Raphael, "De vuelta" a los escenarios madrilenos en un regreso muy esperado. 2003

РАФАЭЛЬ, ДОЛГОЖДАННОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ НА СЦЕНУ МАДРИДА С «DE VUELTA». 2003

Мадрид. Не то, чтобы была срочная необходимость наверстать потерянное время, но Рафаэль хочет немедля возобновить контакт с публикой, со своей публикой, с той, что следовала за ним в течение более чем 40 лет, которые он поет. Операцию на печени, сделанную ему в этом апреле, и быстрое выздоровление, удивившее даже наблюдавших за ним врачей, Рафаэль расценивает как возможность взглянуть на жизнь с другой точки зрения.

 Рафаэль певец Испания

Подпись под фотографией:
Рафаэль дома во время интервью

Он признается, что после поправки начал работать над своим следующим диском, «De vuelta», наименование которого, как он отмечает, не имеет никакого отношения к этому возвращению, хотя и в самом деле включает много важных в данный момент произведений, потому что является также названием, выбранным им для концертов, которые он собирается устраивать в мадридском театре Сарсуэла с 25-го. Это «возвращение» на ту самую сцену, на которой много лет назад он впервые выступил в Мадриде с сольным концертом.

«Начать все снова? Нет, потому что я никогда не уходил, - говорит он. – На самом деле я буду продолжать, чтобы продемонстрировать, что – и точнее никогда не скажешь - что я «все еще тот»; тот же, что и всегда. И даже еще лучше, потому что мои вокальные способности стабилизировались, и я отмечаю, что вернулся тембр и тональность, которые, казалось, я уже утратил. Я собираюсь исполнять старые песни в прежнем регистре.»

Кажется, что сорок лет ничего не значат, особенно для Рафаэля, который все еще сохраняет, и теперь даже с большей энергией, свой прежний задор, целиком отдаваясь работе и выполняя ее все лучше. «Долгое ожидание трансплантации заставило меня, чтобы сделать его более терпимым, много размышлять, в особенности о моей работе. Сейчас я указал в своем расписании, что в субботу и воскресенье я свободен; я отказываюсь от всего и полностью посвящаю их моей семье».

«Рафаэль... на сцене» предложит нам, помимо прочих новинок, песни из своей новой работы «De vuelta», в которую вошли произведения, созданные Альберто Кортесом, Хосе Луисом Пералесом и Энрике Бунбури. «У них замечательные слова. Альберто Кортес написал несколько песен с необычайной силой, они совершенны. Это то, что мне очень нравится, - комментирует певец. – Они произведут сенсацию, так же, как и произведения Пералеса. Я спою одну песню Энрике Бунбури «Desmejorado», которая не имеет никакого отношения к состоянию моего здоровья несколько месяцев назад, как могут подумать некоторые, - весело говорит он – потому что мы выбрали ее еще в прошлом году. Это песня, которая произведет огромный эффект на публику. Я уверен, что она станет великим хитом. С другой стороны, мне никогда не нравилось петь песни, которые написал я сам, хотя такие есть. С моей стороны делать это было бы тщеславием. Эти песни останутся частью моих мемуаров.»

До официального представления нового альбома в Испании планируются записи дисков, съемка видеоклипов, выступления в Мадриде и в перспективе - турне в США. Грандиозный вызов для человека, который несколько месяцев мучительно ожидал трансплантации. «Это для того, чтобы наверстать время, которое приостанавливалось, или просто все совпало одновременно?» - спрашиваю я Рафаэля, который продолжает говорить не торопясь, взвешивая слова, но с уверенностью в том, что он делает. «Похоже, что все совпало, хотя кое-что, конечно же, мы сами активировали. Я хочу устроить презентацию в Мадриде и предложить публике песни с диска, над которым мы работали с прошлого лета. Для песни «Desmejorado» мы также записали видеоклип, который произведет впечатление. Но в чем я действительно уверен – что после моих концертов в театре Сарсуэла, с которым у меня связаны такие приятные воспоминания, я уедут в Нью-Йорк, где спою в Карнеги-Холл; и в Лос-Анджелес, Майами и Сан-Франсиско. Потом я вернусь, чтобы устроить турне по другим испанским городам. Я довольно долго не выступал, потому что посвятил себя театру; но сейчас я хочу предложить серию концертов. Вернуться к мюзиклу? Почему бы и нет! Мы ведем переговоры с некоторыми продюсерами относительно конкретной вещи. О ней мы поговорим в свое время. Я не хочу опережать события». Правда, он подтверждает, что готовит музыкальную рождественскую программу на телевидении, в которой будет какой-то приятный сюрприз.

Рождение его внучки Мануэлы доставило Рафаэлю еще одну радость после его успешной операции. Но, будучи кокетливым в отношении возраста – когда ему только что стукнуло 60, он продолжает чувствовать себя вечно молодым – певец замечает, что не хочет, чтобы его называли дедушкой, хотя другим это положение позволяет снова почувствовать себя родителями. «У моей дочери Алехандры родилась дочь, и я буду звать ее Мануэлой, и ожидаю, что она станет назвать меня Рафаэль или Апаэль, или как ей там захочется. Я ненавижу словарь, в который входят слова зять, невестка, свекор, внуки, отчим или пасынок. Я предпочитаю звать их всех по именам, данным при крещении…».

Карлос Галиндо
21.09.2003
АВС
Перевод А.И. Кучан
Опубликовано 13.12.2011
 
Дополнительные материалы: