Рафаэль в программе "Луар" с Хосе Гайосо. 2008
RAPHAEL EN "LUAR" CON JOSÉ GAYOSO. 2008
24 марта 2008 года
Это был всего лишь маленький эпизод в популярной телевизионной рубрике в тот день, для записи которого Рафаэль приехал в Галисию в марте, чтобы анонсировать свои концерты, намеченные на апрель того года. В том году артист решил продолжить выступления со своей программой Cerca de ti, пользовавшейся большим успехом у его многочисленных поклонников. Для представления грядущих концертов маэстро выбрал композицию Пола Анки, которая в том спектакле являлась одной из центральных.
Хосе Гайосо: Рафаэль! У нас в прямой трансляции!
Рафаэль исполняет песню A mi manera
Хосе Гайосо: Рафаэль, добрый вечер!
Рафаэль: Добрый вечер! Хуан Эстебан Куаччи!
Хосе Гайосо: Хуан Эстебан Куачи - рояль! Добрый вечер, Рафаэль! Мы счастливы быть здесь! Рафаэль, собственной персоной!
Рафаэль: Собственной (смеется), без прикрас...
Хосе Гайосо: Без прикрас... Но есть Хуан, есть украшения в студии... Твои выступления - только голос и рояль, рояль и голос. И больше ничего! Как твои дела?
Рафаэль: Очень хорошо, очень хорошо!
Хосе Гайосо: Мы счастливы тебя видеть и еще более слышать!
Рафаэль: Я вчера закончил... Хотя, в общем, еще нет, я продолжаю записывать мюзикл, который собираюсь вам представить...
Хосе Гайосо: Ты можешь больше об этом сказать?..
Рафаэль: До сих пор еще нет названия....
Хосе Гайосо: Это сезонный мюзикл?
Рафаэль: Пока до сентября не могу сказать названия, но это будет спектакль самого важного периода моей артистической жизни. Когда я записывал вчера и позавчера, я сам себе говорил, что сейчас - это именно тот момент, когда я могу это сделать! Это очень сложная роль, но я доволен! И вперед! Сейчас как раз тот момент! И я здесь... в Галисии.
Хосе Гайосо: В Галисии... Уже заканчивается месяц март... И у нас прекрасная новость, что апрель начнется с Рафаэлем.
Рафаэль: Точно!
Хосе Гайосо: Когда именно?
Рафаэль: 16 и 17 в Корунье, в театре Колон.
Хосе Гайосо: И со временем мы скажем, что не осталось билетов, не осталось билетов...
Коровы-куклы поют Escândalo
Хосе Гайосо: (куклам) Хорошо, хорошо! Извини, Рафаэль...
Рафаэль подпевает Escândalo
Рафаэль: У меня никогда не было такого хора... такого своеобразного...
Хосе Гайосо: Ты пел со многими знаменитостями дуэтом, но с такими как Пинта и Марелла, нашими коровками, - никогда...
Рафаэль: Нет....
Марелла: Красавец! Красавец!
Хосе Гайосо: Это две очень странные коровы. Но им - аплодисменты! Хорошо, сегодня этой ночью мы здесь задаем вопросы нашей публике, чтобы они нам дали рецепт, как жить дольше и лучше. И каков твой рецепт?
Рафаэль: Мой... Все знают, что в следующий вторник мой день рождения... Мне исполнится 5 лет... Да, после моей трансплантации...
Хосе Гайосо: А? В следующий вторник?
Рафаэль: Да. Да-да... Во вторник, первого числа.
Хосе Гайосо: Очень хорошо. Тогда мы погасим пять свечек! Хорошо, тогда, если оставить это в стороне...
Рафаэль: Нет, нельзя в стороне... Это самое важное в моей жизни!
Хосе Гайосо: В твоем случае - да. И твой рецепт...
Рафаэль: В общем, это питаться здоровой пищей и отдыхать. Отдыхать в то время, что отведено для этого. Жизнь очень длинная, и в ней должно быть место для всего. Надо принимать эту философию жизни. Надо любить себя и беречь себя и, конечно, заботиться о тех, кто рядом.., потому что и они о тебе заботятся...
Хосе Гайосо: Хорошо, потом мы сделаем один общий рецепт из того, что нам советует публика и ты. А сейчас напомним - 16 и 17...
Рафаэль: В театре Колон!
Хосе Гайосо: Но мы сейчас здесь! С Рафаэлем и Хуаном Куаччи! И мы скоро продолжим! Аплодисменты Рафаэлю и Хуану!
Забегая вперед, скажем только, что концерты, которые состоялись строго по графику, вызвали огромный ажиотаж в Корунье, несмотря на то, что Рафаэль был не совсем здоров после гастролей в Доминиканской республике и ему даже пришлось отменить концерт в Кастильоне. Но Корунья встретилась с маэстро, и зрители, зная о состоянии маэстро, принимали его необыкновенно сердечно.
Остается упомянуть только то, что этот фрагмент стал очень популярен в видеоархиве Рафаэля, и именно с этой записью он занял первое место по интернет опросу на лучшего исполнителя A mi manera, далеко опередив всех возможных конкурентов от Фрэнка Синатры до самого Анки.
CRTVG
24.03.2008
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 07.12.2015
Дополнительные материалы: