Raphael. Un largo camino (Hispavox - 1964)
РАФАЭЛЬ. ДЛИННАЯ ДОРОГА (HISPAVOX - 1964)
Пластинки, вышедшие в том году, были отмечены одной интересной особенностью: именно в этот период, можно сказать, совершилось становление Рафаэля как исполнителя, наделенного подлинным драматизмом и артистизмом, которые выходили далеко за пределы традиционного представления о таких качествах в палитре обычного эстрадного певца того времени.
Голос Рафаэля приобрел художественную силу и психологическую глубину, чего не было в более ранних его работах.
Это уже взрослый человек, расстающийся с достаточно легковесным юношеским романтизмом, понимающий сложность современного бытия и стремящийся говорить об этом со своим слушателем открыто.
• Un largo camino текст
Stole - Del Roma / M. Vivar
Que larga es la marcha
Que acaba en tus brazos
Que largo el camino
Que me lleva hasta ti
Que luna tan clara
Señala el final
Sigo caminando
Sib volver a mirar
Nace el amor
Nace la flor
Pero yo sigo andando Pasa el amor, pasa el dolor
Pero yo sigo andando
Ya muere el sol, muere el rosal
Pero yo sigo andando
No me rendiré, no
Que larga es la marcha
Que largo el camino
Que lleva mis pasos a tu amor
Pero yo sigo andando
Pero yo sigo andando
Pero yo sigo andando
No me rendiré, no
Que larga es la marcha
Que largo el camino
Que lleva mis pasos a tu amor
Y yo sigo
Y yo sigo
A tu amor
• Con las manos abiertas текст
Guijarro / Alguero
Yo paso por la vida
Con las manos abiertas
Acariciando el aire
Tocando las estrellas
Llevandome conmigo
Todas las cosas bellas
Todas las cosas dolces
Todas las cosas buenas
Yo paso por la vida
Con las manos abiertas
Por eso al conocerte
He querido retenerte
Y con mis manos
Ofrecerte lo major
Un poco de alegria
Una alegre melodia
Y los suecos que latian
En mi corazón
Yo, yo paso por la vida
Con las manos abiertas
Acariciando el aire
Tocando las estrellas
Pero si tu me quieres
Las cerrare con fuerza
Y en mis manos cerradas
Guardare nuestro amor
Pero si tu me quieres
Las cerrare con fuerza
Y en mis manos cerradas
Guardare nuestro amor
Amor… guardare nuestro amor
• Los hombres lloran tambien текст
García Segura
Перевод Ирины Филипповой
Yo pensé también un día
Que los hombres nunca lloran
Porque es una cobardía
Que ninguno debe hacer
Que por mucho sufrimiento
Que haya dentro de sus vidas
En los hombres hay heridas
Que nunca se dejan ver
Pero tu adiós definitivo
Hoy me ha debido trastornar
Fue tanto amor el que he perdido
Que me he puesto en un rincón a llorar
Y aunque sea cobardía
Cuando se ha querido bien
Se diga lo que se diga
Los hombres lloran también
Se diga lo que se diga
Los hombres lloran también
Lloran también
Lloran tambien
• Ellos dos текст
Manuel Alejandro
Cogidos de la mano van ellos dos
Unidos siempre seguiran ellos dos
Se conocieron, se enamoraron
Y en mil pedazos rompieron mi alma y mi corazon
Y se querran cada vez mas ellos dos, ellos dos
Pero yo, yo podre encontrar otro nuevo amor
Que cosas pensaran de mi ellos dos
Que cosas hablaran de mi ellos dos
Creeran que sufro, creeran que lloro
Pero no saben que el tiempo ha borrado todo mi dolor
Quizas sonrian al pasar ellos dos, ellos dos
Pero yo sin perder la paz les dire adios
Solamente adios, nada mas que adios, simplemente adios
И эта появившаяся глубина вполне отчетливее делала заявку на проявление еще большего творческого потенциала, которые, несомненно, был в молодом исполнителе.
Natalia A.
Anna_SVSH
Обновлено 13.07.2013