Raphael. Tu conciencia (Barclay - 1963)

РАФАЭЛЬ. ТВОЕ СОЗНАНИЕ (BARCLAY - 1963)

Этот сингл был записан в Париже в самом начале года. Это только первая проба пера, и Рафаэль пока еще не набрал той вокальной и артистической силы, которая вознесет его на самые большие высоты музыкального Олимпа. Но многие блистательные перспективы видны отчетливо уже и в этой работе.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес

Следует также сказать, что все композиции представленные на пластинке, были созданы Мануэлем Алехандро, и творческий тандем с ним во многом способствовал появлению собственного уникального стиля Рафаэля.  

• Tu conciencia текст



Manuel Alejandro

Переод Ирины Филипповой

Tu conciencia
Tu conciencia te atormenta y te hace sufri
Tu conciencia
Te persigue y te condena y no puedes vivir
Tu quisieras olvidarla como sea, apartarla de ti
Pero sabes que sera la voz eterna que te hable de mi
Hay momentos que pensando desesperas y quisieras morir
Tu conciencia te persigue cuando vives,
Cuando sueñas,
Cuando crees que un nuevo amor te hara feliz
Tu conciencia, mis razones y mis penas te recuerda
Tu conciencia no te dejara vivir

Tu quisieras olvidarla como sea, apartarla de ti
Pero sabes que sera la voz eterna que te hable de mi
Hay momentos que pensando desesperas y quisieras morir
Tu conciencia te persigue cuando vives,
Cuando sueñas,
Cuando crees que un nuevo amor te hara feliz
Tu conciencia, mis razones y mis penas te recuerda
Tu conciencia no te dejara vivir
Tu conciencia, tu conciencia te hablara de mi


• Precisamente tu текст



Manuel Alejandro

Me dicen que has hablado mal de mi
No lo comprendo
Me dicen que tu has dicho no se que
Me habrán mentido
Pues no concibo que seas tu
Precisamente tu

Tu, precisamente tu
De mi vas murmurando
Tu, precisamente tu
Que tanto me has amado

Tu, que si el mundo me hubieses pedido
Lo hubiera robado por dártelo a ti
Y que si pena veía en tus ojos
Hasta el payaso por verte reía

Tu, tu, tu, tu precisamente tu
De mi vas murmurando
Tu, precisamente tu
No puede ser verdad

Y aunque el sol y la luna me digan
Que si que te oyeron de mi murmurar
Yo diré que no, que es mentira
Tu no puedes hablar mal de mi

Tu, que si el mundo me hubieses pedido
Lo hubiera robado por dártelo a ti
Y que si pena veía en tus ojos
Hasta el payaso por verte reía
 
Tu, tu, tu, tu precisamente tu
De mi vas murmurando
Tu, precisamente tu
No puede ser verdad

Y aunque el sol y la luna me digan
Que si que te oyeron de mi murmurar
Yo diré que no, que es mentira
Tu no puedes, tu no puedes
Tu no debes hablar mal de mi


• Me dirás текст



Manuel Alejandro

Перевод Ирины Филипповой

Se que has vivido tu vida lo mismo que yo
Que has disfrutado y llorado con mas de un amor
Pero si de tu pasado decides hablar
No tendrás el valor de decir la verdad

Me diran que jamas te besaron
Me dirás que jamas te adoraron
Que pasaste la vida esperando
Sin amor, me dirás, sin amor

Me dirás que mi amor fue el primero
Que ful yo quien te dio el primer beso
Mentirás al decir todo eso
Y jamas la verdad me diran

Me dirás que mi amor fue el primero
Que fui yo quien te dio el primer beso
Mentirás al decir todo eso
Y jamas la verdad me dirás


• Alta costura текст



Manuel Alejandro

Me ha enamorado
Me ha conquistado un figurín
Me ha enamorado
Y ahora sin ella no puedo vivir

Es una chica de la alta costura
Es una chica con personalidad
Es guapa y tiene una linda figura
Una modelo sensacional

Llevaba anillo de brillante en sus dedos
Y por el cuello se desliza un coral
Y parecía bajada del cielo
Esa modelo sensacional

Al andar era un blanco velero
Tranquilo y sereno que cruza la mar
Al mirar era el faro del puerto
Que a los marineros señala el final

Es una chica de la alta costura
Es una chica con personalidad
Es guapa y tiene una linda figura
Una modelo sensacional
Al andar era un blanco velero
Tranquilo y sereno que cruza la mar
Al mirar era el faro del puerto
Que a los marineros señala el final

Es una chica de la alta costura
Es una chica con personalidad
Es guapa y tiene una linda figura
Una modelo sensacional


Именно его уникальная манера категорически однозначно сделает Рафаэля исключительным исполнителем, чей творческий почерк нельзя сопоставить ни с кем.

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 27.07.2013



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.