La luna está brillante
El cielo es transparente
En cada estrella vive nuestra ilusión
Presiento que esta noche
Perfumara
El suspiro que al fin de tu pecho
Hoy escapara
Escucha la canción que con amor
Cantando va el gondolero
En ella está diciendo y expresando
Todo lo que te quiero
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
En cuanto amanezca
Recuerdas cuanto tiempo
Buscamos el momento
De acariciarnos con soñada pasión
Hoy que la noche es nuestra
Abrázame
Y si el mundo comienza o termina
Qué importa a los dos
Y escucha la canción que con amor
Cantando va el gondolero
En ella está diciendo y expresando
Todo lo que te quiero
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
Cuando amanezca
Y escucha la canción que con amor
Cantando va el gondolero
En ella está diciendo y expresando
Todo lo que te quiero
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
Cuando amanezca
El gondolero...
El gondolero...
Y deja que lo arrulle nuestro idilio
Con un beso que dure una eternidad
Con el agua se despertará
Cuando amanezca
El gondolero...
• Un buen amigo текст
S. Lake
Перевод Ирины Филипповой
Nada mejor
que un buen amigo
Como el que yo
hoy tengo en él
Me vino a ver y yo
le soy también
Igual de fiel
Él me informó
que ella me engaña
Y que la vio
no sé con quien
Lo dijo él y yo
me lo creí
Porque es muy fiel
Es un amigo de corazón
Un gran amigo
Que conmigo lo demostró
Ella por fin enamorada
Con su galán, ayer la vi
y comprobé ¡oh, no!
Que es mi rival
mi amigo fiel
Nada peor
que un mal amigo
Mi corazón ayer rompió
Y comprobé ¡oh, no!
Que es mi rival
mi amigo fiel
• En esta tarde gris текст
Mariano Mores / José María Contursi
¡Qué ganas de llorar en esta tarde gris!
En su repiquetear la lluvia habla de ti...
Remordimiento de saber
que por mi culpa, nunca,
vida, nunca te veré.
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
temblando, al implorar
de nuevo mi querer...
¡Y hoy es tu voz que vuelve a mí
en esta tarde gris!
Ven -
triste me decías -
que en esta soledad
no puede más el alma mía...
Ven
y apiádate de mi dolor,
que estoy cansada de buscarte,
sufrir y esperarte
y hablar siempre a solas
con mi corazón.
Ven,
pues te quiero tanto,
que si no vienes hoy
voy a quedar ahogada en llanto...
No,
no puede ser que viva así,
con este amor clavado en mí
como una maldición.
No supe comprender tu desesperación
y alegre me alejé en alas de otro amor...
¡Qué solo y triste me encontré
cuando me vi tan lejos
y mi engaño comprobé!
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
temblando, al implorar de nuevo mi querer...
¡Y hoy es tu voz que vuelve a mí
en esta tarde gris!
Ven, ven -
triste me decías -
que en esta soledad
no puede más el alma mía...
Ven
y apiádate de mi dolor,
que estoy cansada de llorarte,
sufrir y esperarte
y hablar siempre a solas
con mi corazón.
Ven,
pues te quiero tanto, tanto,
que si no vienes hoy
voy a quedar ahogada en llanto...
No,
no puede ser que viva así,
con este amor clavado en mí
como una maldición.
• El mundo será de ellas текст
Manuel Alejandro
Ellas crean en las noches
paraísos
y sostienen con amor
el universo
y, a la vez,
no regatean el esfuerzo
y laboran en mil frentos
si es preciso.
Y le arañan lo que pueden
a las horas
y se ocupan de la dieta
y de sus nidos;
no abandonan
a sus seres más queridos
y aún les sobra
humor y tiempo
y se decoran.
De ellas,
el mundo será de ellas
y todo el poder de ellas:
se nota,
se siente,
ya es más que evidente
que el mundo será de ellas
Do ellas,
el mundo será de ellas,
la gloria será de ellas;
son diosas de hierro
con manos de soda,
el mundo será de ellas.
Ellas siembran los talleres
de alegría
y transforman los despachos
con aromas.
Por cambiar el sinsenticio
tienen prisa,
por salir y liberarse
de las sombras.
No razonan el amor
Si se enamoran
y se dan sin condiciones
y se entregan,
pero rugen
cuanclo el mal las atropella,
las deprecia,
las golpea,
las deshonra.
