Raphael. B.S.O. El golfo (Hispavox – 1968)
РАФАЭЛЬ. СОРВАНЕЦ (HISPAVOX - 1968)
Рафаэль в этот период очень много и плодотворно снимается в кино, а фильмы с его участием мгновенно становятся популярными благодаря его блистательному исполнению великолепных музыкальных композиций, в основном, написанных специально для картины.
В этот альбом вошли произведения, относящиеся к картине, название которой было обозначено на обложке, а также несколько других, которые вошли в репертуар Рафаэля в этот период и их исполнение получило самое широкое признание.
Безусловно, Мануэль Алехандро - главный "виновник" того, что такая богатая коллекция состоялась, потому что его творческий стиль совершенно точно совпал с художественной манерой Рафаэля.
• Maria Carnaval текст
Luiz Carlos Paraná
Nació María de madrugada
Se iba la noche, llegaba el día
Y fue de flores su lindo ajuar
Nació María en carnaval
Por eso su nombre, es tan sólo María
Igual que otras tantas Marías en flor
Marías que bailan, Marías que cantan
Marías que sueñan con samba y amor
No era de noche, no era de día
Fue madrugada cuando nacía
Llegó con samba, ¡viva María!
Quizás la suerte le sonreiría
Tal vez cuando crezca y ya baile con arte
Portando estandartes en el carnaval
Y todos sus sueños, pequeña María
Encuentren un día su lindo final
Murió María de madrugada
Cuando las fiestas también morían
Fue de ceniza su pobre ajuar
Viviendo apenas un carnaval
Por eso su nombre, fue sólo María
Igual que otras tantas Marías en flor
Marías que sufren, Marías que hablan
De penas y amores, de samba y dolor
No era de noche, no era de día
Sólo eran restos de fantasía
Sólo cenizas, ¡pobre María!
Jamás la vida le sonreiría
Que nunca ya iría portando estandartes
Bailando con arte la samba triunfal
Y todos sus sueños, pequeña María
Murieron un día de carnaval
Murió María de madrugada
Cuando las fiestas también morían
Fue de ceniza su pobre ajuar
Viviendo apenas un carnaval
• Ave María текст
Manuel Alejandro
Es verdad
que hace tiempo que te tengo en el olvido
que ni rezo ni me acuerdo
de llevarte rosas rojas al altar.
Es verdad
que tu nombre no lo digo desde niño
pero ahora yo necesito que me ayudes
y olvides, lo que sido.
Ave María, escúchame
Ave María, Ave María
tú sabes que yo la quiero
y es todo lo que tengo
Ave María, escúchame
Ave María, Ave María,
te pido que no termine
nuestro amor.
Recordarás aquellas flores
que adornaban tu capilla
eran mías, sólo mías
las robaba por las noches para tí.
Recordarás, cuantas veces
te he rezado de rodillas
mis amigos se reían
se reían, al mirarme se reían.
Ave María, escúchame
Ave María, Ave María
tú sabes que yo la quiero
y es todo lo que tengo
Ave María, escúchame
Ave María, Ave María,
te pido que no termine
nuestro amor.
• Cuando llega mi amor текст
Manuel Alejandro
Cuando intento sonreir no puedo
siento un algo que me hiere dentro
cuando intento ser feliz no vivo
y sera porque no estas conmigo.
Este mundo me parece triste
sin tenerte cerca y sin oirte
y los dias son interminables
y las noches duran una eternidad.
Cuando llega mi amor
todo es distinto, todo es mejor
cuando llega mi amor
canta conmigo su corazón
cuando llega mi amor.
La ciudad parece que esta sola
y la casa es una enorme sombra
cuando veo a los enamorados
siento envidia y siento ganas de llorar.
Cuando llega mi amor
todo es distinto, todo es mejor
cuando llega mi amor
canta conmigo su corazón
cuando llega mi amor
mi vida cambia; todo es esperanza
todo es alegria cuando llega mi amor.
Este mundo me parece triste
sin tenerte cerca y sin oirte
y las noches son interminables
y los dias duran una eternidad.
