Raphael. Quisiera (Philips - 1962)


РАФАЭЛЬ. Я ХОТЕЛ БЫ (PHILIPS - 1962)

Вторая пластинка с песнями, которые стали призерами на конкурсе в Бенидорме в исполнении Рафаэля, представила три композиции, получившие почетные места в первой десятке.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес слушать песни

Следует отметить, что, хотя эти ранние для творческого пути артиста композиции несколько позже стали производить впечатление довольно легковесных, пока еще лишенных подлинной художественной глубины, тем не менее именно к материалам этого времени Рафаэль вернулся спустя десятилетия в своей программе Mi Gran Noche, исполнив их с изяществом и экспрессией, превосходящей во многом то, что он демонстрировал в начале 1960-х годов, даруя им новую жизнь.

• Quisiera  текст



R. de León / M. Baratas / A. Areta

En el jardin deshabitado
Sin el calor de tu presencia
El viento gris llora a mi lado
La melodia de tu ausencia
Quisiera sentir de nuevo la alegria
De ver tus ojos noche y dia
Apasionados por la espera
Auisiera estar presente entre tus cosas
Suspiros, pajaros y rosas
En tu jardin y en primavera
Cambiar presente por pasado
Y darte en todo la razon
Y ver mi amor alborotado
Mi solitario corazón
Quisiera contar contigo una por una
Todas las manchas de la luna
Como soliamos hacer
Quisiera volver de nuevo a tu querer


• No текст



A.M.Moles / M.Sellés

Son dos letras solamente
las que están entre tu y yo
son dos letras solamente
y que juntas dicen no
No, no, no
que bonita es la palabra
no, no, no
si me dices no te vayas

No, no, no
pero en cambio yo me muero
si me dices no te quiero
no, no, no, no, no

No, no, no
pero en cambio yo me muero
si me dices no te quiero
no, no, no, no, no

Nunca digas no te quiero
porque matas nuestro amor
dime siempre no te olvido
porque así me gusta el no

No, no, no
que bonita es la palabra
no, no, no
si me dices no te vayas

No, no, no
pero en cambio yo me muero
si me dices no te quiero
no, no, no, no, no

Nunca digas no te quiero
porque matas nuestro amor
dime siempre no te olvido
porque así me gusta el no

No, no, no
que bonita es la palabra
no, no, no
si me dices no te vayas

No, no, no
pero en cambio yo me muero
si me dices no te quiero
no, no, no, no, no


• A pesar de todo  текст



A. Guijarro / J. Torregrosa

Перевод Ирины Филипповой

Me gustan los ojos verdes
Y tu los tienes muy negros
Me gustan los ojos grandes
Y tu los tienes pequeños

Me gusta la gente alegre
Y tu no sabes reír
Y siendo como tu eres
Me he enamorado de ti

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importa lo que digan
Cuando vienes junto a mí

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importan los motivos
Yo te quiero porque si

A pesar de todo cuando te miré
A pesar de todo yo me enamoré

Me gusta la piel muy blanca
Y tu la tienes morena
Me gusta saber tu vida
Y tu jamas me la cuentas
Me gusta soñar despierto
Y tu no sueñas así
Y siendo como tu eres
Me he enamorado de ti

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importa lo que digan
Cuando vienes junto a mi

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importan los motivos
Yo te quiero porque si

A pesar de todo cuando te miré
A pesar de todo yo me enamoré

A pesar de todo
Te quiero, a pesar de todo
No me importan los motivos
Yo te quiero porque si

A pesar de todo cuando te miré
A pesar de todo yo me enamoré


• Perdona, Otelo текст



I. Ramos / M. Alejandro

Siempre me burle de ti, Otelo
Es que nunca comprendi tus cellos

O-o-Otelo, ya se tambien lo que son cellos
O-o-Otelo, ya comprendi tu sinrazon
O-o-Otelo, cuando en la noche me desvelo
De Corazon le pido al cielo
Que ponga fin a esta pasion

Perdona, ya se tambien lo que son cellos
Perdona, ya se muy bien que una persona
Pierde por cellos la razon
O-o-Otelo, ya se tambien lo que son cellos
O-o-Otelo, ya comprendi tu sinrazon
O-o-Otelo, cuando en la noche me desvelo
De Corazon le pido al cielo
Que ponga fin a esta pasion

Perdona, ya se tambien lo que son cellos
Perdona, ya se muy bien que una persona
Pierde por cellos la razon

O-o-Otelo, ya se tambien lo que son cellos
O-o-Otelo, ya comprendi tu sinrazon
O-o-Otelo, cuando en la noche me desvelo
De Corazon le pido al cielo
Que ponga fin a esta pasion

Perdona, Otela

Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 27.07.2013

Дополнительные материалы:

Рафаэль - победитель Бенидорма / Raрhael es vencedor de Benidorm. 1962
XI. El festival de Benidorm
IV. Бенидорм. Плач на пустынной площади