Рафаэль в программе «Привет, Раффаэлла!» с Раффаэллой Карра. II 1993

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "¡HOLA RAFFAELLA!" CON RAFFAELLA CARRÁ. II 1993

Рафаэль: (поет) Я тот, кто без тебя не живет. Не живет, Раффаэлла!

Раффаэлла Карра: Где же он?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: (поет) Я тот, кто ждет тебя...

Раффаэлла Карра: Где он меня ждет?

Рафаэль: (поет) Тот, кто зовет тебя, тот, кто просит, чтобы ты меня открыла... в лифте.

Раффаэлла Карра: Подожди минутку! Какое чудо! Добро пожаловать, Рафаэль! Как дела? Вот он - запертый в лифте. Приветствие Рафаэлю - всегда с любовью.

Рафаэль: Похоже, это ложь. Ты меня вытащила из Чили... sit down (англ. садитесь) Ты вытащила меня из Чили, не дав поспать, я уеду сегодня вечером, не поспав, утром я буду петь в Чили, не выспавшись - и ты закрываешь меня в лифте.

Раффаэлла Карра: Я не виновата, потому что...

Рафаэль: Это все Серхио. Дьявол.

Рафаэль Мартос Санчес

Раффаэлла Карра: Конечно. У тебя опять был огромный успех. Сорок тысяч зрителей на Кинта Вергара в Винья-дель-Мар. И теперь ты снова возвращаешься в Аргентину, Чили, Мексику. Ты всегда очень много работаешь.

Рафаэль: И чего ты хочешь от меня?

Раффаэлла Карра: Чтобы ты спел со мной. Ты, конечно, пролетел много километров...

Рафаэль: Как? Спеть с тобой?

Раффаэлла Карра: Ты почти никогда не пел дуэтом.

Рафаэль: Никогда.

Раффаэлла Карра: Никогда. Почему бы не поставить такой эксперимент сегодня вечером? Попробуем?

Рафаэль: Я это сделаю. Потому что мне нравятся, как говорят в Мексике, беленькие, в Испании мы говорим - блондинки. Извини, Серхио.

Раффаэлла Карра: Но ты женился на брюнетке.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Да. Но я понемногу обеспечиваю ей светлые пряди.

Раффаэлла Карра: Так мы споем две твои песни? И кусочек и моей песни?

Рафаэль: Как хочешь. Это будет грандиозный хит Рафаэля этого года, исполненный Раффаэллой Карра и Рафаэлем. Один с «ph», а другая - с двойной «ll» и двойной «f».

Раффаэлла Карра: Это сенсация.

Рафаэль и Раффаэлла Карра поют Escándalo, Yo no se vivir sin ti и Como yo te amo

TVE. 1993
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 21.07.2017



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.