• En Acapulco текст
Manuel Alejandro
Todo me habla de amor
El aire, la roca y la flor en Acapulco
Todo me habla de amor
El mar, las estrellas y el sol en Acapulco
Mi boca se llena de ti
Y siento un delirio sin fin
En Acapulco
Algo me arrastra, algo me quema
Algo que existe en Acapulco
Puede ser la luz del cielo
O el color del oro viejo
De los chicos y las chicas bajo el sol
Puede ser que esten mas cerca
Las estrellas de la tierra
Y por eso todo cambie de color
Todo me habla de amor
La tierra mojada y su olor en Acapulco
Todo me habla de amor
El mar, las estrellas y el sol en Acapulco
Mis manos sedientas estan
Mis labios te quieren besar en Acapulco
Algo me arrastra, algo me quema
Algo que existe en Acapulco
En Acapulco, en Acapulco
Mis manos sedientas estan
Mis labios te quieren besar en Acapulco
Algo me arrastra, algo me quema
Algo que existe en Acapulco
• Será mejor текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Será mejor
que nos hablemos cara a cara y sin temor
yo sé que así será mejor
será mejor
que nos hablemos claramente tú y yo
y que aclaremos este amor
lo que sientas tú, lo que siento yo
toda la inquietud de tu corazón
habla por favor,
habla por favor
Será mejor
que nos dejemos de mirarnos sin hablar
y que digamos la verdad
que parecemos niños yo no se por qué
Será porque
tengamos miedo de perder
un miedo inmenso de no volvernos a ver
Pero si nos callamos nadie ganará
la muerte entre sus brazos se nos llevará
quizá el amor más grande
que existió jamás
que pena a mi me da,
que pena a mi me da.
Será mejor
que si la vida o el destino nos unió
no haya secreto entre los dos
Será mejor
que nos digamos si es preciso adiós, adiós
o que agrandemos este amor
Todo pasará, todo tiene fin
más vale acabar que vivir así
habla por favor,
habla por favor.
Será mejor
que nos dejemos de mirarnos sin hablar
y que digamos la verdad
Que parecemos niños yo no se por qué
será porque tengamos miedo de perder
un miedo inmenso de no volvernos a ver
Pero si nos callamos nadie ganará
la muerte entre sus brazos se nos llevará
quizá el amor más grande
que existió jamás
que pena a mi me da,
que pena a mi me da.
• El amor es triste текст
P.Cour / A.Popp
Перевод Ирины Филипповой
Gris, gris, mi amor es gris
Cuando me encuentro lejos de ti
Gris, gris, mi amor es gris
Si no te tengo cerca de mí
Mi amor se vuelve azul
Cuando tus manos puedo estrechar
Mi amor se vuelve azul
Cuando en tus brasos me haces soñar
El amor siempre es de un color
Azul o gris y al final tú y yo
Gris, gris, el día es gris
Todo está gris en cuanto te vas
Gris, gris, el día gris
Todo es muy triste cuando no estás
El amor
siempre es de un color
Azul, azul o gris
Y al final
sólo tú y yo
Gris, gris, mi amor es gris
Cuando me encuentro lejos de ti
Gris, gris, el día gris
Todo es muy triste cuando no estás
• Hava naguila текст
Popular (A.Z. Idelzohn)
Hava naguila, hava naguila
hava naguila venismecha
Hava naguila, hava naguila
hava naguila venismecha
Hava neranena, hava neranena,
hava neranena venismecha
Hava neranena, hava neranena,
hava neranena venismecha
Uru uru achim
uru achim beler sameyach
uru achim beler sameyach
uru achim beler sameyach
uru achim beler sameyach
uru achim uru achim
beler sameyach
Hava naguila, hava naguila
hava naguila venismecha
Hava naguila, hava naguila
hava naguila venismecha ...
• Me gusta pensar en ti текст
Teddy Randazzo / Bobby Weinstein
Перевод Ирины Филипповой
Pienso en cosas siempre a tu alrededor
porque en mi no hay pensamiento mejor
que tu amor,
que tu amor.