De ellas,
el mundo será de ellas...
• Envidia текст
G.Garcia Segura / A. Garcia Segura
Envidia, tengo envidia de los valles,
De los montes y los ríos,
De los pueblos y las calles,
Que has cruzado, tú sin mí.
Envidia, tengo envidia de tus cosas,
Tengo envidia de tu sombra,
De tu casa y de tu rosas,
Por que están cerca de ti.
Y mira si es grande este amor,
Que cuando digo tu nombre,
Tengo envidia de mi voz.
Envidia, tengo envidia del pañuelo,
Que una vez secó tu llanto,
Y es que yo te quiero tanto,
Que mi envidia es tan sólo amor.
Envidia, tengo envidia de tus cosas,
Tengo envidia de tu sombra,
De tu casa y de tu rosas,
Por que están cerca de ti.
Y mira si es grande este amor,
Que cuando digo tu nombre,
Tengo envidia de mi voz.
Envidia, tengo envidia del pañuelo,
Que una vez secó tu llanto,
Y es que yo te quiero tanto,
Que mi envidia es tan sólo amor.
Envidia, tengo envidia, envidia,
Y es de tanto amor.
• Cuando tu no estas текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
No se si el mundo es el de siempre
Pero yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
No se si brillan las estrellas
pero yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Cuando tu no estas no tengo nada
No me queda mas que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol
Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor
No se si es todo como antes
Pero a mi me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
No se si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Yo te busco a ti bajo las hojas
Que cayendo están cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti
Nada soy sin Láura
Solo estoy sin su amor
Nada soy sin Láura sin Láura
Sin Láura sin Láura
Sin su amor
Sin Láura
Sin su amor.
• No tiene importancia текст
Manuel Alejandro
No tiene importancia lo de ayer,
no lo recuerdes por favor.
Tú lo dijiste sin querer,
y lo pasado ya pasó.
No tienes porque pedir perdón,
yo de verdad que lo olvidé.
Son cosas propias del amor
que las decimos sin querer.
Olvida, olvida,
no tiene importancia.
Yo sé que me quieres
y sé que no sientes
aquello que...
Olvida, olvida,
no tiene importancia.
Yo sé que me quieres
y sé que no sientes
aquello de ayer...
A veces se habla sin pensar,
nos enfadamos porque si
no comprendemos que al final
lo que alcanzamos es sufrir.
Olvida, olvida,
no tiene importancia.
Yo sé que me quieres
y sé que no sientes
aquello que...
Olvida, olvida,
no tiene importancia.
Yo sé que me quieres
y sé que no sientes
aquello de ayer...
• Hablemos del amor текст
Manuel Alejandro
Hablemos del amor
una vez mas
que es toda la verdad
de nuestra vida.
Paremos un momento
las horas y los días
y hablemos del amor
una vez más.
Hablemos de mi amor
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver la realidad.
Hablemos de mi amor,
y de tu amor
de la primera vez
que nos miramos.
Acércame tus manos
y unidos en la sombra
hablemos del amor
una vez más.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
aquella gente que mira la tierra
y no ve más que tierra.
¿Qué nos importa!
¿Qué nos importa!
Toda esa gente que viene
y que va por el mundo
sin ver.
¿Qué nos importa!
no hagamos caso de nadie
y hablemos de amor
de nuestro amor.
CD 3
• Escándalo текст
Willy Chirino
Перевод Ирины Филипповой
Siempre la misma rutina:
Nos vemos por las esquinas
Evitando el que dirán
Mi cuerpo no se acostumbra
A este amor entre penumbras
Que es mas fuerte que um volcán.
Escondidos de la luna
No se puede continuar.
Por desgracia o por fortuna
No te dejare de amar.
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
No me importa que murmuren
Ni que mi nombre censuren
Por todita la ciudad.
Ahora no hay quien me detenga,
Aunque no pare la lengua
De la alta sociedad.
Este río desbordado
No se puede controlar.
Si lo nuestro es pecado,
No dejare de pecar.
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
No me interesa si te tomen por sorpresa,
Un alma libre siempre he sido yo.
Si tengo ganas,hago lo que me da la gana,
Yo soy el que decide si o no.
Si piensan mal,no me tiene preocupado,
De tu lado no me voy a separar.
Pienso diferente,no vivo con la gente
y mi manera no la voy a cambiar.
