Рафаэль в программе "BFN' с Андреу Буэнафуэнте. 2006
RAPHAEL EN "BFN' CON ANDREU BUENAFUENTE. 2006
Андреу Буэнафуэнте: Сегодня у нас в гостях один мальчик, у которого 325 золотых диска, 49 платиновых и один урановый. И я не знаю, это хорошо или плохо. Сейчас я у него спрошу... Принимать Рафаэля в нашей программе - это удовольствие для нас.
Входит Рафаэль.
Андреу Буэнафуэнте: Прошу! Сеньор Рафаэль, добро пожаловать! Приятного вечера!
Рафаэль: Добрый вечер, Андреу! Как ваши дела?
Андреу Буэнафуэнте: Очень хорошо! Большое спасибо, что ты пришел! И я тебе скажу, что я очень рад встретить тебя вновь! Уже столько времени я тебя не видел!
Рафаэль: Как минимум шесть лет, не так ли?
Андреу Буэнафуэнте: Да...
Рафаэль: Как минимум шесть! Мы виделись еще "до"...
Андреу Буэнафуэнте: И каждый раз я все старше, а ты молодеешь.
Рафаэль: Нет, не до такой степени... Просто дело в том, что я прошел через испытания, довольно сложные... Все знают об этом, но все прошло очень хорошо, и я внимательно смотрю за собой.
Андреу Буэнафуэнте: Больше, чем раньше?
Рафаэль: Намного больше, чем раньше. Я отношусь более ответственно ко всему, что делаю.
Андреу Буэнафуэнте: Очень хорошо, нам очень нравится, что ты опять в Тахо. Ты продолжаешь лечиться, и не думаю. что ты примешь жизнь без такой важной ее составной, как творчество...
Рафаэль: Я думаю, что это совместимо - личная жизнь и жизнь в творчестве, как ты сказал. Мне нравится то, что я делаю. Я получаю большое удовольствие, работая... И больше: я реализуюсь день за днем, и я в очень хорошем состоянии... Но в тот день, когда я не буду на высоте, я уйду. Но я об этом не скажу - просто исчезну. И тогда кто-то спросит: Куда он исчез? А меня просто не будет.
Андреу Буэнафуэнте: Что делает Рафаэль?
Рафаэль: Что делает Рафаэль? Летом отправляется в горы.
Андреу Буэнафуэнте: Ты думаешь о длительном отпуске? Многие артисты не могут.
Рафаэль: Ты говоришь о длительном... Насколько длительном?
Андреу Буэнафуэнте: Иногда люди говорят: я уеду на год...
Рафаэль: Нет-нет... Я говорю о том, что уйду... Уйду и все. Но я очень скучаю по публике, по сцене... И я не знаю такого места, где бы я мог находиться целый год.
Андреу Буэнафуэнте: У нас список твоих гастролей, и он заполнен! Ты сейчас с новым проектом Cerca de ti, который начнется туром в Америке, и в сентябре ты будешь в Испании. Это тур, в котором только голос и рояль?
Рафаэль: Это трудно! И эта идея у меня возникла давно, но я не был в состоянии ее довести до конца... Раньше я не умел снять напряжение, чтобы выступать так. Но сейчас я чувствую себя полностью способным это сделать. Трудно выступать только под аккомпанемент рояля, но меня не покидает страстное желание сделать это, и я думаю, что зрители это воспримут с воодушевлением. Это стоит больших усилий мне, но, с другой стороны, я это буду делать без напряжения и хорошо. Я думаю, что артист, получающий благосклонность публики в течение стольких лет, должен иногда делать такие вещи с большой страстью.
Андреу Буэнафуэнте: И какие будут песни?
Рафаэль: Это будут песни из всех периодов. Уже четыре поколения насчитывает моя публика. И это будут всеми любимые известные песни, такие как En carne viva, Que sabe nadie, Yo soy aquel... - все песни, которые зрители ожидают услышать, и естественно, что это будут песни из лучших дисков, таких как Te estoy queriendo tanto, Que dificil es, Costumbres... Это великие песни на самом деле, которые написаны Мануэлем Алехандро. Они прекрасны, и зрителю это очень понравится. Они стали частью жизни людей, которые говорят: Я помню ее с тех пор, когда я женился...
Андреу Буэнафуэнте: У тебя 1500 песен? Ты все их помнишь?
Рафаэль: У меня их больше, и я все помню. Но, когда я начинаю петь, иногда я сомневаюсь... И я тебе открою секрет, что если я забываю, я придумываю.
Андреу Буэнафуэнте: Да? Не может быть!
Рафаэль: Да, чтобы не останавливаться...
Андреу Буэнафуэнте: И это проходит незамеченным?
Рафаэль: Нет. Я вспоминаю один случай в Паласио де ла Мусика в Мадриде. Тогда дирижировал Пурсель, и оркестр начал играть музыку Cuando tu no estas, но я отвлекся и начал петь Desde aquel dia... Я понял, что что-то не то, что я звучал как-то странно... Я ошибался много раз....
Андреу Буэнафуэнте: Боже мой! Рафаэль - человек, и он ошибается как все...
Рафаэль: Если бы ты видел, что со мной происходило на сцене....
Андреу Буэнафуэнте: Но тебе все прощают!
Рафаэль: Я надеюсь, что этого не замечают, я думаю... Потому что я говорю так убедительно, что думаю,.. я так думаю, что не замечают.
Андреу Буэнафуэнте: А ты не пользуешься таким трюком, когда певец дает публике петь в микрофон?
Рафаэль: (смеется) Я еще не делал этого.., хотя это делают достаточно часто. И еще достаточно много делают с фонограммой... Какая в ней необходимость?
