Рафаэль: «Я - indie со всех сторон». 2015
RAPHAEL: «SOY INDIE POR LOS CUATRO COSTADOS». 2015
Найти испанца любого возраста, который бы не знал таких песен, как Escándalo, Mi gran noche или Yo soy aquel – это чуть ли не подвиг Геракла. Человек, прозванный «линаресским соловьем», у которого в активе профессиональная карьера, продолжающаяся более пятидесяти лет, и множество наград, является одним из самых любимых и пользующихся хорошей репутацией голосов испанской эстрады. На следующей неделе, 11 и 12 июня, Рафаэль устроит своему турне «De amor y desamor» остановку в Auditòrium de Palma.
Рекламный снимок Рафаэля.
— Чего могут ожидать те, кто придет на Ваш концерт?
— Кое-что, отличающееся от того, что они видели в последний раз. Я стараюсь изменять все каждый сезон, хотя «драгоценности короны», как я их называю, присутствуют всегда, потому что, в конце концов, это то, что хочет услышать публика. Я также исполню несколько песен, которые представлю в театре Teatro Real.
— Похоже, что это было самое напряженное турне за всю Вашу карьеру, как Вы его пережили?
— Да, это одно из самых продолжительных и успешных турне за всю мою историю, я проехал с ним по всему миру и устраивал концерты почти каждый день.
— В прошлом году Вы были лидером афиши фестиваля indie Sonorama. Как возник этот проект? Каким оказался контакт с молодой публикой?
— Мне казалось, что это нормально – побывать там. Я – indie, с какой стороны не посмотри. Молодежь реагировала очень хорошо, это была чудесная ночь.
— Вы также думали вернуться в театр с мюзиклом «Джекиль и Хайд». Он все еще в повестке дня?
— Мы ничего не начнем, пока НДС не вернется на свое место. С тем, какой он сейчас, это невозможно сделать.
— Название Вашего последнего альбома, De Amor & Desamor, базируется на названии самой привычной песни вашей дискографии. Вы предпочитается петь о любви или о нелюбви?
— Да, надо признать, что больше девяноста процентов песен, которые я пою, это песни о любви и нелюбви. Петь о любви романтично, но для моего способа поведения на сцене в нелюбви больше изюминки, больше напора.
— Что Вы можете рассказать мне о фильме «Mi gran noche» - Вашем возвращении в кино вместе с Алексом де ла Иглесиа?
— Его премьера состоится 22 октября, хотя перед этим его увидят на фестивале в Сан-Себастьяне. Я полагаю, что это задача Алекса - рассказывать о его работе, но я могу сказать, что на этом фильме публика будет очень много смеяться, что он очень динамичный и у него совершенно американская фактура.
— Какая у Вас там роль?
— В этом персонаже я взялся за то, чем никогда не занимался за всю свою кинематографическую карьеру. Фильм – чистая нелепица, настоящий Aterriza como puedas*. публика увидит Рафаэля, отличающегося от того, к какому они привыкли, несколько злобного. Я очень веселился, делая нечто, так непохожее на меня.
— Почему Вы решили вернуться на большой экран после сорока лет отсутствия?
— Мы с Алексом долго обсуждали это, и он убедил меня с помощью своего сценария.
— После такой продолжительной карьеры Вам еще осталось что-нибудь, чего надо добиться?
— Но я же только начинаю! У меня была фантастическая карьера, в ходе которой я многому научился, и сейчас наступил момент претворить все на практике.
Хенифер Мунар
04.06.2015
ultimahora.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 05.06.2015
Примечания переводчика:
* Aterriza como puedas (приземляйся как можешь) - американский фильм 1980 года (режиссеры – Джим Абрахамс, Дэвид и Джерри Цукер), в котором пассажир, военный летчик, берется управлять самолетом после того как весь экипаж, отравившись, выбывает из строя.