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
Escándalo,es un escándalo...
• Uno текст
Mariano Mores / Enrique Santos Discepolo
Перевод Ирины Филипповой
Uno busca lleno de
esperanzas
el camino que los suenos
prometieron a sus ansias.
Sabe que la lucha es cruel y es mucha,
pero lucha y se desangra
por la fe que lo empecina.
Uno va arrastrándose entre espinas,
y en su afán de dar su amor
sufre y se destroza, hasta entender
que uno se ha quedao sin corazón.
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engaño;
vacío ya de amar y de llorar
tanta traición...
Si yo tuviera el corazón,
el corazón que di;
si yo pudiera, como ayer,
querer sin presentir...
Es posible que a tus ojos,
que hoy me gritan su cariño,
los cerrara con mis besos
sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir...
Si yo tuviera el corazón,
el mismo que perdí;
si olvidara a la que ayer
lo destrozo y pudiera amarte...
Me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor...
...Uno va arrastrándose entre espinas
y en su afán de dar su amor,
sufre y se destroza
hasta entender:
que uno se ha quedao sin corazón...
Precio de castigo que uno entrega
por un beso que no llega
o un amor que lo engañó...
Tan vacío ya de amar y de llorar
tanta traición
Si yo tuviera el corazón,
El corazón que dí;
Si yo pudiera como ayer
querer sin presentir...
Es posible que a tus ojos
que me gritan su cariño
los cerrara con mis besos...
Sin pensar que eran como esos
otros ojos, los perversos,
los que hundieron mi vivir.
No si yo tuviera el corazón...
El mismo que perdí
Si olvidara a la que ayer
lo destrozó
y hoy pudiera amarte...
¡Me abrazaría a tu ilusión
para llorar tu amor!
• Cuando tenga mil años текст
Manuel Alejandro
Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Yo aprenderé a tener
más cuidado con el amor
Yo aprenderé a tener
más cuidado con el amor
Con el amor, con el amor
Cuando haya vivido
Cuando haya sufrido
Cuando haya perdido
Mil veces más
Es posible que empiece
a saber de amor
Es posible que empiece
a saber de amor
Un poco más
Un poco más
Todos pretenden saber
Todos pretenden hablar
Y nadie lo entiende, nadie
No sabe nadie lo que es amor
Unos dirán que es azul
Otros que es algo infernal
Y nadie lo entiende, nadie
No sabe nadie lo que es amor
Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Cuando tenga mil años
Caminaré y tan sólo mirando conquistaré
y tan sólo mirando conquistaré
A la mujer
A la mujer
Cuando haya vivido
Cuando haya sufrido
Cuando tenga mil años
Descubriré la manera mas fácil para triunfar
la manera más fácil para triunfar
En el amor, en el amor,
En el amor, en el amor
• Ámame текст
José Luis Perales
Перевод Ирины Филипповой
Dime por que hoy tu mirada vuelva
Atravesando la noche
Te siento lejos de mi, quiero saber por que.
Tu me dirás: "no te preocupes no es nada
Mis pensamientos estaban junto a ti".
Besame,
Ya sabes que por ti daría hoy la vida
Mírame, que vuelvan tus miradas
A encender las mías
Ámame y luego repiteme hasta enloquecer:
Te quiero
Besame...
Sonreirás y volverá de nuevo
Ese silencio que duele
Y tras la noche vendrá un nuevo amanecer
Se perderá esa pregunta en el aire
Y cuando muera la tarde volverá
Besame,
Ya sabes que por ti daría hoy la vida
Mírame, que vuelvan tus miradas
A encender las mías
Ámame y luego repiteme hasta enloquecer:
Te quiero
Besame... Te quiero...
• Voy текст
Luis D. Traconis
Voy a mojarme los labios
con agua bendita
para lavar los besos
que una vez me diera
tu boca maldita.
Voy a ponerme en los ojos
un hierro candente
pues mil veces
prefiero estar ciego
que volver a verte.
Voy a tratar de olvidar
que una vez fuiste mía,
voy con mi sueño a matar
el amor de mi vida.
Voy a mojarme los labios
con agua bendita
para lavar los besos
que una vez me diera
tu boca maldita.
Voy a tratar de olvidar
que una vez fuiste mía,
voy con mi sueño a matar
el amor de mi vida.
Voy a mojarme los labios
con agua bendita
para lavar los besos
que una vez me diera
tu boca maldita...
tu boca maldita...
tu boca maldita...
• Si ha de ser así текст
Jerry Reed / F.Carreras
Dicen mis amigos
que de ti no me he de fiar
eres caprichosa
y tu amor no durara
me dicen que soy tonto
porque creo en tu querer
Más no le hago caso
y tu cariño he de tener
me conformare
que después me dejes tu
mira, si ha de ser así
Si yo sufro por tu culpa
y me duele el corazón
yo tendré mi recompensa
en los momentos de ilusión
y si algún día me abandonas
de mis suenos escribiré
con mis recuerdos
Mas que yo soy tuyo para siempre,
acaso sepas comprender
porque yo te necesito
y tu cariño he de tener
me conformare
que después me dejes tu
¡ay! mira, si ha de ser así
Mmmmmmm... asi
Si yo sufro por tu culpa...
• Grítenme piedras del campo текст
Cuco Sánchez
Soy como el viento que corre
alrededor de este mundo;
anda entre muchos placeres,
anda entre muchos placeres,
pero no es tuyo ninguno.
Soy como el pájaro en jaula,
preso y hundido en tu amor
y aunque la jaula sea de oro,
y aunque la jaula sea de oro,
no deja de ser prisión.
Háblenme montes y valles,
y grítenme piedras del campo;
cuándo habían visto en la vida,
querer como estoy queriendo,
llorar como estoy llorando,
morir como estoy muriendo.
A veces me siento un sol
y el mundo me importa nada;
y luego despierto y me río,
y luego despierto y me río;
soy mucho menos que nada.
En fin soy en este mundo
como la pluma en el aire;
sin rumbo voy por la vida,
sin rumbo voy por la vida
y de eso tú eres culpable.
Háblenme montes y valles,
y grítenme piedras del campo;
cuándo habían visto en la vida,
querer como estoy queriendo,
llorar como estoy llorando,
morir como estoy muriendo...
• Estuve enamorado текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero ya no siento nada
Ni me inquieta tu mirada como ayer.
Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
Pero quiero ser sincero
De verdad que no te quiero como ayer.
Y pensar que un día te quise
Como a nadie yo he querido jamas.
Y pensar que siempre te dije
Que por nada te podría dejar.
Estuve enamorado de ti
Estuve enamorado de ti
• Balada para un loco текст
Astor Piazzolla / Horacio Ferrer
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese qué sé yo, ¿viste?
Salís de tu casa, por Arenales.
Lo de siempre: en la calle y en vos. . .
Cuando, de repente,
de atrás de un árbol,
Me aparezco yo.
Mezcla rara de penúltimo linyera
y de primer polizonte en el viaje a Venus:
medio melón en la cabeza,
las rayas de la camisa pintadas en la piel,
dos medias suelas clavadas en los pies,
y una banderita de taxi
libre levantada en cada mano.
¡Te reís!..
¡Te reís!..
Pero sólo vos me ves:
porque los maniquíes me guiñan;
los semáforos me dan
tres luces celestes,
y las naranjas del frutero de la esquina
me tiran azahares.
¡Vení!, Vení, que así,
medio bailando y medio volando,
me saco el melón para saludarte,
te regalo una banderita, y te digo...
(Cantado)
Ya sé que estoy piantao,
piantao, piantao...
No ves que va la luna
rodando por Callao;
que un corso de astronautas
y niños, con un vals,
me baila alrededor...
¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá!
Ya sé que estoy piantao,
piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires
del nido de un gorrión;
y a vos te vi tan triste...
¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!...
el loco berretín
que tengo para vos:
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca
en tu porteña soledad,
por la ribera
de tu sábana vendré
con un poema y un trombón
a desvelarte el corazón.
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata
demente saltaré,
sobre el abismo de tu escote
hasta sentir
que enloquecí tu corazón
de libertad...
¡Ya vas a ver!
(Recitado)
Salgamos a volar, querida mía;
subite a mi ilusión super-sport,
y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden:
"¡Viva! ¡Viva!",
los locos que inventaron el Amor;
y un ángel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.
Nos sale a saludar la gente linda...
Y loco, pero tuyo,
¡qué sé yo!:
provoco campanarios con la risa,
y al fin, te miro, y canto
a media voz:
(Cantado)
Quereme así, piantao,
piantao, piantao...