Андреу Буэнафуэнте: Через некоторое время Рафаэль со своим пианистом... Напомни, как его зовут...
Рафаэль: Хуан Куаччи...
Андреу Буэнафуэнте: Мы услышим в прямой трансляции... со своим микрофоном и со своим освещением, все как должно быть...
Рафаэль: Но это не мое, мне его одолжили....
Андреу Буэнафуэнте: Это моя осветительная лампа, но если она тебе понравилась, я ее тебе подарю. (публика аплодирует)
Андреу Буэнафуэнте: Рафаэль, за твою карьеру, которую все знают, я ищу забавные истории... Например, как ты пел на китайском?
Рафаэль: Нет, это был японский. На китайском я еще не отважился. Это был диск для Японии... Но никогда я этого не повторю...
Андреу Буэнафуэнте: Ты знал, что ты поешь?
Рафаэль: Нет... (зрители смеются) Нет, я учил только фонетически. И я еще не осознавал, что делаю, мне было всего 19. Делаешь то, что приказывают.
Андреу Буэнафуэнте: Давай! В Японию! Вот были времена! Это был супербум!
Рафаэль: Я никогда не оглядываюсь назад. Я не тот артист, который смотрит в прошлое, хотя у меня все основания, чтобы гордиться прошлыми успехами... Я артист даже не сегодняшнего дня, но артист завтрашнего. Прошлое прошло, и незачем грустить о нем... Все хорошо!
Андреу Буэнафуэнте: Но у тебя такая биография, на которую можно смотреть с большим удовольствием.
Рафаэль: Да, не только смотреть...
Андреу Буэнафуэнте: Послезавтра тебе будут вручать почетную премию Академии музыки.
Рафаэль: Мне очень приятно, так как это премия Академии за мою работу, и, так как я неистощимый труженик, мне очень приятно.
Андреу Буэнафуэнте: Поздравляем. Рафаэль! (овации зала) Послезавтра! Когда ты едешь в Америку?
Рафаэль: В понедельник... И после выступления в Карнеги-холл, 16 июня, возвращаюсь и начну записывать новый диск с 16 новыми песнями разных авторов, которых многие знают. Например, будет песня Энрике Бунбури. Он продолжает мне писать... Роберто Ливи и, конечно, Мануэля Алехандро, песни которого я всегда пою.
Андреу Буэнафуэнте: И начнется тур по Испании?
Рафаэль: Нет, по Испании начнется в сентябре, на Гран Вия в Мадриде, где я буду петь несколько дней. Конечно, буду выступать в Палау де ла Мусика в Барселоне. Это идеальный театр для такого тура.... Я буду с концертами по всей Испании: в Валенсии...
Андреу Буэнафуэнте: Ты будешь везде! А здесь у нас есть зрители из Севильи, Валенсии...
Рафаэль: Из Севильи? (зрители приветствуют криками)
Андреу Буэнафуэнте: Когда людям что-то нравится, они садятся в автобус и едут! Я вижу, что ты очень спокоен, Рафаэль!
Рафаэль: Я в хорошем состоянии, я спокоен, не напряжен...
Андреу Буэнафуэнте: И ты не можешь не понимать того, что ты икона.
Рафаэль: Кто?
Андреу Буэнафуэнте: Икона...
Рафаэль: Иконы у меня дома, и они русские.
Андреу Буэнафуэнте: Но ты икона здесь. Ты в курсе, что есть одна секта, которая тебя обожает? Ты этого не знаешь?
Рафаэль: Нет....
Андреу Буэнафуэнте: Послушай, это некая секта.., некий коллектив людей, которые называются "рафаэльянос" (Рафаэль смеется)
Рафаэль: Рафаэлисты!
Андреу Буэнафуэнте: И они устраивают празднества в твою честь...
Рафаэль: Это добропорядочные действия или как?
Андреу Буэнафуэнте: Да, сейчас посмотрим. Они просто одержимые! Смотри.
Идет ролик
... Это секта очень опасная - это рафаэльянос! За этой дверью начинается мистика! Мы со скрытой камерой пройдем, как-будто мы рафаэльянос ... Ребята! Входите внутрь! Один из рафаэльнос замечает, что снимают камерой и приказывает ее съесть.
Рафаэль: (смеется) Как говорят классики, есть люди всех сортов!
Андреу Буэнафуэнте: Как твои отношения с поклонниками?
Рафаэль: Очень хорошие! Я очень многим обязан людям. Моя самая большая опора в моей карьере - это публика! С моих 14 лет она моя поддержка. И до тех пор, пока я буду иметь эту поддержку, все будет хорошо.
Андреу Буэнафуэнте: А у меня тебе подарок. (достает осветительную лампу) Это то, что ты так страстно желал... Пожалуйста!
Рафаэль: (смеется) Там есть и лампа и все, что надо? Для репетиций дома это хорошо!
Андреу Буэнафуэнте: А ты напишешь мне посвящение, и на концертах, когда я увижу, скажу - это мой подарок!
Рафаэль: Хорошо! хорошо!
Андреу Буэнафуэнте: А сейчас мы тебя оставим с микрофоном на сцене и с большим удовольствием послушаем.
Рафаэль: Я спою, что ты хочешь...
Андреу Буэнафуэнте: Счастливой поездки в Америку, спасибо, что ты вернулся к нам, и удачи тебе во всем, что будет впереди! Спасибо, друг!
Рафаэль поет Te estoy queriendo tanto
Antena 3
2006
Перевод Татьяны Орловой
Обновлено 22.10.2021