Рафаэль в гостях у ассоциации Pídeme la luna. 2017

RAPHAEL CON PÍDEME LA LUNA. 2017

Рафаэль, находясь в Хаэне, посетил Сад желаний в хаэнской больнице, чтобы встретиться с детьми из ассоциации Pídeme la Luna, где он считается почетным крестным. Там ему вручили несколько бутылок оливкового масла, а также другие подарки для его детей и внуков. Певец сказал что он «очень взволнован», и пообещал приезжать «каждый раз, когда сможет».

 Рафаэль

Добро пожаловать, Рафаэль!

Рафаэль: Добрый день всем!

Мы тебя любим.

Рафаэль: Вы хотите, чтобы вернулся? Я вернусь. Я буду петь в Линаресе до или после нашей встречи. Я буду возвращаться каждый раз, когда смогу, и вы будете видеть меня здесь.

Мальчик: От лица всех детей, входящих в ассоциацию Pídeme la Luna, мы хотим поблагодарить тебя за то, что ты с большой любовью принял предложение нашей ассоциации. Когда Марисоль сказала нам, что знаменитый певец Рафаэль будет нашим крестным, мы очень обрадовались. Потому что наши родители знают твои песни и поют их. И иногда мы тоже поем их вместе с ними. Больше всего нам нравится El Tamborilero, потому что это вильянсико, и мы исполняем ее все вместе на Рождество. Знаешь одну вещь? Так настолько велик, что нам никогда не приходилось такого видеть. Нам нравятся люди, которые улыбаются и которые заставляют нас улыбаться. Поэтому ты очень нам нравишься. Потому что у тебя всегда улыбающееся лицо. Кажется, что ты никогда не бываешь грустным. Мы рады, что ты с нами тут, в больнице. Сегодня – великий день, как говорится в твоей песне, и у нас будет великий вечер. И последнее, что мы хотим сказать тебе – что мы тебя очень любим.

Рафаэль

Рафаэль: Я на самом деле очень взволнован. И я обещаю, что буду возвращаться сюда всякий раз, когда смогу. Я буду рассказывать, хорошо у меня идут дела или плохо. Здесь, в Хаене, я получил премию. Вы это знаете?

Дети: Да.

Рафаэль: А позавчера мне дали еще одну - на Тенерифе.

Дети: Премию канала Dial.

Рафаэль: Да, премию канала Dial.

Дети: За твое творчество. 

Рафаэль: Посмотрим, может быть, завтра мне дадут еще одну.

Рафаэль

Мари Кармен: Дети и родители, медицинский персонал, я приветствую нашего крестного, почетного председателя – линаресского певца Рафаэля. Меня зовут Мари Кармен де Уэльма, я мать девочки, у которой в возрасте полутора лет в 2005 выявили лейкемию. Сейчас она обострилась. Как гласит твоя песня, сегодня для меня особый день, потому что благодаря тебе мы, отцы и матери, научились жить с этой проблемой – тяжелым заболеванием нашего ребенка. Когда заболевают дети, наша жизнь, работа и планы на будущее коренным образом изменяются. Спасибо этому борцу, который научил нас жить. Мы целуем всех ангелов, поющих на небе. Спасибо Рафаэль, что ты являешься представителем этой ассоциации. Для всех нас это честь – что такой выдающийся артист и наш земляк теперь рядом с нами. Давайте становиться донорами органов, крови, костного мозга – всего, в чем мы нуждаемся. И всегда быть сильными. 

Рафаэль: Вперед!

Второй мальчик: Рафаэль!

Рафаэль: Что? О чем ты думаешь?

Второй мальчик: У тебя все хорошо?

Рафаэль: Да.

Рафаэль

Диктор: Рафаэля встречали дважды: первый раз с волнением при входе в детскую больницу города Хаэн. 

1-ый мальчик: Крестный!

Рафаэль: Крестный, не трать деньги на вино!*

Диктор: И во второй раз – при триумфальном входе в Сад мечты, зал для детей с онкологическими заболеваниями, находящийся в этой больнице. Это был настоящий фурор.

(Все поют Escándalo)

Диктор: Рафаэля окружили плотной толпой, его просили дать автограф, сделать селфи, а он раздаривал улыбки и благодарности.

Рафаэль

Рафаэль: Я очень взволнован. правда. И обещаю, что буду возвращаться сюда каждый раз, когда я смогу. 

Диктор: Дети подарили ему флакон оливкового масла, свои рассказы, платок, футболку и самое главное – свою любовь, которую он возвращал им. В этот незабываемый день дети очень радовались – так же, как их родители и вообще все.

2-ой мальчик: Нам нравятся люди, которые улыбаются. Нам нравятся люди, которые заставляют нас улыбаться. Поэтому ты очень нам нравишься.

Рафаэль

3-ий мальчик: Рафаэль мне очень понравится. 

Родитель: Это очень волнующе. И мы благодарны за то, что он стал нашим крестным отцом.

Марисоль Эскрибано (президент ассоциации): Это было чудесно. Он – душевный, ласковый человек, очень сердечный.

Диктор: Рафаэль сам пережил трансплантацию и адресовал четкое послание этим детям, болеющим раком.

Рафаэль

Рафаэль: Всегда надо двигаться вперед!

Диктор: И бороться.

Рафаэль: Всегда. До конца.

Диктор: Он обещал вернуться. 

Рафаэль

(И на прощание была сделана общая фотография)

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 19.03.2017

Примечания переводчика:

* Рафаэль вспоминает испанский обычай: дети ждут у дверей церкви, где проходит крещение, и при выходе крестного отца кричат Eche uste padrino, no lo gaste en vino (брось нам что-нибудь, крестный, не трать деньги на вино (вариант - молоко).