Y nadie ni nada
podrá hacer que olvide esas cosas
mi pobre corazón.
Día y noche a mi me gusta soñar
y en mis sueños de tu mano cantar,
pasear y jugar,
pidiendo al tiempo
que cuando
te tenga en mis brazos
detenga de caminar...
Pero pobre de mi,
quien soy yo
pensando en ti,
quien soy yo
para pensar
siempre en ti,
día y noche así,
siempre así...
Si los sueños jamás
son realidad
prefiero soñar
con este amor,
y no despertar.
Día y noche en ti me gusta pensar,
día y noche en ti me gusta pensar...
Pero pobre de mi,
quien soy yo
pensando en ti,
quien soy yo
para pensar siempre en ti,
día y noche así,
siempre así,
día y noche así,
siempre así,
día y noche en ti...
• El golfo текст
Manuel Alejandro
Перевод Ирины Филипповой
Tengo un techo que es el cielo
Tengo las estrellas mientras duermo sobre mi
Mi fortuna es la tierra y es la luna
Vuelo como el ave que no sabe donde ir
Pero vivo alegremente porque todo me da igual
Y me rio de mi sombra
Y ando siempre indiferente
Porque miro a las muchachas
Porque juego por el mar
Todo el mundo a mi me llama "el golfo"
Tengo mis problemas y mis penas
Juro que la vida no es tan buena para mi
Me enamoro y consigo que me quieran
Luego, me conocen y me dejan porque si
Pero vivo alegremente porque todo me da igual
Y me rio de mi sombra
Y ando siempre indiferente
Porque miro a las muchachas
Porque juego por el mar
Todo el mundo a mi me llama "el golfo"
• La primera piedra текст
García Segura
Se que yo no soy perfecto, lo se
Y que tengo mil defectos, tambien
Pero busquen por la tierra
Y el que este limpio de culpa
Lance la primera piedra
Tiendanme manos amigas, y veran
Que el cariño a mi me obliga, veran
Que no soy, ni mas ni menos
Que cualquier muchacho ha sido
Algo malo y algo bueno
Quiero que me quieran, si
Quiero que me quieran, si
Quiero que me quieran, si
Y si es mi sino equivocarme
Nadie pagara por mi
Se que yo no soy perfecto, lo se
Y que tengo mil defectos, tambien
Pero busquen por la tierra
Y el que este limpio de culpa
Me lance su primera piedra
• Te espero текст
Lenny Escudero / Villarojas
Перевод Ирины Филипповой
Te espero en el final
del tiempo y de la luz,
te espero al terminar
la fe en la juventud.
Te espero cuando el fin
del mundo está al llegar,
y seco está el jardín
y seca está la mar.
Te espero cuando el sol
nos deje de alumbrar,
y no haya entre tú y yo
más que la inmensidad.
María, María, te quiero,
y así de un mundo sin cielo
verás resurgir otro nuevo
por tu amor y mi amor.
Te espero para hacer
un mundo entre los dos,
el mundo que soñé,
sin odio y sin rencor.
Te espero para hacer
un mundo donde el mal
no pueda con el bien
y a nadie falte paz.
Te espero porque sé
que piensas como yo,
que el mundo falta fe
y sobra ambición.
María, María, te quiero,
y así de un mundo sin cielo
verás resurgir otro nuevo
por tu amor y mi amor.
Te espero en el final
del tiempo y de la luz,
te espero al terminar
la fe en la juventud.
Te espero cuando ya
no tengas ilusión,
te ayudaré a empezar
desde mi corazón.
Te espero cuando el sol
nos deje de alumbrar,
y no haya entre tú y yo
más que la inmensidad.
María, María, te quiero,
y así de un mundo sin cielo
verás resurgir otro nuevo,
María, por nuestro amor.
• Huapango-torero текст
-***
И это творческое единение, собственно, и сделало Алехандро главным композитором испанской звезды на долгие годы.
Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 13.07.2013
Дополнительные материалы: