Хосе Луис Родригес ("El Puma") о Рафаэле в программе "Поколение R" с Пилар Унг (Колумбия). 2019
JOSÉ LUIS RODRIGUEZ ("EL PUMA") SOBRE RAPHAEL EN "GENERACIÓN R" CON PILAR HUNG (COLOMBIA). 2019
Конец августа 2019 года
Пилар Унг: Мы видели, что ты встречался с Рафаэлем в Майами, когда он выступал там. Какой совет...
Хосе Луис Родригес: Никаких советов. Рафаэль до пересадки всегда был как вулкан, мощно выглядел на сцене. Я думаю, что на самом деле он единственный артист среди всех популярных музыкантов, который является настоящим артистом. Он демонстрирует искусство на сцене. Мы все певцы, и немного двигаемся, но Рафаэль – это эстрадное искусство в чистом виде.
Хосе Луис Родригес: Мы несколько раз встречались в Майами, и я рекомендовал людям: если они не видели Рафаэля, они должны сделать это хотя бы раз в жизни. Это как с Хуаном Габриэлем – надо увидеть его хоть однажды, чтобы оценить его творческий уровень. Рафаэль именно этот случай: очень высокий артистический уровень.
Пилар Унг: Я помню, что он был в передаче Мирты Легранд*, и ты позвонил туда.
Хосе Луис Родригес: Именно так.
- Рафаэль: Я очень рад.
- Хосе Луис Родригес: Спасибо.
- Рафаэль: Пожалуйста. Обычно мы в разъездах и никого не встречаем.
- Хосе Луис Родригес: Ты более артистичен, чем когда бы то ни было. Это правда впечатляюще.
- Рафаэль: За эти годы я научился.
- Хосе Луис Родригес: Это так впечатляюще. Я буду рекомендовать тебя.
- Рафаэль: Ты это уже делаешь.
- Хосе Луис Родригес: Если меня спросят, я скажу: Сходите, посмотрите на Рафаэля. Это – певец.
Как Рафаэль спел в Майами. 2019
Пилар Унг: И он сказал тебе: ты начнешь петь намного раньше, чем думаешь. И так и вышло.
Хосе Луис Родригес: Да.
CaliTV
08.2029
Перевод Р. Марковой
Опубликовано 07.06.2020
Примечания переводчика:
* Raphael en "La noche de Mirtha" con Mirtha Legrand (Argentina). 2018