Рафаэль в программе "Sale el Sol" с Густаво Адольфо Инфанте (Мексика). 2018
RAPHAEL EN "SALE EL SOL" CON GUSTAVO ADOLFO INFANTE Y LOS OTRAS (MÉXICO). 2018
27 ноября 2018 года
Ведущая: С нами на связи диво из Линареса, великий певец Рафаэль. Как дела, Рафаэль? Добро пожаловать в Sale el sol! С вами Густаво Адольфо и ваша покорная слуга.
Рафаэль: Добрый день, Мексика!
Ведущая: Как здорово узнать о тебе и твоем новом диске.
Рафаэль: Это супер-диск!
Густаво Адольфо: Ты на протяжении пятидесяти лет записывал диск за диском. Что отличает этот диск, который называется RESinphónico?
Рафаэль: Его отличает то, что я его спел его с симфоническим и электронным оркестром. Впервые вышел диск с симфонической музыкой, соединенной с электронной.
Ведущая: А чьи там песни? Какие композиторы участвовали в этом диске?
Рафаэль: Я выбрал самые главные песни из моего творческого багажа, чтобы они были со мной на этом диске. Потому что было надо, чтобы это были очень, очень хорошие песни... и естественно, почти все они принадлежат Мануэлю Алехандро.
Густаво Адольфо: Тридцатого ноября диск поступит в продажу в Мексике, правда?
Рафаэль: Да, пока он доступен в электронном формате, но через семь дней начнет продаваться в магазинах.
Ведущая: И тебе удалось – что было нелегко – оставаться активным все эти годы.
Рафаэль: Ну, мне очень повезло всегда иметь в тылу публику, а это ни с чем не сравнить. И в этом причина того, что Рафаэль продолжает петь столько лет. И в том, что мой голос, как ты можешь слышать, в отличном состоянии. И это тоже очень важно. Я многому научился в этой жизни и в этой профессии. И мой голос при мне.
Ведущая: Как ты будешь праздновать Рождество?
Рафаэль: В семье. После премьерного концерта здесь, в Мадриде, в театре Real, 17 декабря, я устрою себе рождественские каникулы.
Густаво Адольфо: Помимо голоса, который при тебе, здоровье тоже с тобой, к счастью, ты в порядке.
Рафаэль: Да, я абсолютно здоров.
Густаво Адольфо: Рафаэль, мы с любовью и вечным уважением обнимаем тебя в Испании и надеемся скоро увидеть тебя в Мексике. Поздравляем тебя, и счастливого Рождества!
Рафаэль: Большое спасибо! Счастливого Рождества всей Мексике! И я скоро там буду.
Густаво Адольфо: Спасибо, Рапа!
Ведущая: Спасибо! Он очарователен, как всегда. И у него будет продолжение в нашей стране. Здесь, в Мексике, его очень любят.
Густаво Адольфо: А как же!
Ведущая: И каждый раз, когда он приезжает, его концерты пользуются огромным успехом.
Густаво Адольфо: О да!
Перевод П.Марковой
Опубликовано 27.11.2018