Главная / Inicio >> Почти все о Рафаэле / Casi todo sobre Raphael >> Рафаэль в прессе / Raphael en la prensa >> Raphael en los 2010s >> 2017 >> Mayo-noviembre >> Un artículo científico analiza la comunicación no verbal de Raphael sobre el scenario. 2017

В научной статье анализируется невербальное общение Рафаэля на сцене. 2017

UN ARTÍCULO CIENTÍFICO ANALIZA LA COMUNICACIÓN NO VERBAL DE RAPHAEL SOBRE EL ESCENARIO. 2017

Эта научная статья была написана доктором в области коммуникации Эстрельи Фернандес, и главное внимание в ней уделяется его выступлениям.

Линарес. На протяжении долгой музыкальной карьеры Рафаэля много говорили о его способе двигаться на сцене и о манере исполнения его песен. Однако, несмотря на то, что он поет уже более полувека, до сегодняшнего дня не проводилось никакого исследования данной темы на научной основе.

Эстрелья Фернандес, доктор в области аудиовизуальной коммуникации из Севильского университета, опубликовала научную статью под названием «Прагматика невербального общения Рафаэля», в которой провела тщательный анализ того, как артист использует последовательность движений, чтобы послание, которое он передает в своих песнях, дошло до публики, следующей за ним уже несколько десятилетий, и до новых поколений, также ставших верными почитателями линаресца.

Автор этой работы – одна из молодых поклонниц артиста (ей двадцать восемь лет), и она решилась написать статью после концерта в рамках турне Рафаэля Sinphónico, на котором она побывала в Пунто Умбрия (Уэльба).

«Мне пришло в голову написать о его невербальной коммуникации, потому что это область, в которой у меня есть определенные познания, но я опасалась, что кто-нибудь раньше уже сделал это так, как делаю здесь я, используя научный или академический подход, однако – нет, ничего на эту тему не нашлось, и это оказалось для меня сюрпризом. И я подумала, что помимо изучения работ о невербальной коммуникации и просмотра десятков и десятков видео с выступлениями Рафаэля, основополагающим инструментом для его исследования станет интервью с ним; и я его взяла», - рассказывает Фернандес.

В этой статье читатель найдет упорядоченный и обоснованный разбор темы, которая, по утверждению ее автора, всегда обсуждалась и комментировалась, при этом ограничиваясь телодвижениями и жестикуляцией Рафаэля, но «это почти всегда делалось в шутливой манере, или же их значение преуменьшалось, в то время как я полагаю, что все должно быть наоборот. Именно невербальное общение Рафаэля делает его уникальным – разумеется, наряду с его голосом», - утверждает она.

В статье строго научно анализируются те компоненты невербального общения, благодаря которым Рафаэля не с кем не спутаешь. «Моя работа может оказаться интересной для тех, кто изучает аудиовизуальную коммуникацию в целом, и конкретно для тех, кто занимается невербальной коммуникацией, а также имеет шанс стать увлекательным чтением для его поклонников, так как она может раскрыть им некоторые нюансы, о которых они не знали или не заметили», - указывает она.

Уникальная личность

В статье Эстрелья Фернандес пишет (цитирую дословно), что линаресец стал первым артистом-мужчиной, который поднял над головой руки и начал вращать запястьями, не объявляя себя гомосексуалистом – с учетом того, что несколькими годами ранее в Испании был знаменитый исполнитель коплас Мигель де Молина, который вынужден был отправиться в изгнание именно из-за своего сексуального статуса.

Рафаэль Мартос Санчес

В качестве любопытного момента автор вспоминает историю, имевшую место во время выступления в 1994, когда в барселонском театре Apolo с Рафаэлем произошел несчастный случай, так как он прикоснулся к осветительному кабелю, проходившему вокруг сцены. После того как он упал, пораженный электроразрядом, и пришел в себя после остановки сердца, продолжавшейся несколько мгновений, у него вследствие этого оказалась парализованной левая рука. Но он продолжил спектакль, предварительно сказав следующие слова: «Посмотрите – я, сам того не желая, ублажаю огромную аудиторию, которая не желает, чтобы я понимал руки». Так заявил артист.

«Пафос», то есть чувство, о котором говорил уже Аристотель, также появляется в этой статье. «Самое главное для Рафаэля – чувства, страсть и пыл. Он не только поет песни, он их также рассказывает и разыгрывает, и для этого использует мимику, даже роняет слезы, изображает отчаянье, танцует, обегает сцену, или попросту покидает ее, устраивая демонстративный уход. Все зависит от того, что должна внушить зрителям его песня. Сейчас мы воспринимаем это как нечто нормальное, тем более в его исполнении, но его заслуга заключается в том, что он делал это, когда так не делали», - подчеркивает Эстрелья.

В своей статье она хотела ограничиться невербальной коммуникацией артиста на его концертах, оставив в стороне фильмы и видеоклипы, так как, по ее словам, в этих работах

Рафаэлем руководили со стороны, и его выступления были несколько скованными». Так, она делится с нами историей, которая произошла с ней во время ее интервью с Рафаэлем, взятого при подготовке данной статьи. «Он сильно смеялся, когда я напомнила ему об одном выступлении с Росио Хурадо, на котором он исполняли «Siamanece», и так как он не мог спокойно стоять на сцене, получилось так, что Росио пела и повернулась к нему, но не увидела его, он уже стоял у нее за спиной. И так не делает ни один певец! Ему очень понравился этот рассказ, но я не могла вставить его в статью. Если он прочтет эту публикацию в газете, ему будет приятно вспомнить об этом», - сказала Фернандес.

Доктору в области аудиовизуальной коммуникации представляется нецелесообразным, чтобы другие артисты приняли для себя такую невербальную коммуникацию, как у Рафаэля, так как «копировать Рафаэля, не давая четко понять, что речь идет только об имитации или дани уважения, было бы, я полагаю, лишено смысла», - добавляет она. Хотя Эстрелья не знает, прочитал ли Рафаэль ее статью, она получила благодарность от его команды. В статье она также углубляется в рассмотрение таких вопросов как его костюм, его поведение в части использования взглядов, его ориентация в пространстве относительно публики и расстояние до нее, а также других факторов; и в изучение певца, который не перестает удивлять, в частности, своими великолепными постановками, своим голосом и своей искренней невербальной коммуникацией.

Хессика Сото
02.11.2017
Ideal
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 02.11.2017


Дополнительная информация
: