Raphael Sinphónico (Universal Music Spain - 2015)

рафаэль певец испания

RAPHAEL: SINPHÓNICO (UNIVERSAL MUSIC SPAIN - 2015)

Еще в предыдущей работе «De amor & desamor» Рафаэль записал ряд песен вместе с симфоническим оркестром. И успешный проект получил продолжение новым альбомом в содружестве с Симфоническим оркестром RTVE и Фернандо Веласкесом. 

испанский певец Рафаэль

Вокальные композиции, насыщенные настоящим драматизмом, воплощаются в музыкальном диалоге между исполнителем и группами инструментов оркестра, и каждая тема поднимается на новый уровень вдохновения. 

Палитра настроений альбома бесконечно разнообразна: от ощущения бескрайнего счастья до разрывающихся в противоречиях бурлящих чувств.  

• Yo sigo siendo aquel текст



Jose Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Yo sigo siendo aquel
A pesar de las dudas
Y mi eterna locura
Yo sigo siendo aquel
Eterno caminante
que vive en cualquier parte
Y muere cada noche un poco
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
la echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Yo sigo siendo aquel
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella

Yo sigo siendo aquel
A pesar del silencio,
del aplauso y del beso
Yo sigo siendo aquel
Eterno solitario
detrás de un escenario
Y propiedad un poco de todos
Que vuelve a equivocarse
Y vuelve a levantarse
Y que ama con la fuerza
de un loco

Yo sigo siendo aquel
Que cuando muere el sol
La echa de menos
Yo sigo siendo aquel
Que va dejando el alma
entre sus besos
Que mira cada noche
las estrellas
Y siempre les pregunto
igual que tantas veces
Si está durmiendo ella

• Enamorado de la vida текст



David Beigbeder

Enamorado de la vida
yo vivo
Enamorado de las cosas
del mundo
De las estrellas y las noches
con luna
Que son maravillosas

Enamorado de la gente
que ríe
Y no demuestra conocer
su amargura
De los que sólo por vivir
son felices
Felices como yo

Como yo que vivo enamorado
de la vida
De la luz, del aire, de la música
y la flor
Como yo
que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor

Como yo que vivo enamorado
de la vida
De la luz, del aire, de la música
y la flor
Como yo
que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor

Enamorado de la vida
yo vivo
De la belleza que en el hombre
se encierra
De la inocencia de los ojos
de un niño
De la verdad de un joven

Enamorado de la luz
de los días
Y de la inmensa oscuridad
de la noche
Y de los pájaros que cantan
felices
Felices como yo

Como yo que vivo enamorado
de la vida
De la luz, del aire, de la música
y la flor
Como yo
que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor

Como yo que vivo enamorado
de la vida
De la luz, del aire, de la música
y la flor
Como yo
que vivo enamorado del amor
Del amor, del amor

• Qué tal te va sin mí текст



Manuel Alejandro

Me alegro mucho de volver a verte
Tú sabes que no he sido rencoroso
Perdóname si ves que estoy nervioso
No te esperaba así tan de repente
Me alegro de encontrarte tan bonita
Te juro que te veo maravillosa
Será que al fín te van muy bien las cosas
O tratas de ocultarme tu desdicha.

Que tal te va sin mi
Dime que note te va muy bien
Que en realidad quieres volver
A estar conmigo,
No intentes sonreír,
Veo en tus ojos la verdad
Y hay más tristeza y ansiedad
Que al lado mío,
Que tal te va sin mi,
Has encontrado algo mejor
O has comprendido que el amor
No se improvisa
Si quieres regresar
Hazlo de prisa , hazlo ya
Que yo también quiero volver
A estar contigo
Como estábamos ayer.

Me alegro mucho de volver a verte
tú sabes que no he sido rencoroso
perdóname...

• Si, pero no текст



R. de León / J. Gluck 

Перевод Ирины Филипповой

No, nunca lo pasado ha de volver
Ni mi corazón ya puede ser
Tan alegre y tan feliz como ayer
No, todo a recobrado su color
Todo tiene ahora otro sabor
Pues a tiempo desperté de tu amor

¿Quieres que volvamos a empezar?
¿Quieres que volvamos a soñar
Y que con valor todo mi rencor
Trate de olvidar?

