Рафаэль об альбоме "Te llevo en el corazon" на канале Sur. 2010

рафаэль певец испания

RAPHAEL SOBRE "TE LLEVO EN EL CORAZÓN" EN SUR. 2010

Ведущий: Золотой андалузец, самый великий из великих певцов - с нами сейчас спустя 50 лет на сцене, и этот ребенок. которого вы знаете, этот маленький Рафаэль, Авраам.

рафаэль певец испания

Авраам Матео: Рафаэль, добрый день! 

Рафаэль: Добрый день! Добрый день, Андалузия! Как поживаешь?

Ведущий: Я бы хотел, чтобы ты был с нами, и тем более, в связи с таким чудесным событием. Я знаю, что голос маленького Авраама в тебе вызывает особые воспоминания... Не так ли?

Рафаэль: Да, конечно... Авраам, ты сейчас там?

Ведущий: Нет, это запись. Он тоже не смог здесь быть.

Рафаэль: А, ну хорошо... Передай ему мои большие объятия. У него большие способности, и он большой артист, о нем будут говорить повсюду.

Рафаэль Мартос Санчес

Ведущий: Рафаэль, сейчас мы тебе кое-что покажем, и это тоже вызовет у тебя приятные воспоминания.... Мне говорили, что, когда ты был очень маленьким, ты это пел тоже в своей семье. Давайте послушаем все.

Авраам Матео исполняет песню Paloma

Ведущий: Ты пел в детстве ее?

Рафаэль: Да, я ее пел и много чего другого. (смеется) Это мое раннее детство. 

Ведущий: И это 50 лет, Рафаэль! Многие из андалузцев, которые сейчас, в этот момент смотрят и слушают нас, влюблялись под твои песни, и твои "копла" вошли в их жизнь. И в этот час, в этот день, такой важный для тебя, чтобы ты сказал?

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес смотреть видео

Рафаэль: Я в строю... И с той же страстью, как и всегда. Я тот артист. который всегда начинает, к счастью, я тот ученик, который всегда учится, и это хорошо... Мои надежда и вера нетронуты. И и как хорошо, что я могу делать то, что мне нравится делать.

Ведущий: Рафаэль, Te llevo en el corazón - это название диска, который ты сейчас представляешь, 50 лет спустя. Это тройной альбом, потому что, как ты сам говоришь, сейчас ты делаешь только важные вещи и как минимум все делаешь за троих.

Рафаэль: (смеется) Нет, я работаю за троих, просто я хотел отдать дань, чествовать этот прекрасный континент, каким является Америка и который был со мной... Нет, не был: он есть, это чудо! И это мой второй дом. И песни, которые я исполняю, имеют много общего с моей родной Андалузией. Народная музыка всего Средиземноморья и Латиноамериканского континента очень связаны друг с другом, очень связаны!

Ведущий: Рафаэль. завтра тебе вручат копию лотерейного билета ОNСЕ, твое изображение будет на 50 миллионах лотерейных билетов ОNСЕ.

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Да-да... Это так, я полон самых искренних чувств, и мне вручат это в Хаене, на моей земле! Как это прекрасно!

Ведущий: Рафаэль. спасибо, что был с нами!

Рафаэль: Спасибо вам!

Ведущий: Большой удачи этому диску и остальным пятидесяти, которые еще впереди!

Рафаэль: Долгой жизни этому диску и большие объятия всем в Андалузии. И тебе тоже!

Ведущий: Спасибо, что был с нами!

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 22.01.2021



Комментарии



 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.