Музей Рафаэля – одна из туристических приманок Линареса. 2021

рафаэль певец испания

EL MUSEO DE RAPHAEL ES UNA DE LAS ATRACCIONES DE LINARES. 2021 

11 августа 2021 года

Ведущий: Мы оправляемся в Линарес с Серхио Моранте.

Рафаэль Мартос Санчес

Серхио Моранте: Посмотрите, где я. Я нахожусь в нескольких сантиметрах от знаменитого уранового диска Рафаэля, присужденного за продажу пятидесяти миллионов экземпляров пластинки в эпоху, когда музыку подавали на пластинках в физическом виде, а не так, как сейчас, когда песни покупают через интернет. Это был первый такой диск, который получил артист. Потом его получили AC/DC, Queen и Майкл Джексон. Но первым был наш Рафаэль. В каком-то смысле можно сказать, что мы находимся с святая святых этого музея – в галерее, где собраны награды, полученные им за время его деятельности. Золотые и платиновые диски, и урановый диск, которые мы уже видели.

Серхио Моранте: Но среди них есть одна вещь, привлекающая особое внимание. Это полученные им ключи от городов и медали (например, медаль королевской академии искусств), и есть одна, к которой мы испытываем особые чувства – медаль Андалузии, полученная в 2007. Ведь каждую награду, которую получает Рафаэль, он привозит в свой музей в Линаресе, и он сказал нам, что в скором времени прибудут две машины – два автомобиля (Бентли и Линкольн), которыми он пользовался и которые он также выставит в этом музее, чтобы ими наслаждались все его поклонники. Кстати о поклонниках – мы беседуем в музее с поклонником, который также является певцом и родился на этой земле – это Серхио Тудела. Добрый день и большое спасибо. Ты говорил, что каждый раз, приезжая в Линарес, ты заходишь в музей.

Серхио Тудела: Конечно. Это уникальный музей. И я рад, что этот великий певец является моим земляком, уроженцем Линареса.

Серхио Моранте: А поскольку ты тоже певец из Линареса, я думаю Рафаэль был для тебя примером и образцом. Когда ты начал петь, равняться на него?

Серхио Тудела: Я пою с пяти лет. В моей семье часто слушали музыку, и он звучал в моем доме. И я многому научился у него, особенно желанию всегда вводить новшества, быть в курсе всего происходящего. Я очень горжусь тем, что он мой земляк.

Серхио Моранте: Чем Рафаэль вдохновляет тебя, когда ты занимаешься своей музыкой? Какое его качество привлекает тебя больше всего?

Серхио Тудела: Он очень позитивный человек, и к тому же он не только приверженец строжайшей дисциплины, но еще всегда рвется быть на острие момента, никогда не утрачивает надежд, с каждым годом у него все больше устремлений, и в этом он пример для меня.

Серхио Моранте: Я полагаю, что для музыканта дисциплина очень важна, особенно в это время, когда мы столкнулись с ковидом и надо перекраивать все. Практически это и сделал Рафаэль.

Серхио Тудела: Он всегда перестраивался. Мы, люди, посвятившие себя музыке и искусству, всегда должны перестраиваться, каждый день реагируя на то, что происходит вокруг, на новые тенденции. Это у него есть, и в этом моменте я идентифицирую себя с ним.

Серхио Моранте: Надо заимствовать у него все, потому что он не только великое диво и большой артист, у него много положительных свойств. Думаю, для поклонников Рафаэля видеть все это, что находится здесь и что вы увидите – настоящее событие. Это стол, который был у Рафаэля... где, Серхио?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Серхио Тудела: В Нью-Йорке. В семидесятые годы.

Серхио Моранте: Великие контракты Рафаэля семидесятых годов был подписаны на этом столе и в этом кресле, которые он привез в этот музей. Мы привели сюда Серхио. который, кроме того, что является линаресским рафаэлистом, продвигает свою песню.

Серхио Тудела: Да, и я счастлив, что могу заниматься музыкой.