Trepate a esta ternura
de locos que hay en mí,
ponete esta peluca
de alondras, ¡y volá!
¡Volá conmigo ya!
¡Vení, volá, vení!
Quereme así, piantao,
piantao, piantao...
Abrite los amores
que vamos a intentar
la mágica locura
total de revivir...
¡Vení, volá, vení!
¡Trai-lai-la-larará!
(Gritado)
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
¡Viva los locos
que inventaron el amor!..
¡Viva! Loca ella y loco yo...
Loca ella y loco yo...
• Celos текст
A. Testa / P. Soffici / Villarojas
Перевод Ирины Филипповой
Noche y dia
tu me atormentas
siempre vida mia
con estos celos
nubes de agonia
de mi felicidad
Negros celos
que son locura
de tu fantasia
porque con nadie
yo te enganaria
y digo la verdad
No, no, no debes
inventarte sin razon
los besos que no he dado
ni las cosas que no son
te quiero todavia
vida mia, solo a ti
igual que el primer dia que te vi
No, no, no debes
por mi culpa padecer
dudando a cada instante
que te quiero como ayer
tus celos son manias
que oscurecen el color
del cielo de alegria de mi amor.
• Le llaman Jesús текст
Palito Ortega
Hay un hombre que está solo
Tiene triste la mirada
Con sus manos lastimadas
Que no dejan de sangrar
Él sembró todas las flores
Tiene muchos familiares
Tiene tierras, tiene mares
Pero vive en soledad
Le llaman Jesús
Le llaman Jesús
Le llaman Jesús
Le llaman Jesús
Cada vez está más solo
Sus hermanos lo olvidaron
Sin querer lo lastimaron
Hoy se muere de dolor
Ya cumplió más de mil años
Y parece siempre un niño
Él que dio tanto cariño
Hoy le niegan el amor
Le llaman Jesús...
• No volveré текст
E. Cortázar Hernandez / M. Esperón Gonzales
Cuando lejos te encuentre de mí,
cuando quieras que este yo contigo,
no hallaras ni un recuerdo de mí,
ni tendrás más amores conmigo.
Yo te juro que no volveré,
aunque me haga pedazos la vida.
Si una vez con locura te amé,
ya de mi alma estarás despedida.
No volveré,
Te lo juro por Dios que me mira,
Te lo digo llorando de rabia,
No volveré...
No pararé
hasta ver que mi llanto ha formado,
un arrollo de olvido a negado,
donde yo tu recuerdo ahogaré...
Fuimos nubes que el viento aparto,
fuimos piedras que siempre chocaron.
Gotas de agua que el sol reseco,
borracheras que no terminaron.
En el tren de la ausencia me voy,
Mi boleto no tiene regreso.
Lo que tengas de mí te lo doy,
pero yo te devuelvo tus besos.
No volveré,
Te lo juro por Dios que me mira,
Te lo digo llorando de rabia,
No volveré...
No pararé
hasta ver que mi llanto ha formado,
un arrollo de olvido a negado,
donde yo tu recuerdo ahogaré...
• Balada de trompeta текст
Franco Pisano
Balada triste de la trompeta
por un pasado que murió
y que llora, y que gime
como yo...
A-ah...
Con tanto llanto de trompeta
mi corazón desesperado
va llorando, recordando
mi pasado...
A-ah...
Balada triste de la trompeta
de un corazón desesperado.
• Poco a poco текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Poco a poco... Poco a poco...
Todo se puede lograr,
todo se puede alcanzar.
No existe nada imposible
para el que sabe luchar.
Todo se puede tener,
todo se puede saber.
Hoy puede estar en tus manos
lo que buscabas ayer.
Poco a poco...
como guira la tierra.
Poco a poco...
como sale el sol.
Poco a poco...
como pasan las penas.
Poco a poco...
como nace el amor.
Todos queremos llegar,
todos queremos triunfar.
El mundo es solamente
para el que sabe luchar.
Poco a poco...
como guira la tierra.
Poco a poco...
como sale el sol.
Poco a poco...
como pasan las penas.
Poco a poco...
como nace el amor.
Poco a poco... Poco a poco...
Poco a poco...
Это объемное издание стало огромным подарком для всех поклонников Рафаэля, поскольку в коллекции присутствовали и новые записи и те, что давно стали классическими.
Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано 20.10.2013
Дополнительные материалы: