Рафаэль возвращается в Россию: «Мы, русские и испанцы, очень похожи». 2019

RAPHAEL VUELVE A RUSIA: «LOS RUSOS Y LOS ESPAÑOLES SOMOS MUY PARECIDOS». 2019

На этой неделе певец даст по концерту в Санкт-Петербурге и Москве

 рафаэль певец испания

В 1969, пятьдесят лет назад, Россия для официальной Испании была наводящим ужас и ненавистным СССР. Железный занавес был реальностью. Но молодой испанский певец сумел проникнуть за него благодаря фильму «Пусть говорят», в котором он сыграл главную роль. Два года спустя этот молодой певец выступал в Санкт-Петербурге (в те годе Ленинграде) и Москве, с успехом, заставившим его «с тех пор двенадцать или четырнадцать раз» возвращаться в Россию. Этот юноша – Рафаэль, один из самых ярких кульминационных моментов оттепели (наряду с танцовщиком Антонио и мадридским Реалом); сегодня он снова едет в Россию, чтобы дать два концерта: первый – в Санкт-Петербурге (21 марта, во Дворце Культуры имени Ленсовета), а второй - в Москве (23 марта, в Международном Доме Музыки). Эти два вечера являются частью его турне «Loco por cantar», которое он закроет 4 июля в Лондоне, в Royal Albert Hall. «Потом я начну в Испании турне «RESinphónico», с экскурсом в другое, совершенно особенное для меня место: Карнеги-Холл в Нью-Йорке (9 октября)».

«Россия – очень своеобразная страна, - говорит Рафаэль на другом конце телефонного провода, - и хорошем, и в плохом смысле. Она не похожа ни на какую другую. А мы, русские и испанцы, очень похожи. Там очень романтично настроенная публика – очень латинская, говоря другими словами».

рафаэль певец испания

В 1970 между Испанией и Советским Союзом не было дипломатических отношений. Поэтому потребовалось три года, чтобы провести переговоры о выступлении Рафаэля в этой стране. Сам он и никто из выехавших с ним лиц не получил никаких инструкций или политических задач, «но все надо было осуществить через Париж. Из Мадрида мы уехали во Францию, оставили там свои паспорта, и нам выдали специальное разрешение, действительное только на сорок дней – столько продолжалось турне. Закончив дела в России, мы возвращаемся в Париж, получаем паспорта и улетаем в Испанию. Но эта поездка не была «тайной», мы появлялись на обложках всех изданий».

В Кремле

Рафаэль утверждает, что поехал в тогдашний Советский Союз без всякого страха, «но со всем любопытством мира. Это было впечатляюще, публика самозабвенно отдавалась музыке на все концертах. Это была во всех смыслах фантастическая поездка». В тот период Рафаэль отпраздновал свой двадцать шестой день рождения и сумел посетить знаменитый Кремлевский дворец. «Кто бы сказал мне, - вспоминает он, - что спустя несколько лет я буду петь там, в месте, где собирался Верховный Совет, где могут разместиться шесть тысяч человек».

Газета ABC получила 6 мая 1971 хронику, переданную агентством Efe: «Вчера вечером в Москве перед огромной аудиторией, заполнившей Дворец Спорта, состоялся дебют испанского певца Рафаэля, очень популярного в СССР (хотя он впервые посещает эту страну) благодаря его фильму «Пусть говорят», показанному здесь несколько лет назад. Публика, представленная в большинстве своем женщинами, и не только подростками, (присутствовало много мам и также бабушек), с восторгом аплодировала всем номерам концерта. Программа, представлявшая испаноамериканскую музыку, включала главным образом песни Мануэля Алехандро, Сальваторе Адамо и «Peregrinitos» Гарсии Лорки.

В качестве подарка Рафаэль спел знаменитые «Калинку» и «Катюшу», которым зрители пылко аплодировали. На все оставшиеся концерты не было ни одного непроданного билета, и перекупщики предлагали купить билеты за двадцать пять рублей (около двух тысяч песет).

Рафаэль говорит, что он помнит все, хотя путает «события одной поездки с другой». Но то, что не изглаживается из его памяти – это «энтузиазм, с которым меня принимали. Это очень восприимчивая публика, каждый раз, когда я приезжал туда, меня встречали великолепно, меня ожидали у выхода... Много раз меня в прямом смысле слова засыпали цветами на сцене, и организаторы сердились, считая, что они могут помешать мне».

Хулио Браво
20.03.2019
www.abc.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 20.03.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.