Серхио Моранте: Из-за того, что ты певец из Линареса, тебя часто сравнивают с Рафаэлем. 

Серхио Тудела: Я горжусь тем, что я из Линареса. И я не сравниваю себя с Рафаэлем, но учусь у него, и для меня это позитивный фактор.

Серхио Моранте: У Серхио есть одна вещь, которая мне очень нравится. Поэтому сегодня утром мы решили пригласить его на прогулку по Линаресу. Он исполнитель очень позитивных песен. Ты всегда стараешься донести до публики послание, исполненное позитивного отношения. Публика принимает тебя иначе, чем других певцов.

Серхио Тудела: Я думаю, что каждый певец вкладывает частичку себя в каждую песню и каждый диск. Я стараюсь, чтобы моя личность и позитивное отношение к жизни чувствовалась в песнях.

Серхио Моранте: Когда следующий концерт?

Серхио Тудела: Я провожу летние гастроли по Испании, и волнуюсь из-за того, что мне предстоит.

Серхио Моранте: Надо сказать, что кроме рафаэлистов у нас в программе есть еще и туделисты. Люди пишут тебе сообщения. Как тебя удается зацепить их?

Серхио Тудела: Люди из разных стран поддерживают меня, и это дает мне силы и стремление продолжать заниматься моим делом.

Серхио Моранте: Вот гардероб Рафаэля. Это легендарные костюмы. Откровенно говоря, я немного завидую. Вот костюм, который он использовал для Balade de trompeta, вот фрак с блестками. Тут много уникальных предметов. Вот особо привлекающая внимание любителей мюзиклов вещь. Это шуба и цилиндр, которыми он пользовался в мюзикле «Джекиль и Хайд», ставшем важной вехой его карьеры.

Серхио Тудела: Артист должен попробовать себя в разных жанрах. Это очень обогащает в музыкальном отношении.

Серхио Моранте: И уникальная печать Рафаэля – какого цвета? Черный костюм. Вот мы видим легендарный черный костюм. Вневременной. Навсегда. Костюм, который можно использовать всегда. А как отличительная печать у Серхио Туделы?

Серхио Тудела: У меня – цвет.

Серхио Моранте: У тебя тоже есть свой цвет?

Серхио Тудела: Для позитивного настроя на моих концертах я использую много цвета, много красоты.

Серхио Моранте: А что у тебя на руке?

Серхио Тудела: (читает татуировку) Никогда не сдавайся.

Серхио Моранте: Мы в музее чувствуем себя немного скованно из-за масок, но все же исполни немного Locura для твоих поклонников.

Испанский певец Рафаэль пресса

(Тудела поет Locura)

Серхио Моранте: Петь на глазах Рафаэля – сложное дело.

Ведущая: Благодарю обоих Серхио. Марина подняла руку, как в школе – у нее есть вопрос.

Серхио Моранте: Скажи, что ты хочешь увидеть.

Марина Берналь: Нет. Она вещь: моя книга «Soy raphaelista» уже некоторое время находится в музее. Поищи ее.

Серхио Моранте: Я ее не видел. Где она? Не вижу.

Марина Берналь: И второе. Ты знаешь, когда Рафаэль впервые использовал характерный для него черный костюм? В Мексике, во время его первого турне, из-за того, что потеряли его чемоданы и одежда не приехала вовремя. И он послал свою правую руку, Пако Гордильо купить первое, что попадется.. И лучшей импровизацией стали черные брюки и рубашка. И успех был таким, что Рафаэль стал использовать их в качестве идентификационного признака.

Серхио Моранте: Я скажу вам еще одну вещь, чтобы вы знали: костюмы приехали сюда, благоухая Рафаэлем. Они, конечно, чистые, но это не копии, это его настоящие костюмы.

Ведущая: Спасибо. Серхио. Обоим!

Canal Sur
11.08.2021
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 12.08.2021

Дополнительные материалы:

Музей Рафаэля: история и сегодняшний день /
Museo de Raphael: la historia y el día de hoy



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.