Рафаэль в программе "La mañana" с Марильо Монтеро. 2016

RAPHAEL  EN "LA MAÑANA" CON MARILÓ MONTERO. 2016

6 сентября 2016 года

Это интервью главному телевизионному каналу Испании Рафаэль дал в преддверии своего грандиозного концерта в Мадриде, в Barclaycard Center.

Raphael Sinphonico

Мария: (поет) Я очень рада снова увидеть тебя.

Рафаэль: Добрый день!

Мария: Я рада, что с нами. Во-первых, как ты себя чувствуешь?

Рафаэль: Отлично.

Мария: Ты такой красивый. Как прошел летний отпуск?

Рафаэль: Какой отпуск? Мы ездим с программой 'Sinphónico'.

Мария: Ты много работаешь. В пятницу у тебя выступление Мадриде?

Рафаэль: В пятницу - Мадрид. И мне грустно, потому что у меня остался только Мадрид. А дальше Севилья, Валенсия, Пальма-де-Майорка. Тенерифе, Мурсия. И на этом турне 'Sinphónico' заканчивается. Я наслаждался им каждый день. Когда мы его начинали, я не верил, что будет реально сделать его и что я приму его так близко к сердцу.

Raphael Sinphonico

Мария: В каждом городе, где ты побывал, ты подбирал музыкантов, чтобы в каждом месте спеть с новым оркестром.

Рафаэль: А там, где его не было, мы вынуждены были приглашать оркестр из ближайшего города. Но в Испании это не проблема. Надо видеть, какое у нас количество чудесных симфонических оркестров. После концерта в театре Real я был доволен. И это понятно, потому что это был оркестр Испанского радио и телевидения. Но я спросил себя - а что ты увидишь завтра? И это было великолепно. Музыканты в Испании и во всей Америке очень хороши.

Мария: А в ноябре ты запустишь новый проект.

Рафаэль: Это будет бомба. Я расскажу о ней, когда она будет поближе. Сейчас я занимаюсь программой 'Sinphónico', и не стану говорить о других вещах.

Raphael Sinphonico

Мария: Я - рафаэлистка, я говорю об этом публично, потому что это так. Я наслаждаюсь твоими концертами. как ребенок, целых три часа. Ты готовишься к ним, Рафаэль?

Рафаэль: Я не устаю, потому что это моя большая страсть. Мне выпала удача заниматься тем, что мне нравится. Это словно выиграть главный приз в лотерею. Когда все получается и каждый день проживаешь с надеждой, это поддерживает на плаву.

Мария: Как тебе работается с сыном?

Рафаэль: Очень хорошо. Кроме того, мы с ним спорим. По большинству вопросов у нас согласие. Но. так как он очень сообразителен (он совершенный латин), ему всегда удается натолкнуть меня на решение, которое ему хотелось бы получить. И все очень хорошо.  

Мария: Есть какое-то место, где ты хотел бы спеть, но это тебе еще не удавалось? Совершить какое-ту поездку?

Raphael Sinphonico

Рафаэль: Нет. Знаешь, я хотел бы сделать немного лучше все, что я сделал, и все, что я делаю. Я стремлюсь улучшать все, потому что все можно сделать лучше. Так что каждый раз, когда я начинаю новый сезон, мне хочется, чтобы он был лучше, чем всегда. Я думаю, что это помогает всегда оставаться в форме.

Мария: Недавно умер Хуан Габриэль.

Рафаэль: Мы с ним были друзьями. Ему было шестьдесят шесть лет. 

Рафаэль: Конечно, он очень отдавался своей работе, но ничто не давало повода думать, что его ждет такой печальный финал. Шлю тебе мою любовь, Хуан, где бы ты ни был. Это не имеет значения.

Мария: Знаешь, мне очень нравится напевать песни.

Рафаэль: Ты  и поешь? Как-то я видел, что ты пела на телевидении.

Мария: Я приготовила одну песню. (поет Que sabe nadie)

(Рафаэль подхватывает строчку)

Raphael Sinphonico

Мария: Рафаэль, я могу попросить тебя стать крестным отцом передачи.

Рафаэль: Я в восторге.

Мария: Как мне повезло. Ты будешь здесь как у себя дома. Большое спасибо тебе.

Рафаэль: И тебе: пусть у тебя все получится.

Мария: А когда у тебя будет свободная минутка, заходи к нам.

06.09.2016
La1
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 07.09.2016