Рафаэль и его полная самоотдача. 2012
RAPHAEL Y SU COMPLETA ENTREGA. 2012
Рафаэль здесь, он снова с ними, и в переполненном Grand Rex, взрывающемся от восторга, его встретили как старого друга. Кто стоя аплодирует каждой его песне, так это женщины (по большей части) и зрелые мужчины, намеренные возобновить союз с артистом, который рос вместе с ними и, конечно же, не переставал оставаться с ними во все счастливые моменты жизни.
Испанские коплас, танго и современные ритмы в собственном стиле «Эль-Ниньо».
Рафаэль, одетый в черное с головы до ног, как и прежде, как и всегда, раскрывает объятия, дарит свою первую ангельскую улыбку, которую ни с чем не спутаешь, и, не нуждаясь даже в том, чтобы запеть, уже получает первые аплодисменты этого вечера. Это ритуал, который будет беспрерывно повторяться в течение трех последующих часов, потому что (это все знают, и театр полон верных поклонников) мы находимся перед артистом, который в его полной самоотдаче щедр как мало кто другой. Никто не уйдет из театра, не получив песни, которую требовал в полный голос, чтобы ее услышали все остальные, и артист с этого момента превращается в демиурга, выполняющего все желания.
Этому человеку, который никогда не устает приветствовать и благодарить, почти 70 лет, но на сцене он незамедлительно превращается в «Эль-Ниньо», мальчика. Единственный штрих, подчеркнутый течением времени - это легкое напряжение, проявляющееся каждый раз, когда он пытается удержать какую-нибудь низкую ноту. Но поверх любой осечки тут же накладываются его индивидуальность и печать его собственного стиля (что делает его единственным в своем роде артистом, как и Сандро, Азнавура или Модуньо). Рафаэль бросается в контратаку со всей мощью, и сильный полноводный голосовой поток преодолевает любое случайное дрожание и превращает каждого из его хитов в настоящий триумф.
Это его обычный стиль, но он не перестает удивлять и производить впечатление. Он поет свои классические вещи («драгоценности короны») так, как и всегда, и в то же время так, словно он делает это в первый раз, прибегая к изощренной алхимии, которая мелодраматический пафос соединяет с необычайной глубокой нежностью. Как мы уже говорили, он не оставил за бортом ни одного хита (потому-то шоу называется "Lo mejor de mi vida (лучшее в моей жизни)"), но даже самая известная песня звучит так, что мы можем открыть для себя что-то еще. Может быть, это некоторые новшества – нечто среднее между движениями тореадора и театральностью, которые сопровождают каждую песню. Или абсолютная печать личности артиста - перемещение в другое место более сильных и мощных нот.
Шоу полностью использует возможности сцены, оформленной совершенно симметрично. По обоим краям находятся несколько стульев и пюпитров, между которыми Рафаэль перемещается во время выступлений. В центре стоит рояль, единственный инструмент музыкального аккомпанемента, на котором пианист (Хуан Пьетранера) играет с куда большей помпезностью, чем с ловкостью. Две параллельные лестницы, расположенные по обеим сторонам, сходятся на возвышении, над которым висит экран, куда проецируются клипы в стиле ретро (включая и фотографии певца), сопровождающие большинство песен. А в какой-то момент Рафаэль выкатывает на просцениум старый радиоприемник, откуда доносится голос Карлоса Гарделя, к которому присоединяется испанец, чтобы исполнить сентиментальную версию "Volver". Это лучший момент блока, посвященного танго, песня сделана с идеальной фразировкой и с достойной восхищения убедительностью.
Остальное представляет собой антологию, предсказуемую и в то же время доставляющую удовольствие. Это песни, которые всегда сохраняют в репертуаре Рафаэля корни коплас из Андалузии (его родины), а оттуда отправляются на поиски музыки других направлений: это хабанера, ритмы 60-х годов (шейк, твист, бит), романтическая баллада, французские и итальянские песни. Рафаэль благодарит своего любимого автора, Мануэля Алехандро, за большинство из этих произведений, некоторые из которых являются виртуальными премьерами и вошли в последний альбом.
В финале, еще раз подтвердив свое единение, все прощаются, исполненные романтики. Над нерушимым союзом обеих сторон витает фраза, сказанная в красивой песне ("50 años después"), которую Хоакин Сабина посвятил Рафаэлю по случаю его золотой свадьбы с музыкой и которую они записали вместе. "Благословены люди, которые нашу осень превращают в весну», - говорится в песне. И, прочитанные внимательно, эти слова наводят нас на мысль, что Рафаэля хватит еще надолго.
Марсело Стилетано
LA NACION
Фото EFE
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 30.07.2012