No, cuando suplicar volviste a mi
Dentro de mi mismo me escondí
Y te dije siempre no, pero sí
Sí, dime si esto nuestro se acabo
Anda vida mía, dímelo
Y te digo siempre si, pero no

Vivo entre la espada y la pared sin vivir en mi
Solo y consumido por la sed
De los besos ciegos que te di
Tengo tu cariño a flor de piel por lo que paso
Y por eso mismo soy cruel
Y te digo si, cuando es que no

Porque si volvemos a empezar
Todo volveria a fracasar
Y este torreon de mi corazón se iba a derrumbar

No, no supliques tanto por favor
Déjame tranquilo que es mejor
Pues no quiero ni saber de tu amor
Sí, sigue hablando así, por caridad
Dime que me quieres por piedad
Que me llegue yo a querer, es verdad

Eres todo el mundo para mi
Nadie te ha querido como yo
Sigue hablando así y seré feliz
Y seré feliz
Sí, sí, sí, no
Sí, no

• Despertar al amor текст



José Luis Perales

Despertar al amor,
Descubrir cómo es
Impregnarse de él, es vivir
Caminar junto a él,
Confundirse con él
Abrazarse con él, es vivir
Ser dichoso con él, desgraciado con él
Debutante con él, es vivir
Y sentarse a su lado,
Y tomarle la mano
Y mirarlo, es sentirse vivir

Y estrecharlo en tus brazos y luego besarlo
Y sentirlo en el alma, es vivir
Y lavarle la cara
Y fundirse con él
Y adueñarse de él, es vivir
Y adueñarse de él, es vivir

Despertar al amor, sorprenderte de él
Arriesgarte por él, es vivir
Despertarte con él,
Escaparte con él
Enfrentarte con él, es vivir
Enfadarte con él,
Ser mendigo por él
Arrastrarte por él, es vivir
Y vivir a su lado,
Y comer de su mano
Y cuidarlo es sentirse vivir

Y estrecharlo en tus brazos y luego besarlo
Y sentirlo en el alma, es vivir
Y lavarle la cara
Y fundirse con él
Y adueñarse de él, es vivir
Y adueñarse de él, es vivir

• Te estoy queriendo tanto текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой


Te estoy queriendo tanto que
Te estoy acostumbrando mal
Te estoy queriendo tanto que
No puedo ya quererte más

Qué pasará ese día que
No sienta como siento hoy
Qué pasará ese día que
No te de lo que hoy te doy

Te estoy queriendo tanto que
Ya nunca pienso más en mí
Te estoy queriendo tanto que
Soy muy feliz si estás feliz

Los días y las noches son
Para quererte más y más
Te estoy queriendo tanto que
Te estoy acostumbrando mal

Y es que el amor no puede estar
Por siempre a nuestro lado
Y es que el amor puede cambiar
Su rumbo de año en año

Y es que el amor es algo que
Viene y se va como las golondrinas
Y hay que darle de beber
En cada esquina amor
En cada esquina

• Y fuimos dos текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Sabías que iba a suceder lo
que sucede hoy
y te quedaste en
tu rincón sin escucharme
me di la vuelta y me marché,
¿quién sabe a dónde?
y por las calles me sentí
tan solo

Y me perdí de bar en bar
buscando alguien
y estaba ella y le conté
todas mis cosas
y luego me abrazó,
y luego me besó
y luego nos perdimos
en la noche
y fuimos dos

Sabías que iba a suceder lo
que sucede hoy
y nunca te escuché
decir ni un "te quiero"
y sin embargo esa mujer me
dijo tantos...
y de repente me olvidé
de ti

Y me perdí en el azul de su mirada
y emborraché mi corazón con tantos besos
y luego amaneció,
y luego amaneció
y vimos apagarse las estrellas
y fuimos dos

• Un día más текст



José Luis Perales 
Un día más
Tras el aplauso llegará la soledad a mí
Me iré de aquí para buscar la cama fría de un hotel
Y un día más
En la distancia escucharé su voz
Y me dirá que por allí todo anda bien
Que han arreglado los faroles de la calle
Y que hoy los niños han llegado un poco tarde
Y que me quiere, y que me quiere

Un día más
Renunciare a ser su dueño
Y un día más
Ejerceré de solitario
Y un día más
Me marcharé con mi equipaje
Para beberme
Sorbo a sorbo el calendario
Y un día más
Se llenará de flores rojas
Esa parcela en alquiler que es mi escenario
Y un día más
Aplazaremos nuestros besos
Y romperemos la distancia
Hasta encontrarnos alguna noche

Un día más
Cuando se apaguen esas luces bajara el telón
Y yo me iré como una sombra paseando la ciudad
Me iré perdiendo con las luces del amanecer
Hasta llegar junto al teléfono otra vez
Me contará que la distancia le hace daño
Que necesita las caricias de mis manos
Y que me quiere, y que me quiere

Un día más
Renunciaré a ser su dueño
Y un día más
Ejerceré de solitario
Y un día más
Me marcharé con mi equipaje
Para beberme
Sorbo a sorbo el calendario
Y un día más
Se llenará de flores rojas
Esa parcela en alquiler que es mi escenario
Y un día más
Aplazaremos nuestros besos
Y romperemos la distancia
Hasta encontrarnos alguna noche

Y un día más
me marcharé con mi equipaje
Para beberme
sorbo a sorbo el calendario

Y un día más...

Y un día más
me marcharé con mi equipaje
Para beberme
sorbo a sorbo el calendario

Y un día más... 

• Solo te tengo a ti текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Esas miradas que a veces me hieren
Esas preguntas que llegan y duelen
Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve
Y ese silencio tuyo que a veces me duele

Solo te tengo a ti
Y todo lo demás son cosas de la vida
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo

No hay otros besos que no sean tuyos
No hay un secreto que no sea el nuestro
No hay otro amor que el tuyo
Te quiero, te quiero
Eternamente tuyos mi alma, mi cuerpo

Solo te tengo a ti
Y todo lo demás son cosas de la vida
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo

Esas miradas que a veces me hieren
Esas preguntas que llegan y duelen
Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve
Y ese silencio tuyo que a veces me duele

Solo te tengo a ti
Y todo lo demás son cosas de la vida
No entiendes que tu alma es parte de la mía
Que a veces con mis cosas olvido darte un beso
Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo

• Si no estuvieras tú текст



José Luis Perales

Перевод Ирины Филипповой

Si no estuvieras tu
sentada junto a mi
¿Con quien podría hablar?
Si no estuvieras tu
en este amanecer
¿A quien podría amar?
Si no estuvieras tu
¿A quien podría dar
un trozo de mi alma?
¿A quien podría querer?
¿A quien seria fiel?
Si no estuvieras tu.

Si no estuvieras tu
cerca de mi
No habría una canción
para inventar
Ni habría una razón
para vivir
Ni un sueco que contar
Si no estuvieras tu
no habría amor
Ni flores que cuidar
en mi balcón
Cabria un corazón
en soledad
Si no estuvieras tu.
Si no estuvieras tu
en esta tarde gris
¿Donde andaría yo?
Si no estuvieras tu
haciéndome sentir
¿Que sentiría yo?
Si no estuvieras tu
¿A quien le iba a contar
que tuve una caída?
¿Que me iba a levantar?
¿Y quien me iba a ayudar?
Si no estuvieras tu.

• Payaso текст



L. Leoncavalo / I. Reed
No has hecho caso de mi amor
Tan solo risa te causó,
Te ha divertido mi fracaso
Y te has burlado de mi corazón.

Me he sentido como un pobre payaso
Que no sabe sin ti qué hacer
Y hace reír mientras que él llora por ti

Todo el amor que te juré,
Las mil caricias que soñé,
Todo el calor que hubo en mis brazos
No te han podido el alma conmover

Me he sentido como un pobre payaso
Que no sabe sin ti qué hacer
Y hace reír mientras que él llora por ti

• Tema de amor текст



Rafael de Leon
Dicen que somos dos locos de amor
Que vivimos de espaldas al mundo real
Pretendiendo lograr de la gente un favor
Que nos dejen querernos en paz.

Tienen envidia de vernos así
Abrazados y alegres cruzar la ciudad
Y quisieran cortar este amor de raíz
Que ellos nunca pudieron lograr.

Yo sin tus labios me muero de sed
Sin los míos también tú no puedes estar
Nos queremos los dos que le vamos a hacer
Si la vida nos quiso juntar.

Tengo mis ojos tan llenos de ti
Que en mi cuerpo cariño no queda un rincón
Donde no mandes tú que es te amor que te doy
Es el pulso de mi corazón.

Sólo en tus brazos me siento feliz
Y me duermo despierto con dulce quietud
Escuchando a compás sonreír junto a mí
El aliento de tu juventud.

• Ahora текст



Enrique Bunbury

Ahora, que el tiempo ha pasado,
Y he dejado de lado la competición;
Veo mas claro, escucho mejor.
Doy gracias por haber llegado hasta aquí.

Ahora,que han pasado los años,
Intensamente vividos,exprimidos,
Sigo en forma, y no estoy cansado
Y tengo decidido retrasar el final.

Ahora puedo decirlo mas alto,
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo yo he amado
Es una canción, un teatro y a ti.

Ahora,que no pueden hacerme daño,
Que tengo sus aplausos
Y los besos que tu me das,
Que aburrido, que desgraciado
Sin tenerte a mi lado,sin poderles cantar!

Ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo yo he amado
Es una canción,un teatro y a ti.

Ahora, sin remordimientos ni disculpas,
Ni una mala excusa que dar para olvidar,
La conciencia tranquila una paz profunda,
A mi modo he dado todo lo que soy.

Ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro,
Que todo lo que en el mundo
yo he amado
Es una canción, un teatro y a ti.

Y ahora puedo decirlo mas alto
Pero no puedo mas claro.



А изысканность тонких переходов рождает намеки и полунамеки на то, что находится за гранью сказанного.

Natalia A.
Anna_SVSH
Опубликовано 07.10.2015

Дополнительные материалы:

Raphael Sinphonico en Teatro Real (Madrid). 2015
Raphael presenta su directo con la Orquestra Sinphónico. 2015
Raphael Sinphónico (Universal Music Spain - 2015)



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.